Instrukcje Ogólne - Kärcher VC 6 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Spis treści
Instrukcje ogólne
Obsługa
Czyszczenie i konserwacja
Dane techniczne
Szanowny Kliencie!
Przed pierwszym użyciem urządzenia na-
leży przeczytać niniejszą oryginalną in-
strukcję obsługi i dołączone przepisy bez-
pieczeństwa. Postąpić zgodnie z tym wskazaniem.
Obydwa zeszyty zachować do późniejszego wykorzy-
stania lub dla następnego użytkownika.
Instrukcje ogólne
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy odkurzacz uniwersalny przeznaczony jest do
użytku prywatnego w gospodarstwie domowym i nie na-
daje się do celów przemysłowych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne
szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z
przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi.
Odkurzacza uniwersalnego używać wyłącznie z:
oryginalnymi workami filtrującymi,
oryginalnymi częściami zamiennymi, osprzętem
lub wyposażeniem specjalnym.
Odkurzacz uniwersalny nie nadaje się do:
odkurzania ludzi lub zwierząt.
zasysania:
mikroorganizmów (np. much, pająków, itp.).
szkodliwych dla zdrowia, ostrokrawędziowych, go-
rących lub żarzących się substancji,
wilgotnych lub płynnych substancji,
łatwopalnych lub wybuchowych materiałów i ga-
zów.
Ochrona środowiska
Materiały użyte do opakowania nadają się do re-
cyklingu. Opakowania nie należy wrzucać do
zwykłych pojemników na śmieci, lecz do pojem-
ników na surowce wtórne.
Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce
wtórne, które powinny być oddawane do utyliza-
cji. Z tego powodu należy usuwać zużyte urzą-
dzenia za pośrednictwem odpowiednich syste-
mów utylizacji.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne często zawiera-
ją materiały, które rozporządzane lub utylizowane nie-
właściwie, mogą potencjalnie być niebezpieczne dla
zdrowia ludzkiego i środowiska. Są jednak kluczowe dla
prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Urządzenia
oznaczone tym symbolem nie mogą być usuwane z od-
padami domowymi.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się
pod:
www.kaercher.com/REACH
Utylizacja filtra i worka filtra
Filtr i worek filtra wyprodukowane są z materiałów przy-
jaznych dla środowiska.
Jeśli zanieczyszczenia osadzone na wkładzie filtracyj-
nym lub w worku filtracyjnym nie są materiałami niebez-
piecznymi dla środowiska, to można je usuwać razem z
odpadami domowymi.
58
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji wydanej
PL
5
przez nasze przedstawicielstwo handlowe w tym kraju.
PL
5
Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie
PL
7
gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem
PL
7
materiałowym lub produkcyjnym. W przypadku roszcze-
nia gwarancyjnego proszę zwrócić się z urządzeniem
wraz z wyposażeniem i dowodem kupna do Waszego
sprzedawcy lub do najbliższego autoryzowanego punk-
tu serwisowego.
(Adres znajduje się na odwrocie)
W przypadku pytań lub usterek prosimy zwrócić się do
najbliższego oddziału firmy KÄRCHER. Adres znajduje
się na odwrocie.
Zamawianie części zamiennych i akcesoriów
Wybór najczęściej potrzebnych cześci zamiennych
znajduje się na końcu instrukcji obsługi.
Części zamienne i akcesoria dostępne są u sprzedawcy
albo w oddziale firmy KÄRCHER.
(Adres znajduje się na odwrocie)
Proszę rozłożyć strony z ilustracjami!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 Pokrywa schowka na akcesoria
11 Schowek na akcesoria QuickClick:
12 Wskaźnik wymiany filtra
13 Dźwignia zamknięcia, pokrywa worka filtrującego /
14 Filtr ochronny silnika
15 Uchwyt worka filtrującego
16 Osłona filtra HEPA
17 Filtr HEPA *
18 Uchwyt do noszenia przenoszenia
* EN1822:1998
PL
– 5
Gwarancja
Serwis firmy
specjalnych
Obsługa
Opis urządzenia
Przewód zasilający z wtyczką
Przycisk: Schowek na kabel
Włącznik/wyłącznik
Regulator siły ssania
Wąż ssący
Uchwyt
Teleskopowa rura ssąca
Regulacja teleskopowej rury ssącej
Ssawka podłogowa
zawiera dyszę do tapicerki, wyciąganą dyszę
szczelinową oraz szczotkę do odkurzania mebli
filtra ochronnego silnika

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières