Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Jeu de fl échettes électronique
DS-1435
Elektronisch dartbord
Elektronische Dartscheibe
Illustration 1
Afbeelding 1
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH ⋅ Wragekamp 6 ⋅ D-22397 Hamburg
-MADE IN CHINA-
Abbildung 1
Règles du jeu et mode d'emploi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crivit DS-1435

  • Page 1 Jeu de fl échettes électronique DS-1435 Elektronisch dartbord Elektronische Dartscheibe Illustration 1 Afbeelding 1 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH ⋅ Wragekamp 6 ⋅ D-22397 Hamburg -MADE IN CHINA- Abbildung 1 Règles du jeu et mode d‘emploi...
  • Page 2 Règles du jeu et mode d‘emploi Spelregels en gebruiksaanwijzing Spiel- und Bedienungsanleitung...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Contenu de la livraison Caractéristiques techniques Utilisation conforme Consignes de sécurité 6 - 7 Consignes de sécurité Câble réseau Notice de montage 7 - 8 Montage de la cible 7 - 8 Montage des fléchettes Désignation et fonction des pièces Utilisation de la cible 9 - 11 Allumer et éteindre...
  • Page 4: Contenu De La Livraison

    1 x Vis & 1 x cheville 1 x Ligne de délimitation Caractéristiques techniques Jeu de fléchettes électronique Modèle : DS-1435 Dimensions : 417 x 507 x 26 mm (hauteur x largeur x profondeur) Valeurs de raccordement : 9V DC 300 mA = Classe de protection III Adaptateur de réseau...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Câble Réseau

    Indications importantes pour l’utilisation de l’adaptateur au réseau ! Indication : l’appareil chauffe en cas d’utilisation normale. • Utilisez l’adaptateur uniquement en relation avec le Dartboard DS-1435. • Utilisez uniquement l’adaptateur au réseau livré avec l’appareil ! • Veuillez uniquement utiliser des pièces de rechange d’origine en cas de défaut ! •...
  • Page 6: Montage Des Fléchettes

    Ill. 3: Face arrière cible de Ill. 2 Trou de fixation Montage des fléchettes (Illustration 4) Vissez la pointe et la tige comme Ill. 4 Tige Ailette l’indique l’illustration sur le barillet et introduisez les ailettes déployées dans les fentes cruciformes. Pointe Barillet Désignation et fonction des pièces (illustration 1)
  • Page 7: Utilisation De La Cible

    Utilisation de la cible Allumer et éteindre Cet article est équipé d‘un système d‘extinction automatique. Pour mettre en marche l‘article, branchez le câble réseau à une prise et à la cible. Lorsque l‘article n‘est pas utilisé pendant plus de 10 minutes, l‘affichage et les systèmes s‘éteignent automatiquement (mode standby).
  • Page 8 En appuyant 2x sur la touche HANDICAP, vous pouvez faire passer l‘handicap du joueur 3 de 101 à 301. Appuyez ensuite 6x sur la touche PLAYER/SCORE pour arriver aux paramètres pour le joueur 1 (les joueurs 4-8 ont été passés). En appuyant 1x sur la touche HANDICAP, vous pouvez faire passer l‘handicap du joueur 1 de 101 à...
  • Page 9: Sélection Du Jeu Et Liste Des Degrés De Difficulté (Tableau 1)

    Sélection du jeu et liste des degrés de difficulté (tableau 1)
  • Page 10: Déroulement Du Jeu

    Déroulement du jeu Chaque joueur jette 3 fléchettes à chaque tour. Les tours des différents joueurs sont affichés dans les deux champs de résultat. Les trois petits points au-dessus du score indiquent combien il reste de lancers par passage. Une fois le tour terminé, la cible se met automatiquement sur „Pause“.
  • Page 11: G03 Scram Cricket (A00 - Uniquement Pour Deux Joueurs)

    G02 Simple Cricket (000, 020, 025) Pour ce jeu, on joue uniquement avec les chiffres entre 15 et 20 et avec le bullseye. Le joueur qui atteint le premier tous les segments trois fois gagne. Pour réussir cela, il est possible de jouer aussi avec le double (le lancer compte double) et le triple (le lancer compte triple).
  • Page 12 G05 Cut Throat Cricket (C00, C20, C25) Pour le Cut Throat également, seuls les segments 15 - 20 et le bullseye sont comptabilisés. C00 – les segments peuvent être touchés dans l‘ordre de son choix C20 – le joueur doit toucher les segments dans l‘ordre 20 - 15 et ensuite le bullseye C 25 –...
  • Page 13 G08 Round the Clock (5, 10, 15, 20) Pour ce jeu, vous avez le droit de toucher les segments suivants : Option 5 : segments 1 - 5 Option 10 : segments 1 - 10 Option 15 : segments 1 - 15 Option 20 : segments 1 - 20 Le joueur doit toucher les segments affichés par l‘appareil.
  • Page 14 G11 Legs over (3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21) Option : 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19 ou 21 représente le nombre de vies d‘un joueur. Chaque joueur a au départ un nombre de vie prédéfini à disposition. L‘appareil indique à l‘écran au début du jeu le score pour le premier joueur.
  • Page 15 G15 Shoot out (-03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, -17, -19, -21) Option : -03, -05, -07, -09, -11, -13, -15, -17, -19 ou -21) représente le nombre de vies d‘un joueur. De façon aléatoire, un segment est affiché sur l‘écran qui doit être touché sous 10 secondes sans quoi un lancer éventuel ne serait pas comptabilisé.
  • Page 16 Les joueurs peuvent sélectionner leur segment de point respectif comme pour le jeu „Killer“. Ce n‘est qu‘après qu‘un joueur a touché son segment de point dans l‘anneau triple qu‘il peut devenir „Killer“. Dès qu‘un joueur devenu „Killer“ touche le segment de point d‘un autre joueur ce dernier perd une vie.
  • Page 17 Ce jeu fonctionne également comme Shanghai G20 pour lequel seules les fléchettes atteignant la zone triple dans le segment correspondant sont comptabilisées. Les fléchettes qui tombent dans la zone simple ou dans la zone double ne sont pas comptabilisées. Le joueur avec le plus grand score gagne.
  • Page 18 Si un joueur ne touche pas le segment avec aucune de ses trois fléchettes, il perd une vie et c‘est le tour du joueur suivant. Le vainqueur est le dernier joueur ayant encore des points de vie. Les lancers dans les champs doubles et triple sont comptabilisés comme des lancers dans le champ single. G26 Big Little-Hard (H03, H05, H07, H09, H11, H13, H15, H17, H19, H21) Option H03, H05, H07, H09, H11, H13, H15, H17, H19 ou H21 représente le nombre de vies d‘un joueur.
  • Page 19: Recherche D'erreurs

    Recherche d‘erreurs Pas de courant S’assurer que l’adaptateur se trouve enfiché dans la prise du secteur et que le raccordement de l’adaptateur se trouve bien dans la connexion du dartboard. Pas de résultats Vérifier que le jeu se trouve en mode « Réglages » ou en mode « Pause ». Vérifier ensuite si des champs de résultats ou des touches de fonction coincent ou sont coincés.
  • Page 20: Maintenance, Entretien, Conservation

    Maintenance, entretien, conservation IMPORTANT ! Avant le nettoyage avec un chiffon humide, débranchez-le câble réseau de la prise. Nettoyez la cible uniquement avec un chiffon humide ! Le câble réseau ne doit pas entrer en contact de l‘humidité ! En cas d’utilisation fréquente de l’article, des encrassements peuvent principalement se produire sur la face avant suite aux contacts avec les doigts.

Table des Matières