S+S Regeltechnik AERASGARD RCO2-AS NT Notice D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour AERASGARD RCO2-AS NT:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D G F r
6000-3870-0000-1XXNT 38700-0000-n V102 02 ⁄ 2021
RCO2 - AS NT
AERASGARD
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
CO2-Ampel ⁄ mobiler Schul-CO2-Sensor
mit Ampelanzeige, akustischem Signal und Netzteil,
Raum-CO2-Fühler bzw. Messumformer,
selbstkalibrierend
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Mobile CO2 sensor for schools with traffic light display,
acoustic signal and power supply unit,
room CO2 sensor or measuring transducer,
self-calibrating
F
Notice d'instruction
Capteur de CO2 mobile pour salles d'enseignement
avec indicateur à LED, signal sonore et bloc d'alimentation,
sonde d'ambiance de CO2 resp. convertisseur de mesure,
auto-calibrant
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Переносной анализатор углекислого газа
для школ со светофорным индикатором, звуковым сигналом и
блоком питания, датчик ⁄ измерительный преобразователь
содержания углекислого газа для помещений,
самокалибрующийся
MADE IN GERMANY
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
You have bought a German quality product.
Vous avez fait l'acquisition d'un produit allemand de qualité.
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.
CARTONS
ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour S+S Regeltechnik AERASGARD RCO2-AS NT

  • Page 1 D G F r 6000-3870-0000-1XXNT 38700-0000-n V102 02 ⁄ 2021 RCO2 - AS NT AERASGARD ®  Bedienungs- und Montageanleitung CO2-Ampel ⁄ mobiler Schul-CO2-Sensor mit Ampelanzeige, akustischem Signal und Netzteil, Raum-CO2-Fühler bzw. Messumformer, selbstkalibrierend Operating Instructions, Mounting & Installation Mobile CO2 sensor for schools with traffic light display, acoustic signal and power supply unit, room CO2 sensor or measuring transducer, self-calibrating...
  • Page 2 D G F r RCO2 - AS NT AERASGARD ®  RCO2-AS NT Maßzeichnung Dimensional drawing (Baldur 1) Plan coté Габаритный чертеж 27.2 Micro USB Schaltbild RCO2-AS NT Maßzeichnung mit Standhalter RCO2-AS NT ST Connecting diagram Dimensional drawing with stand holder Schéma de raccordement Plan coté...
  • Page 9 ® AERASGARD RCO2 - AS NT Rev. 0000 - V11 Sonde d’ambiance AERASGARD ® RCO2-AS NT sans maintenance avec indicateur à LED, signal sonore et bloc d’alimentation, avec auto-calibrage, dans un boîtier élégant en plastique pour déterminer la teneur en CO2 de l’air ambiant (0...3 000 ppm). Le convertisseur de mesure convertit la valeur de mesure en un signal normalisé, qui est représenté...
  • Page 10: Montage Et Mise En Service

    Montage et mise en service Rev. 0000 - V11 ATTENTION !  La concentration minimale en CO2 dans l’air extérieur est d’env. 350 ppm dans des régions vertes à faible degré d’industrialisation. L’échange de gaz dans l’élément capteur s’effectue par diffusion. En fonction de la variation de la concentration et de la vitesse d’écoulement de l’air dans l’environnement du capteur, la réaction de l’appareil à...
  • Page 11: Généralités

    Généralités – Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air non pollué, sans risque de condensation, sans risque de surpression ou dépression sur l’élément sensible. – Le capteur de CO2 est sensible aux vibrations. Les vibrations peuvent modifier le résultat de mesure selon le modèle. –...
  • Page 15 D G F r RCO2 - AS NT AERASGARD ®  Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben entsprechen unserem Kenntnisstand bei Veröffentlichung. Sie dienen nur zur Information über unsere Produkte und deren Anwendungsmöglichkeiten, bieten jedoch keine Gewähr für bestimmte Produkteigenschaften. Da die Geräte unter verschiedensten Bedingungen und Belastungen eingesetzt werden, die sich unserer Kontrolle entziehen, muss ihre spezifische Eignung vom jeweiligen Käufer bzw.
  • Page 16 D G F r RCO2 - AS NT AERASGARD ®  Baldur 1 Gehäuse Housing Boîtier Корпус Zum Öffnen des Gehäuses einen Schraubendreher (2,0) in die Nut mittig ansetzen, nach unten drücken und den Bodenrahmen etwas anheben. Den Deckel nach vorne ziehen und halten. To open the housing, set a screwdriver (2.0) in the groove at centre, press down, and lift up the bottom frame slightly.

Table des Matières