Amphenol ECTA 133 Mode D'emploi page 9

Connecteur
Table des Matières

Publicité

Contact arrangenents / Polbilder / Arrangements contacts
SERIE 1332
signal transmission
Datenübertragung
signal
shell size/contact arrangement
Gehäusegröße/Polbild
taille de boitier/arrangement
Max. current/contact at 40°C
Max. Strom/Kontakt bei 40°C
intensité max./contact à 40 C
contact type
Kontaktanschlussart
type de raccordement du contact
Ø contact [mm]
Ø Kontakt [mm]
Ø contact [mm]
Ø solder area [mm]
Ø Anschlussbereich [mm]
Ø zone de connexion [mm]
contact cross section [mm
2
Zul. Querschnitt [mm
2
]
section admissible [mm
2
]
conductor length to
be stripped [mm]
Abisolierlänge des Leiters [mm]
longueur de dénudage [mm]
rated voltage (~/-)
Nennspannung (~/-)
tension nominale (~/-)
Rated impulse voltage
Bemessungsstoßspannung
Tension de choc mesure
Replacement crimp contact
Ersatzcrimpkontakt
Contact de sertissage substitut
Replacement pilot contact
Ersatzpilotkontakt
Contact pilote substitut
Insert / extraction tool
Ein- / Ausbauwerkzeug
Outil d'extraction
Crimp plier
Crimpzange
Pince de sertissage
Positioner
Crimpaufsatz
Jeu de mors
Crimp plier for pilot contacts
Crimpzange für Pilotkontakte
Pince de sertissage pour
contactes pilotes
Positioner for pilot contacts
Crimpaufsatz für Pilotkontakte
Jeu de mors pour signal contacts
The max. current per contact is given for 40° C ambient temperature. For other temperatures see page 19.
Nominal voltage for pollution category 1. For other pollution categories, see page 20.
The drawings show male insulators from the mating side and the female insulator from the rear side.
Maximalstrom pro Kontakt ist bei 40°C gegeben. Bei anderen Umgebungstemperaturen siehe Kennlinie Seite 19.
Nennspannung ist angegeben bei Verschmutzungsgrad 1. Bei anderem Verschmutzungsgrad siehe Seite 20.
Abbildungen sind für Stiftisolierkörper vorderseitig oder Buchsenisolierkörper rückseitig gegeben.
L'intensité max./contact est donnée pour une température ambiante de 40° C. Pour une autre température voir page 19.
La tension d'épreuve est donnée pour le degré de pollution 1. Pour un autre degré de pollution voir page 20.
Repérage face avant pour l'isolant mâle et face arrière pour l'isolant femelle.
2-94
2-94A 2-94B
2 x 40A 2 x 25A 2 x 30A 2 x 40A 2 x 25A 2 x 30A
2 x 10A 2 x 10A 2 x 10A 2 x 10A 2 x 10A 2 x 10A
S
2 x 3
2 x 1
3,3
2
2,6
1,1
]
6
2,5
4
0,25 – 1
7
power contact: 800 V
power contact: 4000 V
133040__
F
F1
F2
M
M1
M2
5440020F
5440020M
-
1330OU40
1330 OP 02
(M22520/5-01)
1330OS__
02
11
06
3-05
3-05A 3-05B
S
3 x 3
2 x 1
3,3
2
2,6
1,1
6
2,5
4
0,25 – 1
7
power contact: 1000 V
power contact: 4000 V
133040__
F
F1
F2
M
M1
M2
-
1330OU40
1330OS__
02
11
06
5440 OP 04
5440 OS 15
3-19
4-26
19 x 7,5A
26 x 7,5A
S - Z
S – Z - Y
1,3
1,3
1,2
1,2
0,34 – 1
0,34 – 1
4
4
250 V
250 V
800 V
800 V
1330 20 F
1330 20 F
1330 20 M
1330 20 M
-
-
1330 OD 20
1330 OD 20
1330 OP 01
1330 OP 01
(M22520/1-01)
(M22520/1-01)
1330 OS 01
1330 OS 01
(M22520/1-02)
(M22520/1-02)
-
-
-
-
7
5-41
41 x 7,5A
S – Y
1,3
1,2
0,34 – 1
4
250V
1500 V
5440020F
5440020M
-
1330 OD 20S
1330 OP 01
(M22520/1-01)
1330 OS 01
(M22520/1-02)
-
-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières