CP-X960W/E Manuel d’utilisation Nous vous remercions d’avoir choisi un projecteur à cristaux liquides Hitachi. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l’appareil et de le conservez dans un lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Avant de mettre l’appareil en marche <Avant de mettre l’appareil en marche> Explication des symboles Différents symboles sont utilisés dans le manuel de fonctionnement et sur le produit lui-même pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, protéger l’utilisateur et le public contre les dangers éventuels ou contre les dommages matériels. Lisez attentivement la description qui en est donnée ci-après afin d’en assimiler la signification et le contenu.
Page 77
[Consignes de sécurité] ATTENTION En cas de problème Ne mettez pas de corps étrangers • L’appareil risque de prendre feu ou de provoquer dans le projecteur • des chocs électriques s’il est utilisé alors qu’il émet N’insérez pas d’objets métalliques dans de la fumée ou une odeur anormale.
ATTENTION Branchez uniquement sur un endommagé est source d’incendie et d’électrocution. courant à la tension indiquée • Vérifiez que la prise du cordon n’est pas Branchez uniquement sur un recouverte de poussière. Assurez-vous qu’elle courant à la tension indiquée. Toute autre n’est pas desserrée à...
Page 79
PRECAUTIONS Ne vous asseyez pas sur le projecteur Nettoyez l’intérieur du projecteur ou ne posez pas d’objets lourds dessus tous les deux ans • Ne vous asseyez pas sur le projecteur Demandez à votre distributeur de Le projecteur risque de se renverser et nettoyer l’intérieur du projecteur à...
Page 80
PRECAUTIONS d’électrocution. Toujours débrancher le fil en Déplacement du projecteur • tirant sur la prise et non sur le fil. Avant de déplacer le projecteur, n'oubliez pas de remettre le capuchon l'objectif, Si vous n’utilisez pas le projecteur Débranchez la débrancher la prise murale ainsi pendant une longue période prise électrique...
MAGNIFY VOLUME Piles de Projecteur Télécommande télécommande Manuel d’utilisation (document présent) Cordon d’alimentation Câble vidéo/audio CP-X958W 110 V US à 3 conducteurs CP-X960W 220 V RU, Europe isolés Câble RGB Adaptateur Mac Câble de souris × 3 (15-15 broches M/M)
Nomenclature et fonction des pièces (suite) Photorécepteur infrarouge de télécommande Interrupteur général S’utilise pour allumer ou éteindre l’appareil éteint allumé Prise entrée AC Sert à connecter le cordon électrique des accessoires Prise entrée VIDEO Mesure de précaution Raccordement à la prise AC IN Prise entrée S-VIDEO Branchez bien le cordon d'alimentation accessoire à...
Nomenclature et fonction des pièces (suite) Emetteur à télécommande Touche VIDEO, RGB Touche LASER Appuyez pour commuter. (voir pages 13 et 19) Pour activer ou désactiver le faisceau laser. Son utilisation VIDEO LASER et les précautions d’emploi sont indiquées à la page 11. Touche STANDBY / ON STANDBY/ON POSITION...
Nomenclature et fonction des pièces (suite) Mesure de précaution • Les réglages automatiques peuvent prendre jusqu'à 30 secondes. • Le réglage automatique ne se fait pas correctement avec certains type d’ordinateurs ou de signaux. • Agrandissez les images au format plein écran lorsque vous affichez des images à faible résolution. •...
Installation Installation d’un projecteur ACL et d’un écran Prenez ce schéma comme référence pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection. Vue de côté Vue d’en haut Ecran Centre de l’objectif a. Distance entre le projecteur ACL et l’écran a (m) b.
Fonctionnement de base Projection VIDEO LASER STANDBY/ON POSITION RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME P in P MUTE BLANK AUTO TIMER FOCUS ZOOM Allumez l’interrupteur général du projecteur [ I: allumé]. • Le témoin de marche devient orange. Appuyez sur la touche STANDBY / ON •...
Fonctionnement de base (suite) Pour éteindre l’appareil VIDEO LASER STANDBY/ON POSITION RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME P in P MUTE BLANK AUTO TIMER Appuyez sur la touche STANDBY/ON pendant environ 1 seconde • Le témoin POWER clignote en orange, puis il s’éteint. Environ 1 seconde plus tard, le témoin s’allume en orange.
Fonctionnement de base (suite) Arrêt sur image Cette fonction sert à immobiliser l’image affichée. VIDEO LASER (voir page 10) STANDBY/ON POSITION RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME P in P MUTE BLANK AUTO TIMER Appuyez sur la touche FREEZE • L’image affichée à l’écran s’immobilise. •...
Fonctionnement de base (suite) Agrandissement VIDEO LASER STANDBY/ON POSITION Il est possible d’agrandir une partie de l’image et de l’afficher. (voir page 10) RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME P in P MUTE BLANK AUTO TIMER Appuyez sur la touche MAGNIFY •...
Réglages et fonctions VIDEO LASER 1, 2, 3 STANDBY/ON POSITION 2, 3 RESET MENU FREEZE MAGNIFY VOLUME MENU P in P MUTE BLANK AUTO TIMER FOCUS ZOOM 1, 3 Appuyez sur les touches MENU ( ) du projecteur ou sur la touche MENU de la télécommande. •...
Réglages et fonctions (suite) CONFIGURATION Le menu CONFIGURATION est utilisé pour modifier les réglages des paramètres d’image et de position. Entrée de signal video Entrée de signal RGB C O N F . E N T R . I M A G E O P T .
Page 92
Réglages et fonctions (suite) ENTREE Le menu ENTREE permet de sélectionner la fréquence du signal de synchronisation pour le signal RVB du projecteur et le signal VIDEO. C O N F . E N T R . I M A G E O P T .
Page 93
Réglages et fonctions (suite) IMAGE Le menu IMAGE permet de sélectionner une projection d’image inversée par exemple. C O N F . E N T R . I M A G E O P T . C O N F . E N T R .
Page 94
Réglages et fonctions (suite) Le menu OPT (options) permet de régler les fonctions de communication par exemple. C O N F . E N T R . I M A G E O P T . C O N F . E N T R .
Connexion aux prises de signal vidéo 1. Signaux d’entrée 1,0V crête-à-crête, impédance terminale de 75 Ω Signal de luminosité Signal S-VIDEO 0,286V crête-à-crête (signal par rafales), impédance terminale de 75 Ω Signal couleur 1,0V crête-à-crête, impédance terminale de 75 Ω Signal VIDEO 200mV rms, 20 Ω...
Connexion à la prise de signal RGB (suite) 3. Exemple de signal ordinateur Résolution Caractéristiques Mode de signal Mode d’affichage Remarque 1 H × V (kHz) (kHz) 640 × 400 24,8 56,4 NEC PC9800 Zoom avant 640 × 350 37,9 85,1 VESA VGA-1...
Connexion à la prise signal RGB 4. Signaux de réglage d’origine Les signaux utilisés pour les réglages d’origine sont indiqués ci-après. Sur certains modèles d’ordinateur la commande du rythme de signal diffère. Il faudra dans ce cas régler la position verticale et la position horizontale conformément aux indications de la page 17 et 18.
Connexion au système USB 1. Raccordez le projecteur et l'ordinateur à l'aide d'un câble en vente dans les magasins. Débranchez le câble de souris du projecteur. 2. Sélectionnez l’entrée sur laquelle devra être connecté l’ordinateur en appuyant sur la touche INPUT du projecteur ou sur la touche RGB de la télécommande.
Connexion à la prise de signal de commande 1. Fonctionnement de la souris (1) Coupez l’alimentation principale du projecteur et de l’ordinateur. Connectez les deux unités avec le câble fourni ou un câble en option vendu dans le commerce. Débranchez le câble USB du projecteur. (2) Remettez le projecteur sous tension (Le témoin POWER s’allume en vert.).
Connexion à la prise de signal de commande (suite) Prise de signal de COMMANDE Souris ADB (Mac) Souris N° de broche RS-232C PS/2 Serial Projecteur Ordinateur Prise de souris MINI DIN 4 broches (POWER ON) DATA DATA DATA SELO SELO SELO Câble de souris (ADB) (en option) Souris en série...
Page 101
Connexion à la prise de signal de commande (suite) 2. Communication RS232C (1) Couper l’alimentation principale de l’ordinateur et du projecteur. Branchez le câble RS232C. (2) Remettez l’ordinateur sous tension, lancez l’ordinateur, puis remettez le projecteur sous tension. (3) Réglez la vitesse de communication et le nombre de bits de communication conformément aux indications de la page 21. (4) Démarrer la communication RS232C.
Page 102
Connexion à la prise de signal de commande (suite) Tableau des données de commande Commande Code de donnée SOURIS 00h=souris invalidée, 01 - 7Fh=démarrage souris COMMUNIQUER 0Xh=8N1, 1Xh=7N1 X0h=1200bps, X1h=2400bps, X2h=4800bps, X3h=9600bps, X4h=19200bps ALIMENTATION 3Eh=Hors tension (attente de fonctionnement), 3Fh=sous tension ZOOM 01-3fH=zomm+, 41 - 7Fh=Zoom –...
Page 103
Connexion à la prise de signal de commande (suite) Interrogation sur le statut du projecteur (1) Envoyez le code d’interrogation ‘20H’ + ‘yyH’ de l’ordinateur vers le projecteur. (2) Le projecteur renvoi le code de réponse ‘1xH’ + ‘yyH’ +données vers l’ordinateur. Modification des réglages du projecteur (1) Envoyez le code de réglage ‘3xH’...
Exemple de configuration Ordinateur Entrée courant alternatif (portable) RGB IN S-VIDEO IN VIDEO IN CONTROL RGB OUT AUDIO IN MONO AUDIO IN AUDIO Ordinateur Magnétoscope avec prise S (de bureau) Magnétoscope Haut-parleurs (avec ampli incorporé) Ecran d’affichage Mesure de précaution Avant de connecter, coupez l’alimentation électrique principale de tous les dispositifs.
Nettoyage du filtre à air (suite) Passez l’aspirateur sur le filtre à air. Remettez le filtre à air en place. Le projecteur s’éteint quand le filtre à air est bouché par la poussière par exemple, ceci afin Mesure de précaution d’empêcher la température interne de monter.
Tableau des messages d’information (suite) Témoins Les témoins de MARCHE, de LAMPE et de TEMP s’allument ou clignotent dans les cas suivants. Témoin de Témoin de Témoin de Etat Démarche TEMP MARCHE LAMPE S’allume en orange S’éteint S’éteint En attente de fonctionnement Clignote en vert S’éteint S’éteint...
Caractéristiques techniques · Ces caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Désignation du produit Projecteur à cristaux liquides Modèle CP-X958W/E CP-X960W/E Affichage Trois panneaux de cristaux liquides, trois couleurs primaires Panneau cristaux Taille 3,3 cm (type 1,3) liquides Alimentation Matrice active TFT Nombre de pixels 786.432 pixels (1.024 horizontal x 768 vertical)
Garantie et service après-vente Garantie Ce produit est accompagné d’une garantie. Remplissez le formulaire et conservez-le en lieu sûr. Service après-vente En cas de panne, consultez d’abord le tableau de dépistage contenu dans ce manuel. Si le problème persiste contactez votre distributeur ou la société d’entretien. Réparations pendant la période de garantie Les réparations seront effectuées conformément aux clauses de la garantie.