Hitachi CPX7 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CPX7:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur
CPX7/CPX8/CPX9
Manuel d'utilisation (détaillé)
Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT
concernant. Assurez-vous de lire le "Guide de sécurité" en premier. Après les
avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
Divers symboles sont utilisés dans ce manuel. La signification de ces symboles
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
REMARQUE
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se
trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son
contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
®
• Mac
est une marque déposée de Apple Inc.
®
• Microsoft
, Internet Explorer
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
• VESA et DDC sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
• HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface (Interface Multimédia Haute
Définition) sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de
HDMI Licensing LLC. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
• Blu-ray Disc
et Blu-ray
TM
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
►Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou même la mort suite à
une mauvaise manipulation.
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels
suite à une mauvaise manipulation.
Cette convention signale des problèmes potentiels.
Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole.
®
, Windows
sont des marques de fabrique de Blu-ray Disc Association.
TM
®
et Windows Vista
®
sont des marques déposée
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CPX7

  • Page 1 Projecteur CPX7/CPX8/CPX9 Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. AVERTISSEMENT ►Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le concernant. Assurez-vous de lire le "Guide de sécurité" en premier. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières   Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Menu IMAGE .
  • Page 3: Introduction

    Introduction Introduction Caractéristiques Le projecteur vous offre les fonctions suivantes. ü Le projecteur est équipe d'une grande variété de ports I/O pour couvrir tout vos besoins professionnels. Le port HDMI permet l'utilisation d'accessoires images numériques variés pour de meilleures images à l'écran. ü...
  • Page 4: Identification Des Pièces Composantes

    Identification des pièces composantes Identification des pièces composantes Projecteur (1) Couvercle de la lampe (58) CHALEUR ! (2) (3) La lampe est à l'intérieur. (11) (2) Bague de mise au point (19) (3) Bague de zoom (19) (4) Panneau de contrôle (5) (15) (5) Boutons de l'élévateur (x 2) (19) (10)
  • Page 5: Panneau De Contrôle

    Identification des pièces composantes Panneau de contrôle (1) Touche STANDBY/ON (14) (2) Touche INPUT (16, 24) (3) Touche MENU (24) Elle est constituée de quatre curseurs. (4) Touche BLANK (23) (5) Voyant POWER (12, 14, 64) (6) Voyant TEMP (64) (7) Voyant LAMP (64) Panneau arrière (10)
  • Page 6: Identification Des Pièces Composantes

    Identification des pièces composantes Télécommande (1) Touche VIDEO (17) (2) Touche COMPUTER (17) (3) Touche SEARCH (18) (10) (4) Touche STANDBY/ON (14) (5) Touche ASPECT (18) MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA (6) Touche AUTO (20) ASPECT AUTO SEARCH BLANK (16) (12) (7) Touche BLANK (23) FREEZE...
  • Page 7: Mise En Place

    (70) et une maintenance spécifique peuvent s’avérer nécessaires. Avant d’installer le projecteur, demandez conseil à votre revendeur. <CPX7> Écran 4:3 Écran 16:9 Taille de l'écran Distance de projection...
  • Page 8 Mise en place Disposition (suite) <CPX8/CPX9> Écran 4:3 Écran 16:9 Taille de l'écran Distance de projection Distance de projection Hauteur de Hauteur de Hauteur de Hauteur de (diagonale) l'écran l'écran l'écran l'écran min. max. min. max. type (pouces) m m pouces pouces cm pouces cm pouces m pouces pouces cm pouces cm pouces...
  • Page 9 Mise en place Disposition (suite) AVERTISSEMENT ►Placez le projecteur en position stable, à l'horizontale. Vous risqueriez de vous blesser et/ou d'endommager le projecteur s'il tombait ou se renversait. Il existe également un risque d'incendie et/ou de choc électrique si vous utilisez un projecteur endommagé. •...
  • Page 10: Connecter Vos Appareils

    Mise en place Connecter vos appareils Assurez-vous de bien lire les manuels de chacun des appareils avant de les connecter au projecteur. Assurez-vous que tous les appareils sont appropriés pour être connectés à ce produit et préparez les câbles requis pour la connexion. Référez-vous aux illustrations suivantes pour la connexion.
  • Page 11: Connecter Vos Appareils (Suite)

    Mise en place Connecter vos appareils (suite) REMARQUE • S'assurer de bien lire les manuels de chacun des appareils avant de les connecter au projecteur, et s'assurer que tous les appareils sont appropriés pour être connectés à ce produit. Avant la connexion à un ordinateur, vérifier le niveau de signal, la fréquence du signal et la résolution.
  • Page 12: Connecter L'alimentation Électrique

    Mise en place Connecter l'alimentation électrique Connectez le connecteur du cordon d'alimentation à la AC IN (prise c.a.) du projecteur. Connectez fermement la prise du cordon d'alimentation à la prise. Quelques secondes après l'insertion le voyant POWER s'allumera en orange et en continu. Ne pas oublier que lorsque la fonction ALLUM.
  • Page 13: Télécommande

    Retirez le couvercle à piles en tirant sur son crochet. Alignez et insérez les deux piles AA (HITACHI MAXELL, n° de pièce LR6 ou R6P) en respectant leurs terminaux plus et moins, comme indiqué dans la télécommande. Replacez le couvercle à piles dans la direction de la flèche en le poussant jusqu'au déclic.
  • Page 14: Mise Sous/Hors-Tension

    Mise sous/hors-tension Mise sous/hors-tension Touche STANDBY/ON Mise sous tension Voyant POWER Assurez-vous que le cordon d'alimentation est solidement et correctement branché au projecteur et à la prise. S'assurez que le voyant POWER reste constamment allumé en orange (64). Ôter MY SOURCE/ ensuite le protège-objectif.
  • Page 15: Précautions Relatives À La Fixation Et Au Retrait Du Capuchon-Objectif

    Mise sous/hors-tension Précautions relatives à la fixation et au retrait du capuchon-objectif Lorsque vous fixez ou retirez le capuchon d'objectif, déplacez-le verticalement de haut en bas tout en maintenant le bouton à droite comme illustré sur la figure.
  • Page 16: Opération

    Opération Opération Régler le volume Touche VOLUME +/- Utilisez les touches VOLUME +/VOLUME - pour régler le volume. Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous aider à MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA régler le volume. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue ASPECT AUTO SEARCH...
  • Page 17: Sélectionner Un Signal D'entrée (Suite)

    Opération Sélectionner un signal d'entrée (suite) Appuyez sur la touche COMPUTER de la télécommande Touche COMPUTER pour sélectionner le port COMPUTER IN. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME DOWN KEYSTONE MY BUTTON MUTE POSITION MENU ENTER...
  • Page 18: Rechercher Un Signal D'entrée

    Opération Rechercher un signal d’entrée Touche SEARCH Appuyez sur la touche SEARCH de la télécommande. Le projecteur commencera la vérification de ses ports MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA d’entrée comme suit pour y trouver des signaux d’entrée. ASPECT AUTO SEARCH BLANK Quand une entrée est trouvée, le projecteur arrête la PAGE...
  • Page 19: Régler L'élévateur Du Projecteur

    Opération Régler l’élévateur du projecteur Si le projecteur est posé sur une surface inégale, utilisez les pieds réglables pour mettre le projecteur à l’horizontale. L’utilisation des pieds permet aussi d’incliner le projecteur pour améliorer l’angle de projection à l’écran, surélevant la 12°...
  • Page 20: Utiliser La Fonction De Réglage Automatique

    Opération Utiliser la fonction de réglage automatique Touche AUTO Appuyez sur la touche AUTO de la télécommande. Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes.  Pour un signal d’ordinateur MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA La position verticale, la position horizontale et la phase AUTO ASPECT SEARCH...
  • Page 21: Corriger Les Distorsions Trapézoïdales

    Opération Corriger les distorsions trapézoïdales Touche KEYSTONE Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande. Une boîte de dialogue apparaîtra MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA à l’écran pour vous aider à corriger la distorsion. ASPECT AUTO SEARCH BLANK Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner l’opération PAGE VOLUME MAGNIFY...
  • Page 22: Utiliser La Fonction De Grossissement

    Opération Utiliser la fonction de grossissement MAGNIFY Touche ON/OFF Appuyez sur la touche MAGNIFY ON de la télécommande. L’image est agrandie et la boîte de dialogue MAGNIFIEZ s’affiche à l’écran. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA Lorsque vous appuyez sur la touche MAGNIFY ON pour la première ASPECT AUTO SEARCH...
  • Page 23: Effacement Temporaire De L'écran

    Opération Effacement temporaire de l’écran Touche FREEZE Appuyer sur la touche FREEZE de la télécommande. L’indication « REPOS » va apparaître sur l’écran (toutefois MY SOURCE/ l’indication n’apparaîtra pas quand l’option DESACTI. est COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK sélectionnée pour la rubrique MESSAGE dans le menu FREEZE PAGE...
  • Page 24: Utiliser La Fonction De Menu

    Opération Utiliser la fonction de menu Ce projecteur offre les menus suivants : IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLAT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT., SECURITE. et MENU COURT. Le MENU COURT est composé des fonctions fréquemment utilisées, et les autres MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA menus sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière...
  • Page 25: Utiliser La Fonction De Menu (Suite)

    Opération Utiliser la fonction de menu (suite) Pour fermer le MENU, appuyez à nouveau sur la touche MENU. Ou sélectionnez ARRÊT et appuyez sur la touche ◄ du curseur ou la touche ENTER. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue disparaîtra automatiquement après environ 30 secondes.
  • Page 26: Menu Court

    MENU COURT MENU COURT A partir du MENU COURT, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Commuter le mode de rapport de format avec les touches ◄/►. ASPECT Se reporter à...
  • Page 27: Ode Éco

    MENU COURT Rubrique Description Les boutons ◄/► permettent de changer les paramètres du mode éco. MODE ÉCO. Se reporter à la rubrique MODE ÉCO. dans le Menu INSTALLAT° (39). Commuter le mode pour le statut de miroir avec les touches ◄/►. MIROIR Se reporter à...
  • Page 28: Menu Image

    Menu IMAGE Menu IMAGE A partir du Menu IMAGE, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 29: Emp Coul

    Menu IMAGE Rubrique Description Commuter le mode de température de couleur avec les touches ▲/▼. 1 HAUTE 1 PERSONNAL. 2 MOYENN 2 PERSONNAL.    6 PERSONNAL. 3 BASSE 6 HT INTENS-3 3 PERSONNAL. 5 PERSONNAL. 5 HT INTENS-2 4 PERSONNAL.
  • Page 30 Menu IMAGE Rubrique Description Régler la netteté avec les touches ◄/►. Faible ó Forte NETTETE • Des bruits et/ou un clignotement passager de l’écran peuvent être remarqués lors des réglages. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Ce projecteur a 4 mémoires pour le réglage des données (pour chacune des rubriques du Menu IMAGE).
  • Page 31: Menu Affichage

    Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE Avec le Menu AFFICHAGE, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 32 Menu AFFICHAGE Rubrique Description Ajuster la position verticale avec les touches ◄/►. Vers le bas ó Vers le haut • Un réglage excessif de la position verticale peut provoquer l’apparition de parasites à l’écran. Dans ce cas, réinitialiser la position verticale sur son paramétrage par défaut. Appuyer sur la touche RESET quand la POSIT.V est sélectionnée pour réinitialiser POSIT.V la POSIT.V sur le paramétrage par défaut.
  • Page 33 Menu AFFICHAGE Rubrique Description Ajuster la phase horizontale pour éliminer le scintillement avec les touches ◄/►. Droite ó Gauche PHASE.H • Cette rubrique peut être uniquement sélectionnée pour un signal d’ordinateur ou un signal de composant vidéo. • Cette fonction n’est pas disponible pour un signal provenant du port HDMI.
  • Page 34: Menu Entr

    Menu ENTR . Menu ENTR. A partir du Menu ENTR. vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique.
  • Page 35: Plage Hdmi

    Menu ENTR . Rubrique Description Il est possible de définir le format vidéo pour les ports S-VIDEO et VIDEO. (1) Sélectionner le port d’entrée avec les touches ▲/▼. S-VIDEO ó VIDEO (2) Commuter le mode pour le format vidéo avec les touches ◄/►. AUTO ó...
  • Page 36: Computer-In

    Menu ENTR . Rubrique Description Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner le type de signal d’entrée d’ordinateur. AUTO ó SYNC ON G DESACTI. • La sélection du mode AUTO vous permet de faire entrer un signal sync sur G ou un signal de composante vidéo depuis le port. Un COMPUTER-IN câble ou un adaptateur RCA/D-sub est nécessaire pour transmettre le signal vidéo composant au projecteur.
  • Page 37 Menu ENTR . Rubrique Description La résolution des signaux d’entrée pour COMPUTER IN peut être réglée sur ce projecteur. (1) Dans le Menu ENTR., choisir RESOLUTION avec les touches ▲/▼ et appuyer sur la touche ►. Le Menu RESOLUTION va s’afficher. (2) Dans le menu RESOLUTION choisir la résolution à...
  • Page 38: Menu Installat

    Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° A partir du Menu INSTALLAT°, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 39: Mode Pause

    Menu INSTALLAT° Rubrique Description Les boutons ▲/▼ permettent de changer les paramètres du mode éco. NORMAL ó ÉCO MODE ÉCO. • Quand le mode ÉCO est activé, le bruit acoustique et la luminosité de l’écran sont réduits. Sélectionner le statut du miroir avec les touches ▲/▼. NORMAL ó...
  • Page 40: Menu Audio In

    Menu AUDIO IN Menu AUDIO IN A partir du menu AUDIO IN, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique.
  • Page 41: Menu Ecran

    Menu ECRAN Menu ECRAN A partir du Menu ECRAN, vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique. Effectuer ensuite l’opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 42 Menu ECRAN Rubrique Description Cette rubrique sert à la capture d’une image à utiliser comme image de Mon Écran pour l’écran SUPPR. et l’écran DEMARRAGE. Afficher l’image à capturer avant d’exécuter la procédure suivante. 1. Sur sélection de cette rubrique la boîte de dialogue intitulée «...
  • Page 43 Menu ECRAN Rubrique Description Activer/désactiver la fonction V. Mon Écran avec les touches ▲/▼. ACTIVE ó DESACTI. Quand ACTIVE est sélectionné, la rubrique Mon Écran est verrouillée. Utiliser cette fonction pour protéger le réglage actuel de V. Mon Écran Mon Écran. •...
  • Page 44 Menu ECRAN Rubrique Description On peut attribuer un nom à chacun des ports d’entrée de ce projecteur. (1) Sélectionner NOM DU SOURCE avec les touches ▲/▼ du Menu ECRAN et appuyer sur la touche ► ou ENTER. La fenêtre de dialogue NOM DU SOURCE s’affichera.
  • Page 45 Menu ECRAN Rubrique Description Sélectionnez le modèle à l’aide des touches ▲/▼. Appuyez sur la touche ► pour afficher le modèle sélectionné et appuyez sur la touche ◄ pour faire disparaître l’écran affiché. Le dernier modèle sélectionné s’affiche lorsque vous appuyez sur MY BUTTON allouée à...
  • Page 46 Menu ECRAN Rubrique Description Le S.T.C. est une fonction permettant d’afficher une transcription ou le dialogue de la portion audio d’une vidéo, de fichiers ou d’autres fichiers de présentation ou audio. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de disposer d’une source vidéo au format NTSC ou d’une source composant vidéo au format 480i@60 prenant en charge la fonction S.T.C.
  • Page 47: Menu Opt

    Menu OPT . Menu OPT. A partir du Menu OPT., vous pouvez accéder aux rubriques affichées dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez une rubrique à l’aide des touches ▲/▼ du curseur, puis appuyez sur la touche ► du curseur ou sur la touche ENTER pour exécuter la rubrique, sauf pour les rubriques TEMPS LAMPE et TEMPS FILTRE.
  • Page 48 Menu OPT . Rubrique Description Spécifier le temps de décompte pour la mise hors tension automatique du projecteur avec les touches ▲/▼. Long (max 99 minutes) ó Court (min. 0 minute = DESACTI.) Quand le temps spécifié est 0, la mise hors tension automatique n’a AUTO OFF pas lieu.
  • Page 49 Menu OPT . Rubrique Description Vous pouvez utiliser cette rubrique pour attribuer l’une des fonctions suivantes à la touche BLANK sur le panneau de contrôle (5) et aux touches MY BUTTON 1/2 sur la télécommande (6). (1) Sélectionnez la touche à laquelle vous souhaitez attribuer une fonction parmi les touches BLANK, MY BUTTON-1 et MY BUTTON-2.
  • Page 50 Menu OPT . Rubrique Description Le menu SERVICE s’affiche quand cette rubrique est sélectionnée. Sélectionner une rubrique avec les touches ▲/▼, puis appuyer sur la touche ► ou sur la touche ENTER pour exécuter la fonction. VIT VENTIL Changer la vitesse de rotation des ventilateurs de refroidissement avec les touches ▲/▼.
  • Page 51: Reglage Usine

    Menu OPT . Rubrique Description VERR.TOUCHES Pour activer/désactiver le verrouillage des touches, appuyer sur les touches ▲/▼. Lorsque ACTIVE est sélectionné, les touches du projecteur sont verrouillées, à l’exception de la touche STANDBY/ON. ACTIVE ó DESACTI. • Permet d’éviter de jouer avec les touches ou de les actionner fortuitement.
  • Page 52: Emps Filtre

    Menu SECURITE Menu SECURITE Ce projecteur est équipé de fonctions de sécurité. Le menu SECURITE permet d’accéder aux rubriques indiquées dans le tableau ci-dessous. Pour utiliser le menu SECURITE : L’utilisateur doit s’enregistrer avant d’utiliser les fonctions de sécurité. Accédez au menu SECURITE 1.
  • Page 53: Mon Écran

    Menu SECURITE Rubrique Description La fonction MOT DE PASSE Mon Écran peut être utilisée pour interdire l’accès à la fonction Mon Écran et pour empêcher l’image Mon Écran actuellement enregistrée d’être remplacée. 1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran 1-1 Sélectionner MOT DE PASSE Mon Écran avec les touches ▲/▼...
  • Page 54 Menu SECURITE Rubrique Description VERROU PIN est une fonction qui empêche l’utilisation du projecteur à moins qu’un Code enregistré ne soit saisi. 1 Activation du VERROU PIN 1-1 Choisir VERROU PIN avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► ou sur la touche ENTER pour afficher le menu activer/ désactiver VERROU PIN.
  • Page 55 Menu SECURITE Rubrique Description Si cette fonction est ajustée sur ACTIVE lorsque l’angle vertical du projecteur ou le paramètre MIROIR sur lequel le projecteur est activé est différent de celui déjà enregistré, l’alarme DÉTECT.TRANSITION ACTIVE s’affiche et le projecteur n’affiche pas le signal d’entrée. •...
  • Page 56 Menu SECURITE Rubrique Description La fonction M. D. P. MON TEXTE peut empêcher que MON TEXTE soit remplacé. Quand le mot de passe est paramétré pour l’option MON TEXTE ; • Le menu AFFICHER MON TEXTE ne sera pas disponible, ce qui peut empêcher de modifier les paramètres dans AFFICHAGE.
  • Page 57: Afficher Mon Texte

    Menu SECURITE Rubrique Description (1) Sélectionner AFFICHER MON TEXTE avec les touches ▲/▼ du menu SECURITE et appuyer sur la touche ► pour afficher le menu activer/ désactiver AFFICHER MON TEXTE. (2) Sélectionner activer ou désactiver avec les touches ▲/▼ du menu activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE.
  • Page 58: Entretien

    Entretien Entretien Remplacer la lampe La lampe a une durée de vie limitée dans le temps. L’utilisation prolongée de la lampe peut rendre l’image plus sombre ou appauvrir l’intensité des couleurs. Il faut noter que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou grillent dès que vous les utilisez.
  • Page 59 Entretien Remplacer la lampe (suite) Alerte lampe HAUTE TEMPERATURE HAUTE PRESSION HAUTE TENSION AVERTISSEMENT ►Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de griller.
  • Page 60: Nettoyer Et Remplacer Le Filtre À Air

    Entretien Nettoyer et remplacer le filtre à air L’unité de filtre à air de ce projecteur consiste en une couverture, 2 types de filtres et un cadre à filtre. Le nouveau filtre à double épaisseur est prévu pour être utilisé pendant une plus longue durée.
  • Page 61: Nettoyer Et Remplacer Le Filtre À Air (Suite)

    Entretien Nettoyer et remplacer le filtre à air (suite) Mettez le projecteur sous tension et réinitialisez le temps de filtre en utilisant la fonction TEMPS FILTRE dans le MENU COURT. (1) Appuyez sur la touche MENU pour afficher un menu. (2) Pointez sur TEMPS FILTRE à...
  • Page 62: Autres Procédures D'entretien

    Entretien Autres procédures d’entretien Intérieur du projecteur Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, faites-le nettoyer et inspecter par votre revendeur local environ une fois par an. Entretien de l’objectif Si l’objectif est défectueux, sale ou embué, la qualité d’affichage risque d’être affectée.
  • Page 63: Dépannage

    Dépannage Dépannage En cas d’opération anormale, arrêtez immédiatement d’utiliser le projecteur. AVERTISSEMENT ►N’utilisez jamais le projecteur si des conditions anormales surviennent, telles que de la fumée ou une odeur étrange produite par l’appareil, s’il est trop bruyant ou si le boîtier, ses éléments ou les câbles sont endommagés, ou encore si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré...
  • Page 64: A Propos Des Voyants De Lampes

    Dépannage A propos des voyants de lampes Lorsque les voyants LAMP, TEMP et POWER fonctionnent de manière inhabituelle, vérifiez sur le tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. Voyant Voyant Voyant Description POWER LAMP TEMP Le projecteur est en état d’attente. Allumé...
  • Page 65: Réinitialiser Tous Les Réglages

    Dépannage A propos des voyants de lampes (suite) Voyant Voyant Voyant Description POWER LAMP TEMP Il se peut que la partie interne ait surchauffé. Mettez l’appareil hors tension et laissez le projecteur refroidir pendant au moins 20 minutes. Une fois que le projecteur a suffisamment refroidi, vérifiez les points Clignotant En suivants, puis remettez le projecteur sous tension.
  • Page 66: Phénomènes Qui Peuvent Facilement Être Confondus Avec Des Défauts De L'appareil

    Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil En ce qui concerne les phénomènes assimilés à un défaut de l’appareil, vérifiez le tableau suivant et réalisez la procédure indiquée. Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Le cordon d’alimentation n’est pas branché.
  • Page 67: Phénomènes Qui Peuvent Facilement Être Confondus Avec Des Défauts De L'appareil (Suite)

    Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés. Branchez correctement les câbles audio. La fonction SOURDINE fonctionne. Utilisez la touche MUTE ou VOLUME+/- sur la télécommande pour remettre le son.
  • Page 68: Monitor Out

    Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) Page de Phénomène Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil référence Le réglage de la luminosité et/ou du contraste a été paramétré à un niveau extrêmement bas. Réglez LUMIN.
  • Page 69 Dépannage Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil (suite) REMARQUE • Bien que des points lumineux ou foncés puissent apparaître sur l’écran, il s’agit d’une caractéristique particulière des affichages à cristaux liquides et en tant que tel ne constitue ni n’implique un défaut de l’appareil. •...
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poste Caractéristiques techniques Nom de produit Projecteur à cristaux liquides Panneau à cristaux liquides 786.432 pixels (1024 horizontale x 768 verticale) Lampe 200 W UHB Haut-parleur Alimentation AC 100-120 V/2,9 A, AC 220-240 V/1,4 A Consommation AC 100-120 V/290 W, AC 220-240 V/270 W Température ambiante...
  • Page 71 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) [unité : mm]...

Ce manuel est également adapté pour:

Cpx8Cpx9

Table des Matières