Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projecteur
CP-X807
Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT
sécurité » et les manuels associés pour vous assurer d'une utilisation appropriée de ce produit.
Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de changements sans
REMARQUE
avertissement préalable.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son contenu est interdite sauf
autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
• Mac est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
• VESA et SVGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
• Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
est une marque déposée de SRS Labs, Inc.
• WOW technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
de commerce ou des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire le « Manuel d'utilisation - Guide de
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait d'entraîner une
blessure personnelle ou même la mort suite à une mauvaise manipulation.
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels
suite à une mauvaise manipulation.
Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CP-X807

  • Page 1 Projecteur CP-X807 Manuel d'utilisation (détaillé) - Guide d'utilisation Merci d'avoir acheté ce projecteur. Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire le « Manuel d'utilisation - Guide de AVERTISSEMENT sécurité » et les manuels associés pour vous assurer d'une utilisation appropriée de ce produit.
  • Page 2 Lire ce Guide de sécurité en premier. Projecteur Manuel d'utilisation - Guide de sécurité Merci d'avoir acheté ce projecteur. ATTENTION • Avant l’usage, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de ce projecteur afin d’être sûr d’avoir bien compris comment l’utiliser. Après l’ avoir lu, rangez-le à...
  • Page 3 Consignes De Sécurité AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème quelconque. Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur suspecte, pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des câbles défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Page 4 Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures élevées. Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Celles- ci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison. Ne touchez pas l'objectif, les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant que vous utilisez l'appareil ou juste après son utilisation, afin d'éviter de vous brûler.
  • Page 5 Consignes De Sécurité (Suite) AVERTISSEMENT Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de lumière. Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. La lampe peut se briser bruyamment ou se griller. Lorsque la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à...
  • Page 6 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur. Toute négligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou matériels. • Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer, débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif.
  • Page 7 Consignes De Sécurité (Suite) ATTENTION Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique. • Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes. • Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de l'alimentation Débranchez la prise murale.
  • Page 8 Consignes De Sécurité (Suite) REMARQUE Note sur les consommables. La lampe, les panneaux LCD, les polariseurs et autres composants optiques, ainsi que le filtre à air et les ventilateurs de refroidissement ont tous une durée de vie différente. Il peut être nécessaire de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation.
  • Page 9 Lampe AVERTISSEMENT HAUTE TENSION HAUTE TEMPÉRATURE HAUTE PRESSION Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller.
  • Page 10 Réglementations Avertissement FCC Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles capables d’entraver sa bonne marche.
  • Page 11 Table des matières Table des matières (MENU COURT.suite ....26) A propos de ce manuel ..1 EYSTONE EYSTONE ODE IMAGE Table des matières ..2 ., C UMIN ONTRASTE...
  • Page 12 Caractéristiques du projecteur / Préparatifs Caractéristiques du projecteur Ce projecteur est utilisé pour projeter des signaux visuels divers sur un écran. Son installation ne nécessite qu'un faible espace et il peut produire des images projetées de grande taille même à partir d'une courte distance. Préparatifs Contenu de l’emballage Voir le «...
  • Page 13 Projecteur CHALEUR! 38). (2) Bague de mise au point ( (20) (3) Bague de zoom ( (11) (4) Couvercle de la lampe ( La lampe est à l'intérieur. (15) (5) Protection des cadrans de déplacement de l'objectif ( CHALEUR! (6) Cadran de déplacement horizontal de l'objectif ( (12) (7) Cadran de déplacement vertical de l'objectif ( (14)
  • Page 14 Panneau de contrôle (1) Touche STANDBY/ON ( (2) Touche MENU ( Elle consiste en quatre curseurs. (3) Touche INPUT ( (4) Voyant POWER ( (5) Voyant TEMP ( (6) Voyant LAMP ( Panneau arrière (1) Commutateur d'arrêt ( (2) Accroche de sécurité ( (3) Barre de sécurité...
  • Page 15 Télécommande LASER (1) Pointeur laser ( INDICATOR STANDBY/ON VIDEO Sortie du faisceau. (2) LASER INDICATOR ( (3) Touche LASER ( (17) (4) Touche STANDBY/ON ( BLANK LASER (5) Touche VOLUME ( (26) (6) Touche MUTE ( (7) Touche VIDEO ( (11) (27) (8) Touche RGB (...
  • Page 16 Mise en place Mise en place Installer le projecteur en fonction de l’environnement et de l’usage envisagé. AVERTISSEMENT risqueriez de vous blesser et/ou d'endommager le projecteur s'il tombait ou se renversait. Il existe également un risque d'incendie et/ou de choc électrique si vous utilisez un projecteur endommagé.
  • Page 17 Mise en place Disposition Se reporter aux illustrations et aux tableaux ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection. Les valeurs montrées dans le tableau sont calculées pour un écran de taille complète : 1024×768 (a) Format d'écran (en diagonale) (b) Distance du projecteur à...
  • Page 18 Mise en place Régler l'élévateur du projecteur Si le projecteur est posé sur une surface inégale utiliser les pieds réglables pour mettre le projecteur à l'horizontale. L'utilisation des pieds permet aussi d'incliner le projecteur pour améliorer l'angle de projection à l'écran, surélevant la partie avant du projecteur d'une amplitude de 8 degrés.
  • Page 19 Mise en place Connecter vos appareils S'assurer de bien lire les manuels de chacun des appareils avant de les connecter au projecteur. S'assurer que tous les appareils sont appropriés pour être connectés à ce produit et préparer les câbles requis pour la connexion. Se référer aux illustrations suivantes pour la connexion.
  • Page 20 Mise en place Connecter vos appareils (suite) • S'assurer de bien lire les manuels de chacun des appareils avant de les connecter au REMARQUE projecteur, et s'assurer que tous les appareils sont appropriés pour être connectés à ce produit. Avant la - Veuillez consulter l’administrateur du réseau.
  • Page 21 Mise en place Couvercle d'emplacement de carte SD Utilisation d’un dispositif de stockage USB (Emplacement pour carte SD à l’intérieur) Port AUX I/O USB, tel qu'une mémoire USB, insérer l’appareil dans le port AUX I/O. Avant de retirer le dispositif de stockage USB, s'assurer de réaliser la procédure RETIREZ LE MEDIA utilisant le menu PRESENTATION PC-LESS sous le menu MIU.
  • Page 22 Mise en place Connecter l'alimentation électrique Connecter le connecteur du cordon d'alimentation à la prise c.a. du projecteur. Connecter solidement la prise du cordon d'alimentation à la prise. Prise c.a. Connecteur du cordon d'alimentation vers la prise Redoubler de prudence lors de la connexion du cordon d'alimentation électrique car AVERTISSEMENT des connexions inappropriées ou défectueuses peuvent provoquer un incendie et/ou un choc électrique.
  • Page 23 Faire glisser et enlever le couvercle des piles dans la Insérer les deux piles AA (HITACHI MAXELL, numéro de pièce LR6 ou R6P) en alignant correctement leurs bornes positives et négatives tel qu’indiqué dans la télécommande.
  • Page 24 Télécommande A propos du signal de la télécommande La télécommande fonctionne avec les capteurs distants du projecteur. Ce projecteur a trois capteurs distants ; un à l'avant un au sommet et un à l'arrière. Les capteurs peuvent être respectivement activés ou désactivés avec « RECEP. A DIST.
  • Page 25 Télécommande Utiliser la télécommande en mode câblé La télécommande fournie peut être utilisée en mode câblé quand le port de contrôle câblé situé à sa base est connecté au port REMOTE CONTROL situé à l'arrière du projecteur avec un câble audio à mini-prises stéréo de 3,5 mm de diamètre. la télécommande a du mal à...
  • Page 26 Mise sous/hors-tension Mise sous/hors-tension Touche STANDBY/ON Voyant POWER Mise sous tension S'assurer que le cordon d'alimentation est solidement et correctement branché au projecteur et à la prise. Enlever le protège-objectif et placer l'interrupteur sur la position ON (marquée « I »). Le voyant d'alimentation s'allumera en orange de manière constante 72).
  • Page 27 Opération Opération Régler le volume ENTER PUSH Appuyer sur la touche VOLUME de la télécommande. PAGE UP PAGE DOWN Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous aider à régler le volume. MENU RESET POSITION AUTO Pour fermer la boîte de dialogue et terminer cette opération, appuyer à MAGNIFY MY BUTTON VOLUME...
  • Page 28 Opération Sélection d'un signal d'entrée (suite) LASER INDICATOR Appuyer sur la touche VIDEO de la télécommande pour STANDBY/ON VIDEO sélectionner une entrée pour le signal vidéo. Chaque pression de la touche fait commuter le port d'entrée vidéo du projecteur comme suit. COMPONENT (Y, C S-VIDEO VIDEO...
  • Page 29 Opération Bague de mise au point Régler le zoom et la mise au point Bague de zoom Utiliser la bague de zoom pour ajuster la taille de l'écran. Utiliser la bague de mise au point pour mettre l'image au point. Haut Régler la position de l'objectif HAUT...
  • Page 30 Opération Régler la position ENTER Appuyer sur la touche POSITION sur la télécommande. PUSH L'indication « POSITION » va apparaître sur l'écran. PAGE UP PAGE DOWN MENU RESET POSITION AUTO position de l'image. Si vous souhaitez réinitialiser le paramètre, appuyer sur la MAGNIFY MY BUTTON VOLUME...
  • Page 31 Opération Utiliser la fonction de grossissement Appuyer sur la touche ON de MAGNIFY sur la télécommande. MENU RESET L'indication « MAGNIFIEZ » va apparaître sur l'écran et le POSITION AUTO projecteur va entrer en mode de MAGNIFIEZ. Une pression MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ferme sur la touche ON de MAGNIFY juste après avoir démarré...
  • Page 32 Opération Effacer l'écran temporairement Appuyer sur la touche BLANK sur la télécommande. d'entrée. Se reporter à l'élément SUPPR. dans le menu BLANK LASER ECRAN ( 39). Pour quitter cet écran blanc et retourner à l'écran du signal d'entrée, appuyer à nouveau sur la touche BLANK. des touches du projecteur ou une des touches de la télécommande (sauf les touches ASPECT, POSITION, MAGNIFY ou FREEZE, et également sauf MY BUTTON1/2 si KEYSTONE AUT.
  • Page 33 Opération Utiliser la fonction de menu Ce projecteur offre les menus suivants : IMAGE, AFFICHAGE, ENTR., INSTALLT°, AUDIO IN, ECRAN, OPT., MIU et MENU COURT. Le MENU COURT est composé des fonctions souvent utilisées, et les autres menus sont classés selon leurs objectifs respectifs et présentés de manière commune dans le Menu détaillé.
  • Page 34 MENU COURT MENU COURT A partir du menu COURT, vous pouvez accéder aux curseur sur le projecteur ou la télécommande. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description ASPECT Se reporter à la rubrique ASPECT dans le menu AFFICHAGE ( 30).
  • Page 35 MENU COURT MENU COURT (suite) Rubrique Description LUMIN. Se reporter à la rubrique LUMIN. dans le menu IMAGE ( 27). CONTRASTE Se reporter à la rubrique CONTRASTE dans le menu IMAGE ( 27). COULEUR Se reporter à la rubrique COULEUR dans le menu IMAGE ( 28).
  • Page 36 Menu IMAGE Menu IMAGE A partir du menu IMAGE, vous pouvez accéder aux du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche ENTER sur la télécommande pour sélectionner une rubrique. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description LUMIN.
  • Page 37 Menu IMAGE Menu IMAGE (suite) Rubrique Description HIGH DEFAULT HIGH CUSTOM MID DEFAULT MID CUSTOM LOW DEFAULT LOW CUSTOM Hi-BRIGHT-1 DEFAULT Hi-BRIGHT-1 CUSTOM Hi-BRIGHT-2 DEFAULT Hi-BRIGHT-2 CUSTOM Hi-BRIGHT-3 DEFAULT Hi-BRIGHT-3 CUSTOM Pour régler PERSONNAL. Sur sélection d'un mode dont le nom comprend de la touche ENTER, une boîte de dialogue OFFSET et GAIN du mode sélectionné.
  • Page 38 Menu IMAGE Menu IMAGE (suite) Rubrique Description PRESENT. THEATRE DESACTIVER Fonction PRESENT. IRIS ACTIF bien dans des éclairages sombres que des éclairages lumineux. THEATRE dans des éclairages sombres que des éclairages lumineux. DESACTI. L'iris actif est toujours ouvert. • Il est possible que l'écran scintille quand les modes PRESENT. ou THEATRE sont sélectionnés.
  • Page 39 Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE Avec le menu AFFICHAGE, vous pouvez accéder aux du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche ENTER sur la télécommande pour sélectionner la rubrique. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description Pour un signal RGB ou MIU...
  • Page 40 Menu AFFICHAGE Menu AFFICHAGE (suite) Rubrique Description Droite Gauche PHASE. H • Cette rubrique peut uniquement être sélectionnée pour un signal RGB, un signal MIU ou un signal de composants vidéo. (à l'exception d'une entrée 525i (480i), 625i (576i), SCART RGB du port COMPONENT). Grande Petite •...
  • Page 41 Menu ENTR. Menu ENTR. A partir du menu ENTR. vous pouvez accéder aux le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche touche ENTER sur la télécommande pour sélectionner la rubrique. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description FILM...
  • Page 42 Menu ENTR. Menu ENTR. (suite) Rubrique Description Y, C ) avec COMPONENT SCART RGB Quand SCART RGB est sélectionné, les ports COMPONENT (Y, C et VIDEO fonctionnent comme des ports SCART RGB. Un adaptateur SCART ou un câble SCART est nécessaire pour l'entrée de signaux SCART RGB dans le projecteur.
  • Page 43 Menu ENTR. Menu ENTR. (suite) Rubrique Description Paraméter la fonction de verrou de cadre comme activée ou désactivée pour chaque port. (1) Sélectionner l'un des ports suivants RGB1 RGB2 HDMI QUITTE (2) Activer/désactiver la fonction de verrou BLOC IMAGE ACTIVE DESACTI.
  • Page 44 Menu ENTR. Menu ENTR. (suite) Rubrique Description La résolution des signaux d'entrée pour RGB1 et RGB2 peut être réglée sur ce projecteur. (2) Dans le menu RESOLUTION choisir la AUTO va paramétrer une résolution appropriée au signal d'entrée. MENU RESOLUTION en choisissant la résolution STANDARD et vous réglerez automatiquement les positions horizontales et verticales, la phase d'horloge...
  • Page 45 Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° A partir du menu INSTALLAT°, vous pouvez accéder aux du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche ENTER sur la télécommande pour sélectionner une rubrique. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description La sélection de cette rubrique active la correction automatique des...
  • Page 46 Menu INSTALLAT° Menu INSTALLAT° (suite) Rubrique Description Raccourci le côté droit de l'image Raccourci le côté gauche de l'image • La plage de réglage de cette fonction varie selon les entrées. Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées. •...
  • Page 47 Menu AUDIO Menu AUDIO A partir du menu AUDIO, vous pouvez accéder aux le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche touche ENTER sur la télécommande pour sélectionner la rubrique. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. •...
  • Page 48 Menu ECRAN Menu ECRAN A partir du menu ECRAN, vous pouvez accéder aux le projecteur ou la télécommande ; appuyer ensuite sur la touche touche ENTER de la télécommande pour sélectionner la rubrique. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant. Rubrique Description ENGLISH...
  • Page 49 Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description un signal adéquat est détecté. Mon Ecran ORIGINAL DESACTI. Fonction L'écran peut être enregistré par la rubrique Mon Mon Ecran Ecran ( 41). DEMARRAGE ORIGINAL Ecran préréglé comme écran standard. DESACTI. Ecran simple noir. •...
  • Page 50 Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description Cette rubrique sert à la capture d'une image à utiliser comme image de Mon Ecran pour l''écran SUPPR. et l'écran DEMARRAGE. 1. Sur sélection de cette rubrique la boîte de Elle vous demandera si vous souhaitez commencer la capture de l'image à...
  • Page 51 Menu ECRAN Menu ECRAN (suite) Rubrique Description ACTIVE DESACTIV. Lorsque le mode ACTIVE est sélectionné, les fonctions de message suivantes sont activées. « AUTO EN COURS » pendant le réglage automatique « ENTREE NON DETEC. » « SYNC. HORS PLAGE » «...
  • Page 52 Menu OPT. Menu OPT. A partir du menu OPT, vous pouvez accéder aux rubriques du curseur sur le projecteur ou la télécommande ou sur la touche ENTER sur la télécommande pour sélectionner une rubrique, à l'exception des rubriques TEMPS LAMPE et TEMPS FILTRE. Effectuer ensuite l'opération souhaitée selon le tableau suivant.
  • Page 53 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description Long (max 99 minutes) Court (min. 0 minute = DESACTI.) AUTO OFF s'écoule sans qu'il n'y ait eu de signal ou seulement un signal non conforme, la lampe du projecteur s'éteindra. Si une touche du projecteur ou de la télécommande est pressée, ou bien si une commande (à...
  • Page 54 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description Cette rubrique attribue une des fonctions ci-dessous aux touches MY BUTTON 1 et 2 sur la télécommande ( Choisir tout d'abord 1 ou 2 dans le menu MA TOUCHE avec les • RGB1 : assigne le port à RGB1. •...
  • Page 55 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description AJUSTMT AUTO Si vous avez choisi DESACTI., la fonction de réglage automatique est désactivée. DETAIL RAPIDE DESACTI. DETAIL : Réglage plus détaillé comprenant un réglage de la TAIL H. RAPIDE : Réglage plus rapide, paramétrant TAIL.H sur une donnée préétablie pour le signal d'entrée. •...
  • Page 56 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description VERR. TOUCHES Pour activer/désactiver le verrouillage des touches, appuyer sur projecteur sont verrouillées, à l'exception de la touche STANDBY/ON. ACTIVE DESACTI. • Permet d'éviter de jouer avec les touches ou de les actionner fortuitement.
  • Page 57 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description Ce projecteur est équipé de fonctions de sécurité. L'enregistrement de l'utilisateur est nécessaire avant d'utiliser les fonctions de sécurité. Contacter votre revendeur local. 1. Utiliser les fonctions de sécurité. 1.1 Saisie du MOT DE PASSE 1.1-1 MOT DE PASSE par défaut préréglé...
  • Page 58 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 1.3 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE 1.3-1 la boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE. 1.3-2 Pendant que la boîte de dialogue ENTRER MOT DE RESET de la télécommande pendant 3 secondes environ, ou bien appuyer et maintenir les touches Code de demande (MOT DE PASSE)
  • Page 59 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 2.2-4 Déplacer le curseur sur le côté droit de la boîte de dialogue VERIFIER MOT DE PASSE et appuyer pendant environ 20 secondes. Prendre note du MOT DE PASSE pendant cet intervalle. Boîte de dialogue NOTE Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou LE MOT DE PASSE désactiver MOT DE PASSE Mon Ecran.
  • Page 60 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 3.1-3 Saisir un code PIN en 4 parties avec les La boîte de dialogue REPETER CODE PIN BOITE PIN • S'il n'y a pas de saisie pendant environ 55 secondes alors que la boîte de dialogue BOITE PIN ou la boîte de dialogue nécessaire, répéter la procédure à...
  • Page 61 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 4. Utiliser la fonction de Détecteur de transition Si la fonction Détection de transition est ACTIVE, elle réagira éventuellement de la manière suivante quand le projecteur est mis sous tension. • L'alarme Détecteur de transition indiquée ci-dessous peut apparaître à l'écran si le projecteur a été...
  • Page 62 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 4.3 Rendre inactif le Détecteur de transition désactiver du Détecteur de transition. MOT DE PASSE (grand). Entrer le MOT DE PASSE enregistré et l'écran va revenir au menu activer/désactiver Détecteur de transition. Si un MOT DE PASSE incorrect est saisi, le menu fermera. Si nécessaire, répéter le processus à...
  • Page 63 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description (1) Sélectionner le menu AFFICHER MON TEXTE Menu activer/désactiver activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE. AFFICHER MON TEXTE du menu activer/désactiver AFFICHER MON TEXTE. DESACTIVER ACTIVER Quand l'option est réglée sur ACTIVE, MON TEXTE sur les INFOS ENTR. quand les INFOS du menu SERVICE seront choisies.
  • Page 64 Menu OPT. Menu OPT. (suite) Rubrique Description 5.3-3 Désactiver M. D. P. MON TEXTE menu activer/désactiver M. D. P. MON TEXTE. boîte de dialogue ENTRER MOT DE PASSE Boîte de dialogue ENTRER (grand). Saisir le MOT DE PASSE enregistré MOT DE PASSE (grand) pour que l'écran retourne au menu activer/ désactiver M.
  • Page 65 Menu MIU Menu MIU La MIU (Multi Information processing Unit) est une fonction qui supporte les fonctionnalités de réseau et la présentation PC LESS. Consulter votre administrateur réseau avant de raccorder un point d'accès existant à votre réseau. Des paramétrages réseau incorrects sur ce projecteur peuvent causer des problèmes sur le réseau.
  • Page 66 Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description Le projecteur fonctionne en mode PC unique, qui affiche une image plein écran envoyée par 1 ordinateur, et en mode PC multiple qui divise l'écran en 4 zones et affiche des images dans chaque zone envoyées par 4 ordinateurs maximum.
  • Page 67 Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description enregistrées dans une carte SD ou une mémoire USB et obtenir une présentation sans ordinateur. PRESENTATION PC LESS. Sélectionner une image THUMBNAIL ENTER ou la touche INPUT Le panorama commencera en appuyant sur la DIAPOSITIVE Sélectionner une image et appuyer sur la touche...
  • Page 68 Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description cette fonction. ACTIVE DESACTI. DHCP Sélectionner DESACTI. quand le réseau n'a pas DHCP activé. (Protocole de • Quand le paramètre « DHCP » passe à ACTIVE, l'obtention de l'adresse IP du serveur dynamique de DHCP prend un peu de temps.
  • Page 69 Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description Saisir le DECALAGE HORAIRE avec les touches DECALAGE HORAIRE DECALAGE que celui réglé sur votre ordinateur. Dans le doute, HORAIRE demander conseil à votre responsable informatique. après avoir réglé le DECALAGE HORAIRE. Saisir l'année (deux derniers chiffres), le mois, le jour, l'heure et les minutes avec HEURE ET DATE...
  • Page 70 Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description Sélectionner le sur le menu SSID avec les DEFAUT des DEFAUT (#1~#4) est sélectionné. PERSONNAL. PERSONNAL. # 5 est sélectionné. Le menu PERSONNAL. #5 SSID va apparaître. Si aucun nom n'a encore été attribué, les lignes seront vides.
  • Page 71 Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description Sélectionner le taux de transfert (M : Mbps : Mégabits par seconde) AUTO 54M 48M 36M 24M 18M VITESSE 1M 2M 5.5M 6M 9M 11M 12M • Le mode AUTO sélectionne automatiquement le taux optimal. •...
  • Page 72 Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description Insérer la carte SD ou la mémoire USB dans le projecteur avant d'utiliser la fonction e-SHOT. 12). Le logiciel d'application « PJTransfer » est requis pour mémoriser une/des image(s) dans le projecteur. Guide Réseau •...
  • Page 73 Menu MIU Menu MIU (suite) Rubrique Description La sélection de cette rubrique affiche la boîte de dialogue MIU-INFOS pour confirmer les paramétrages du réseau. • Le NOM DU PROJECTEUR s’affiche. • Rien (vide) n'est montré dans le champ « NOM DU PROJECTEUR » et le INFOS champ «...