Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 16
NL
Traduction de la notice originale
FR
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
WWW.FERM.COM
04
09
23
29
CDM1129
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ferm CDM1129

  • Page 2 Fig. A Fig. B1 Fig. B2...
  • Page 3 Fig. C Close Open Fig. D Fig. E...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    MILIEU Perceuse-visseuse sans fil Li-ion 12V CDM1129 Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen Merci d’avoir choisi ce produit Ferm. Vous avez ter verwerking te worden aangeboden fait le choix d’un produit de qualité, fourni par aan een daarvoor verantwoordelijke l’un des principaux fournisseurs européens. Tous instantie. les produits vendus par Ferm sont fabriqués conformément aux normes les plus strictes en Uitsluitend voor EG-landen matière de performances et de sécurité.
  • Page 23: Consignes Générales De Sécurité

    personnes se trouvant dans votre voisinage Température max. 40 , lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Les disctractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’appareil. Ne jetez pas la batterie au feu 2) mesures de sécurité électriques a) Les prises des appareils électriques Ne jetez pas la batterie dans de l’eau doivent être raccordées à...
  • Page 24 de drogues, d’alcool ou si vous prenez des l’interrupteur marche/arrêt ne fonctionne médicaments. Un moment d’inattention lors pas. Un appareil électrique qui ne peut pas de l’utilisation des appareils électriques peut être commandé par l’interrupteur de contrôle entraîner des blessures graves. est dangereux et doit être réparé.
  • Page 25: Avertissements De Sécurité Additionnels Pour Les Perceuses Et Les Visseuses

    toute autre batterie peut être cause de danger un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec de blessure ou d’incendie. une autre batterie. c) Lorsque une batterie n’est pas en b) Utilisez toujours les outils électriques usage, gardez la hors d’atteinte d’objets uniquement avec les batteries spécifiées.
  • Page 26: Informations Relativesà La Machine

    Fig. A perçage dans le bois, le métal et le plastique. 1. Machine 2. Batterie Spécifications techniques 3. Bouton de déverrouillage de la batterie 5. Chargeur N° de modèle CDM1129 6. Indicateur à LED du chargeur Chargeur CDA1101 7. Mandrin 100-240 V~ 50/60 Hz 8. Commutateur de sélection de vitesse Entrée du chargeur max. 0,4A 9. Commutateur de sens de rotation...
  • Page 27 Insertion de la batterie dans la machine • V érifiez que l’embout est bien centré en activant Fig. B1 + B2 brièvement l’interrupteur marche/arrêt de la Vérifiez que la surface extérieure de la machine. batterie est propre et sèche avant de brancher le chargeur ou la machine. Réglage des vitesses Fig.
  • Page 28: Environnement

    GARANTIE Tournez la bague de réglage du couple (11) afin d’enfoncer les vis à une profondeur prédéterminée ; cette fonctionnalité est idéale Les conditions de garantie sont disponibles dans pour les opérations répétitives. Plus le nombre est le certificat de garantie fourni séparément. élevé, plus le couple transmis est important. • S électionnez un réglage bas pour les petites ENVIRONNEMENT vis ou les matériaux de travail souples. • S électionnez un réglage élevé pour les grandes vis et les matériaux de travail durs, Les équipements électroniques ou ainsi que pour la dépose des vis. électriques défectueux ou destinés à être • C hoisissez de préférence le couple le plus mis au rebut doivent être déposés aux bas possible pour le vissage. Sélectionnez un...
  • Page 40 1702-27 www.ferm.com ©2017 FERm B.V.

Table des Matières