Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

D 903 AVANT VAVD
GB - ENGLISH - INSTRUCTIONS FOR USE
IT - ITALIANO - ISTRUZIONI PER L'USO
FR - FRANÇAIS - MODE D'EMPLOI
DE - DEUTSCH - GEBRAUCHSANWEISUNG
ES - ESPAÑOL - INSTRUCCIONES PARA EL USO
3
NL - NEDERLANDS - GEBRUIKSAANWIJZINGEN
8
SE - SVENSKA - BRUKSANVISNING
13
DK - DANSK - BRUGSANVISNING
18
FI - SUOMI - KÄYTTÖOHJEET
23
28
33
38
43

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SORIN GROUP D 903 AVANT VAVD

  • Page 1 D 903 AVANT VAVD GB - ENGLISH - INSTRUCTIONS FOR USE NL - NEDERLANDS - GEBRUIKSAANWIJZINGEN IT - ITALIANO - ISTRUZIONI PER L’USO SE - SVENSKA - BRUKSANVISNING FR - FRANÇAIS - MODE D’EMPLOI DK - DANSK - BRUGSANVISNING DE - DEUTSCH - GEBRAUCHSANWEISUNG FI - SUOMI - KÄYTTÖOHJEET...
  • Page 13: Caracteristiques Techniques

    - Ce dispositif est destiné à une utilisation professionnelle. opérations sur des patients ayant un poids corporel jusqu’à 130 Kg (286 lb). - SORIN GROUP ITALIA n’assume aucune responsabilité pour des problèmes Le D903 AVANT VAVD ne doit pas être utilisé pendant plus de 6 heures. Le contact dus à...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    - SORIN GROUP ITALIA recommande d’utiliser un piège à bulle ou un canal de sécurité. filtre sur la ligne artérielle pour réduire le risque de provoquer des...
  • Page 15: Procedure De Remplissage Et De Recirculation

    - Vérifier le dosage correct d’anticoagulant dans le système avant de traitement. commencer la circulation extra-corporelle. - SORIN GROUP ITALIA suggère d’utiliser le régulateur de vitesse de la Les seuls anesthésiques volatiles appropriés à cet usage sont l’isoflurane pompe pour réduire ou interrompre lentement le flux artériel.
  • Page 16: Fin De La Circulation Extra-Corporelle

    - Ne pas éteindre l’échangeur thermique pendant la phase de recirculation. - Vérifier que l’éventuel circuit connecté à la sortie coronarienne est - L’ACT (temps d’activation de la coagulation) doit toujours être supérieur opportunément bouché. ou égal à 480 secondes pour garantir une correcte anticoagulation du J.
  • Page 17: Dispositifs Médicaux À Utiliser Avec Le D903 Avant Vavd

    Fermer le flux du gaz et déconnecter la ligne gaz. SORIN GROUP ITALIA se réserve le droit d'autoriser, si besoin est, le rappel du produit objet Placer deux clamps sur la ligne de retour veineux. la signalisation afin de procéder aux contrôles qui s'imposent. En cas de contamination du Arrêter la pompe artérielle et placer un clamp sur la ligne artérielle (à...
  • Page 51 O2 Transfer Blood flow (l/min)
  • Page 52 ES Este dispositivo médico ostenta el marcado de acuerdo con la Directiva Comunitaria 93/42/EEC. Para más información dirigirse al lugar de fabricación (contactar con el representante local de Sorin Group Italia o directamente con el departamento de RA & QA de Sorin Group Italia).

Table des Matières