SORIN GROUP D901 LILLIPUT 1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour D901 LILLIPUT 1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

D901 LILLIPUT 1
GB - ENGLISH - INSTRUCTIONS FOR USE
IT - ITALIANO - ISTRUZIONI PER L'USO
FR - FRANÇAIS - MODE D'EMPLOI
DE - DEUTSCH - GEBRAUCHSANWEISUNG
ES - ESPAÑOL - INSTRUCCIONES PARA EL USO
PT - PORTUGUÊS - INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
GR - ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
New Born Hollow Fibre Oxygenator with Twin Reservoir
NL - NEDERLANDS - GEBRUIKSAANWIJZINGEN
SE - SVENSKA - BRUKSANVISNING
13 
DK - DANSK - BRUGSANVISNING
18 
FI - SUOMI - KÄYTTÖOHJEET
23 
TR - TÜRKÇE - KULLANMA TALİMATI
28 
ZH - 简体中文 - 使用说明
33 
38 
43 
48 
53 
58 
62 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SORIN GROUP D901 LILLIPUT 1

  • Page 13: Caracteristiques Techniques

    C. UTILISATION conditionner l’opération à effectuer. Le D901 LILLIPUT 1 OPEN SYSTEM doit être utilisé pendant les C.E.C en tant que substitut des poumons (transfert d’oxygène et enlèvement du gaz carbonique) pour - Le dispositif doit être utilisé selon les instructions d’utilisation.
  • Page 14: Montage

    Sechrist code 9046 (disponible chez conformes aux prescriptions pourraient l’avoir endommagé. SORIN GROUP ITALIA) ou un système analogue. Au centre du connecteur - Ne pas utiliser des solvants tels qu’alcool, éther, acétone, etc.: Tout identifié comme “GAS ESCAPE” (réf. 15) il y a une connexion pour un contact pourrait endommager le produit.
  • Page 15 Clamper la ligne de recirculation. début de la C.E.C. h) Régler le débit de gaz. - SORIN GROUP ITALIA conseille d’utiliser le régulateur de vitesse de GESTION DES RESERVOIRS VEINEUSE ET DE CARDIOTOMIE la pompe pour diminuer ou arrêter lentement le débit artériel.
  • Page 16 9026 ou YSI Série 400 compatibles. spécifiques. En tant que mélangeur de gaz utiliser Bird SORIN GROUP ITALIA code 9374 ou un système avec des caractéristiques techniques analogues. Il n’y a pas de contre- indication pour l’utilisation de n’importe quel échangeur thermique, sauf pour les - Il faut absolument éviter de vidanger le réservoir veineux rigide.
  • Page 17 apportée à cette Garantie Limitée par un quelconque représentant, agent, concessionnaire, distributeur ou autre intermédiaire. Les relations qui existent entre les parties prenantes au contrat (qu’il soit ou non dressé par écrit) auxquelles la présente Garantie est donnée, ainsi que tout litige y afférent, ou lié...
  • Page 47 SE - SVENSKA...
  • Page 62 本 品 旨 在 提 供 受 给 这 给 给 给 培 者 使 用 。 氧 合 器 静 脉 入 口 端 3/16”-1/4” — SORIN GROUP ITALIA 氧 合 模 带 块 脉 出 口 端 3/16”-1/4” 公 司 于 因 无 现...
  • Page 63 预 ,以 便 去 掉 管 道 壁 上 的 微 气 泡 。此 后 ,血 液 会 流 得 很 快 , 通 这 母 口 接 这 公 司 HANSEN SORIN GROUP ITALIA CODE 气 泡 全 部 被 排 出 。 的 方 式 将 水 管 接 至 支 架 这 。...
  • Page 64 预 所 有 使 用 的 温 系 水 流 分 路 接 口 型 变 统 种 为 Hansn type.(SORIN GROUP ITALIA ) 气 体 流 量 减 至 低 于 200ml / 分 。 公 司 code 9028) ....
  • Page 68 ES Este dispositivo médico ostenta el marcado de acuerdo con la Directiva Comunitaria 93/42/EEC. Para más información dirigirse al lugar de fabricación (contactar con el representante local de Sorin Group Italia o directamente con el departamento de RA & QA de Sorin Group Italia).

Table des Matières