SORIN GROUP D901 LILLIPUT 1 Mode D'emploi page 61

Masquer les pouces Voir aussi pour D901 LILLIPUT 1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
- Ekstrakorporeal dolaşımın daha sonra tekrar başlatılması gerekirse D901
LILLIPUT 1 AÇIK SİSTEMİ içinde minimum bir kan akışı devam ettirilmelidir
(maksimum 200 ml/dk).
- Bir hemofiltre kullanılması gerekliyse, spesifik kullanma talimatına bakın.
Sert dış kısımlı Venöz Rezervuarı boşaltmaktan kesinlikle kaçının
J. BYPASS SONRASINDA KANI GERİ ALMA
1)
Cerrah kanülleri hastanın vena cava'sından çıkarır çıkarmaz Venöz Rezervuara
venöz hattan mümkün olduğunca fazla kan geri alın.
2)
Hastanın durumunun gerektirdiği şekilde, Venöz Rezervuardaki düzeyi yavaşça
azaltırken aortik kanüllere kan iletin.
3)
Rezervuar hemen hemen boş olduğunda arteriyel pompayı durdurun ve arteriyel
hattı klempleyin.
4)
Gerekirse Kardiyotomi Rezervuarını LILLIPUT 1 AÇIK SİSTEMİ ambalajında
bulunan adanmış adaptör ve pos lock konektörü ile boşaltın.
K. POSTOPERATİF DRENAJ İÇİN KARDİYOTOMİ
REZERVUARI KULLANMA
Kardiyotomi Rezervuarının postoperatif drenaj için kullanılacağı öngörülüyorsa şu
şekilde davranın:
1.
Boşaltma/resirkülasyon hattını klempleyin.
2.
Boşaltma/resirkülasyon hattını ayırın ve bağlantıyı bir luer kapakla kapatın.
3.
Venöz rezervuarı oksijenasyon modülünden beyaz kancayı döndürerek ayırın.
4.
Venöz Rezervuarı kendi tutucusu üzerine yerleştirin.
L. OKSİJENATÖRÜ DEĞİŞTİRME
Perfüzyon sırasında daima yedek bir oksijenatör bulunmalıdır. Kan ile 6 saat
kullanımdan sonra veya perfüzyondan sorumlu kişinin hastanın güvenliğini olumsuz
etkileyeceğini belirlediği durumlar gibi özel durumlar olursa (yetersiz oksijenatör
performansı, sızıntılar, anormal kan parametreleri vs.) oksijenatörü değiştirme için
aşağıdaki şekilde davranın.
Tüm değiştirme işlemi sırasında steril yöntemler kullanın.
1)
Gaz akışını kapatın
2)
İkili bir klemp yoluyla venöz hattı kapatın (birbirinden 5 santimetre arayla).
3)
Arteriyel pompayı açın ve bir ikili klemp yoluyla oksijenatörün yanına
yerleştirilmiş arteriyel hattı kapatın (birbirinden 5 santimetre arayla).
4)
Termosirkülatörü kapatın, su hatlarını klempleyin ve çıkarın.
5)
Gaz hattını, ve tüm izleme ve örnek alma hatlarını ayırın.
6)
Venöz geri dönüşü ve arteriyel hatları iki klemp arasındaki kısımdan kesin ve
tekrar bağlantı için yeterli uzunlukta tüp bırakın.
7)
D 901 LILLIPUT 1 AÇIK SİSTEMİNİ tutucudan çıkarın (uygun kullanma
talimatına göre) ve pompa segmentini arteriyel pompadan çıkarın.
8)
Yeni D 901 LILLIPUT 1 AÇIK SİSTEMİNİ tutucuya yerleştirin. Tüm hatları takın
(yani Venöz Rezervuara venöz, oksijenatöre arteriyel ve gaz, Venöz Rezervuar
ve oksijenatöre pompa hattı).
Bu evrede venöz ve arteriyel hatları klempli tutun.
9)
Tutucudaki su hatlarını açın, termosirkülatörü açın ve yeni D 901 LILLIPUT 1
AÇIK SİSTEMİNİN bütünlüğünü kontrol edin.
10) Yeni D 901 LILLIPUT 1 AÇIK SİSTEMİNİN kardiyotomi rezervuarını, kardiyotomi
rezervuarı başında yer alan 3/16" veya 1/4" vertikal filtreli hızlı sıvı geçirme
konektörü içinden sıvı geçirme solüsyonu geçirerek doldurun.
11) Yeni D 901 LILLIPUT 1 AÇIK SİSTEMİNDEN sıvı geçirin ve mikrokabarcıkları
sıvı geçirme ve resirkülasyon işlemi kısmında tanımlandığı şekilde çıkarın.
12) Tüm bağlantıları kontrol edin ve bağlarla sabitleyin.
13) Venöz ve arteriyel hattan klempleri çıkarın, boşaltma/resirkülasyon hattını
kapatın ve bypass işlemini tekrar başlatın.
14) Değiştirilen Venöz Rezervuarda kalan kan çıkış portu yeni rezervuarın 3/16"
giriş konektörlerinden birine bağlanarak geri alınabilir.
15) Oksijenatörde ve ısı eşanjöründe bulunan kan yeni Venöz Rezervuara arteriyel
hattı yeni rezervuarın 3/16" giriş konektörlerinden birine bağlayarak dökülebilir.
M. D 901 LILLIPUT 1 AÇIK SİSTEMİ İLE KULLANILAN
TIBBİ CİHAZLAR
Devre bağlantılarını yapmak için kullanılan tüm tüpler cihaz konektörlerinin
boyutlarıyla uyumlu çapta olmalıdır (3/16" veya 1/4").
Sıcaklık kontrolleri SORIN GROUP ITALIA probları, kod 9026 veya YSI Serisi 400 ile
uyumlu olanlarla yapılmalıdır.
Bird hava/oksijen karıştırıcı (SORIN GROUP ITALIA kod 9374) veya uyumlu teknik
özelliklere sahip bir sistem kullanın.
Su distribütörü tutucu konektörlerinin Hansen tipi (SORIN GROUP ITALIA kod 9028)
olması şartıyla herhangi bir ısıtma/soğutma sistemi (termosirkülatör) kullanılabilir.
SORIN GROUP ITALIA şu anda bu cihazın oklüziv veya nonoklüziv peristaltik
pompalar veya santrifügal pompalarla kullanılması konusunda herhangi bir
kontrendikasyondan haberdar değildir. Başka pompa tiplerinin kullanılması önceden
SORIN GROUP ITALIA ile görüşülmelidir.
N. KULLANILAN ÜRÜNLERİN İADESİ
Kullanıcının ürün kalitesiyle ilgili herhangi bir husustan memnun kalmaması
durumunda ürün dağıtıcısı veya yetkili yerel SORIN GROUP ITALIA temsilcisi
bilgilendirilmelidir.
Kullanıcı tarafından önemli olduğu düşünülen tüm parametreler özel dikkat
harcanarak ve süratle rapor edilmelidir. Sağlanması gereken asgari bilgi aşağıdadır:
 Yaşanan olayın ayrıntılı açıklaması ve olayla ilgili ise hastanın durumu;
 Olaya dahil olan ürünün tanımlaması;
 Olaya dahil olan ürünün Lot numarası;
 Olaya dahil olan ürünün kullanılabilirliği;
 Memnuniyetsizliğe neden olan ürünlerin menşeinin anlaşılması amacıyla
kullanıcının faydalı olduğunu düşündüğü diğer bilgiler.
SORIN GROUP ITALIA incelenmeye alınacak bildirilmiş olaya katılan ürünün geri
çekilmesi hakkını saklı tutar. İade edilen ürün kontamine olmuşsa ürünün kullanıldığı
ülkedeki yürürlükte olan yasaların ilgili hükümlerine uygun şekilde muamele edilmeli,
ambalajlanmalı ve tutulmalıdır.
Ürünü iade sevkıyatı için yeterli şekilde hazırlamak ve iade edilecek ürünü
belirlemek tamamen sağlık kuruluşunun sorumluluğundadır. Kan yoluyla
bulaşan enfeksiyon hastalıklarına maruz kalmış ürünleri iade etmeyiniz.
O. SINIRLI GARANTİ
Bu Sınırlı Garanti Alıcının ilgili kanunlar gereğince sahip olduğu herhangi bir kanuni
hakka ektir.
SORIN GROUP ITALIA bu tıbbi cihazın üretiminde, cihazın tabiatı ve kullanım
amacının gerektirdiği şekilde, tüm makul özenin gösterildiğini garanti eder.
SORIN GROUP ITALIA tıbbi cihazın mevcut kullanma talimatına göre vasıflı bir
kullanıcı tarafından ve ambalajda belirtilen herhangi bir son kullanma tarihinden önce
kullanılması şartıyla mevcut kullanma talimatında belirtildiği şekilde işlev
görebileceğini garanti eder.
Ancak, SORIN GROUP ITALIA kullanıcının cihazı doğru kullanacağını ve hatalı tanı
veya tedavinin ve/veya belirli bir hastanın kendine özel fiziksel ve biyolojik
özelliklerinin cihazın performansı ve etkinliğini etkilemeyeceğini ve sonuçta verilen
kullanma talimatı izlense bile hasta için zararlı sonuçlar doğurmayacağını garanti
edemez.
SORIN GROUP ITALIA, kullanma talimatına katı şekilde uyulması ve cihazın doğru
kullanılması için gerekli tüm önlemlerin alınmasını vurgularken, cihazın uygunsuz
kullanımından doğrudan veya dolaylı olarak doğan herhangi bir zarar, ziyan, masraf,
olay veya sonuç açısından sorumluluk alamaz.
SORIN GROUP ITALIA, piyasaya verilmesinden veya SORIN GROUP ITALIA
tarafından gönderilmesinden son kullanıcı tarafından alındığı zamana kadar, alıcının
yanlış muamelesi sonucunda oluşmamış olması şartıyla, defektif olan bir tıbbi cihazı
değiştirecektir.
Yukarıdakiler satılabilirlik ve belirli bir amaca uygunluk garantileri dahil olmak üzere
açık veya zımni ve yazılı veya sözel tüm diğer garantilerin yerini alır. SORIN GROUP
ITALIA'nın hiçbir temsilcisi, acentesi, bayisi, distribütörü veya aracısı dahil olmak
üzere hiç kimsenin ve hiçbir başka endüstriyel veya ticari kurumun burada açıkça
belirtilenler dışında bu tıbbi cihazla ilgili herhangi bir garanti verme yetkisi yoktur.
SORIN GROUP ITALIA bu ürünle ilgili olarak burada açıkça belirtilenler dışında
herhangi bir satılabilirlik garantisi veya belirli bir amaca uygunluk garantisini
reddeder. Alıcı bu Sınırlı Garanti şartlarına uymayı ve özellikle SORIN GROUP
ITALIA ile bir anlaşmazlık veya bir yasal süreç söz konusu olduğunda herhangi bir
temsilci, acente, bayi, distribütör veya başka aracı tarafından bu Sınırlı Garanti içinde
iddia edilen veya ispatlanan değişiklikler veya modifikasyonlar temelinde herhangi bir
talepte bulunmamayı kabul eder.
Bu Garantinin verildiği sözleşme (yazılı olmasa bile) tarafları arasındaki mevcut
ilişkiler ve ayrıca bununla ilgili veya bununla bağlantılı herhangi bir anlaşmazlık veya
bu Garanti, yorumu ve yerine getirilmesi ile ilgili olarak hiçbir şey hariç bırakılmadan
ve/veya saklanmadan, doğan herhangi bir anlaşmazlık tümüyle İtalyan kanunları ve
adli sistemi tarafından düzenlenecektir. Seçilen mahkeme Modena Mahkemesi'dir
(İtalya).
TR - TÜRKÇE
61

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières