Publicité

Liens rapides

Cette perceuse à percussion été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, de simplicité d'emploi
et de sécurité d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans
problème.
AVERTISSEMENT :
le manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUEL D'UTILISATION
PERCEUSE À PERCUSSION
DE 13 mm (1/2 po)
DEUX VITESSES / RÉVERSIBLE
DOUBLE ISOLATION
D552H
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi D552H

  • Page 1 DEUX VITESSES / RÉVERSIBLE DOUBLE ISOLATION D552H Cette perceuse à percussion été conçue et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, de simplicité d’emploi et de sécurité d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème.
  • Page 2: Table Des Matières

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil motorisé RyObI au titre de cette garantie ®...
  • Page 3: Règles De Sécurité Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un AVERTISSEMENT ! masque filtrant, des chaussures de sécurité, un casque Lire toutes les instructions. Le non-respect de toutes les ou une protection auditive, utilisé...
  • Page 4: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils à celles d’origine. Ceci assurera le maintien de la sécurité correctement entretenus et dont les tranchants sont bien de l’outil. affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 5: Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts...
  • Page 6 Appeler le service après-vente Ryobi. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut causer la projection d’objets en direction du visage et entraîner des lésions oculaires graves.
  • Page 7: Caractéristiques Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION CORDONS PROLONGATEURS La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance outils à moteur électriques, éliminant le besoin pour un cordon d’une prise secteur, veiller à...
  • Page 8: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Vitesse à vide ....... 0-1 000/0-3 000 r/min (RPM) Alimentation................ Mandrin ............13 mm (1/ po) ....... 10 V, c.a. seulement, 60 Hz, 5,5 A Gâchette ......VSR (Vitesse variable réversible) Poids net ............ ,8 kg (6,5 lb) Coups/minute ......
  • Page 9: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE DÉBALLAGE AVERTISSEMENT : Ce produit a été expédié complètement assemblé. Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas  Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. boîte.
  • Page 10: Vitesse Variable

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION VITESSE VARIABLE La pression exercée sur la gâchette permet de contrôler la vitesse de rotation et le couple. NOTE : La gâchette peut produire un bruit de sifflement ou de grincement pendant le fonctionnement. �e pas s’inquiéter, MARCHE ce bruit fait partie du fonctionnement normal.
  • Page 11: Installation Des Forets

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DROIT AVERTISSEMENT : POUR Débranchez toujours l’outil lorsque vous insérez ou POUR DESSERRER retirez des forets, lorsque vous faites des modifications SERRER PORTE-CLÉ aux réglages, ou si l’outil n’est pas en utilisation. Le CLÉ...
  • Page 12: Utilisation De La Poignée Auxiliaire

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION UTILISATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE Voir la figure 8. POUR AUGMENTER LA PROFONDEUR DE PERÇAGE Cette perceuse est équipée d’une poignée auxiliaire pour faciliter le travail et empêcher la perte du contrôle. Cette POUR RÉDUIRE LA PROFONDEUR DE PERÇAGE poignée peut être tournée sur 360°...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION AVERTISSEMENT : Avant de brancher la perceuse sur une prise secteur, toujours s’assurer que le verrouillage est désengagé (appuyer sur la gâchette et la relâcher). Le non-respect de cette précaution peut causer un démarrage accidentel de la perceuse, entraînant des blessures graves.
  • Page 14: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION PERçAGE DU BOIS • La déformation ou le brûlage du foret ; et • Des trous décentrés ou de forme irrégulière. Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier haute vitesse pour le perçage du bois.  Lors du perçage de gros trous dans le métal, nous recommandons de commencer avec un foret de petite ...
  • Page 15: Retrait Du Mandrin

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN RETRAIT DU MANDRIN Voir les figures 11 á 13. MAILLET Le mandrin peut être retiré et remplacé par un mandrin neuf.  Débrancher la perceuse. MORS DU  Ouvrir les mors au moyen de la clé à mandrin fournie. MANDRIN ...
  • Page 16 Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-55-579. Ryobi est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 148 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 965 États-Unis Téléphone 1-800-55-579...

Table des Matières