Robomow RX50 Pro S Manuel Utilisateur
Robomow RX50 Pro S Manuel Utilisateur

Robomow RX50 Pro S Manuel Utilisateur

Robot tondeuse
Masquer les pouces Voir aussi pour RX50 Pro S:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Benutzerhandbuch
So erfolgt die
Installation
Rasenmähroboter
RX50 Pro S, RX50u, RX20 Pro, RX20u, RX12u
DE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Robomow RX50 Pro S

  • Page 1 Benutzerhandbuch So erfolgt die Installation Rasenmähroboter RX50 Pro S, RX50u, RX20 Pro, RX20u, RX12u...
  • Page 2 Sie ken- nen zu lernen. Ihre Sicherheit ist uns wichtig - Bitte lesen Sie sorgfältig die Sicherheitshinweise im Handbuch und achten Sie vor allem darauf, dass sich Kinder und Haustiere bei der Inbetriebnahme des Robomow nicht auf dem Rasen aufhalten.
  • Page 3 Sicherheit zuerst ..Einrichtung ....Kurzübersicht ....
  • Page 4 Sicherheit zuerst WICHTIG! VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUFBEWAHREN Bedeutung der Zeichen auf den Warnaufklebern Sicherheitswarnungen und -hinweise Sicherheitsfunktionen Kinder dürfen den Mäher nicht in Betrieb nehmen. Kinder müssen jederzeit beaufsichtigt werden.
  • Page 5 Bedeutung der Warnetikette 1. Dies ist ein gefährliches Hochleistungsgerät. Benutzen Sie das Gerät vorsichtig und beachten Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. 2. Lesen Sie das Sicherheitshandbuch sorgfältig, bevor Sie Ihren Mäher in Betrieb nehmen. 3. Nehmen Sie sich während des Betriebs vor ausgeworfenen Gegenständen in acht.
  • Page 6: Sicherheitswarnungen Und -Hinweise

    Sicherheitswarnungen und -hinweise A. Bevor Sie beginnen 1. Lesen Sie dieses Sicherheitshandbuch sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Mäher in Betrieb nehmen, um sich mit seinen Bedienelementen und dem richtigen Gebrauch vertraut zu machen. 2. Lassen Sie niemals zu, dass Kinder, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen...
  • Page 7 B. Vorbereitungen 1. Stellen Sie sicher, dass der Begrenzungsdraht wie vorgegeben installiert wurde. 2. Inspizieren Sie regelmäßig die Fläche, auf der der Mäher eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Steine, Stöcke, Drähte und andere Gegenstände. 3. Prüfen Sie regelmäßig, ob die Klinge abgenutzt oder beschädigt ist.
  • Page 8 4. Tragen Sie den Mäher nie bzw. heben Sie ihn nie bei laufendem Motor an. 5. Berühren Sie die Klinge erst, wenn sie endgültig zum Stillstand gekommen ist. 6. Verwenden Mäher ausschließlich Rasenmähen. 7. Lassen Sie alle Abdeckungen, Schutzeinrichtungen, Sicherheitseinrichtungen Sensoren vorgesehenen Stellen.
  • Page 9: Transport

    D. Transport Innerhalb der Arbeitszone: 1. Drücken Sie die STOPP-Taste, um den Mäher abzuschalten. 2. Schalten Sie den Mäher ab und tragen Sie ihn an den Halterungen (siehe Abbildung rechts). Bei großen Entfernungen: Wenn Sie den Mäher über eine größere Distanz transportieren, stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsschalter ausgeschaltet ist.
  • Page 10 E. Verwendung der Fernbedienung (manuelles Mähen) 1. Mähen Sie nur bei Tageslicht oder ausreichender künstlicher Beleuchtung und vermeiden Sie es, nasses Gras zu mähen. 2. Betreiben Sie den Mäher nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Tragen Sie immer festes Schuhwerk und lange Hosen.
  • Page 11 Kundendienst. 3. Tragen Sie dicke Arbeitshandschuhe, wenn Sie das Messer überprüfen oder daran arbeiten. 4. Führen Sie am Robomow keine Wartungsarbeiten durch, wenn Sie barfuß sind oder offene Sandalen tragen. Tragen Sie immer geeignete Arbeitsschuhe und lange Hosen. 5. Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen.
  • Page 12: Ende Der Produktlebensdauer

    7. Stellen Sie sicher, dass nur Ersatzklingen vom richtigen Typ (Teile-Nr. MRK9100A/MRK9100W) verwendet werden. 8. Die Wartung/Reparatur/Reinigung des Mähers darf nur gemäß den Anweisungen des Herstellers durchgeführt werden. 9. Stellen Sie sicher, dass alle Gegenmuttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind, damit das Gerät sicher betrieben werden kann.
  • Page 13 Sicherheitsfunktionen WARNUNG! Der Mäher ist mit zahlreichen eingebauten Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Dennoch ist der Mäher ein gefährliches Gerät mit einer scharfen Klinge, die ernsthafte Verletzungen verursachen kann, wenn man damit in Kontakt kommt. Deshalb ist es strikt untersagt, sich während des Mähvorgangs auf dem Rasen aufzuhalten.
  • Page 14 C. Hebesensor Wird der Robomow vom Boden angehoben, während das Messer arbeitet, wird das Messer sofort gestoppt. D. Neigungssensor Falls der Mäher senkrecht und schräg aufgestellt wird, wird das Messer sofort angehalten. E. Stoßsensor Ihr Mäher erkennt während des Betriebes Hindernisse, die sich auf seinem Weg befinden.
  • Page 15 H. Ladestation und Begrenzungsdraht Der Mäher kann nicht in Betrieb genommen werden, wenn der Begrenzungsdraht nicht angebracht und über die Ladestation aktiviert wurde. Falls das Signal des Begrenzungsdrahts ausgeschaltet wird, stoppt der Mäher den Betrieb. I. Diebstahlschutz (nicht anwendbar bei Modellen für Rasenflächen unter 200 m Die Diebstahlschutzfunktion stellt sicher, dass der Mäher nur genutzt...
  • Page 16 Los geht‘s. Sie können endlich Ihren Rasen mähen.
  • Page 17 Einrichtung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Mähers! Ihr neuer Mäher wird sich auf zufälliger Route (gemäß Vorgabe durch den Begrenzungsdraht) innerhalb seiner Arbeitszone bewegen. Durch die zufällige Route erhält der Rasen einen perfekten und lückenlosen Schnitt. Am Ende eines Mähvorgangs wird Ihr Mäher dem Begrenzungsdraht folgen und automatisch zum Laden in die Station zurückkehren.
  • Page 18 Dann machen wir uns an die Vorbereitung... Die richtige Montage Ihres Mähers gewährleistet optimale Ergebnisse. So wird Ihr Mäher vorbereitet, um einen perfekten Job für Sie zu erledigen. Letzte Vorbereitungen Wählen Sie den Standort der Ladestation aus UND NUN KANN ES WIRKLICH Verlegen Sie den Draht LOSGEHEN!
  • Page 19: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Produkt Ladestation Ihr neuer Mähroboter Hier wird der Mäher aufgeladen Rasennägel* Begrenzungsdraht mit einem Steckverbinder* Zur Befestigung des Drahtes am Boden Kennzeichnet die Arbeitszone für Ihren (*) Nicht im Lieferumfang von Pro/XR1-Modellen enthalten Mäher (*) Nicht im Lieferumfang von Pro/XR1-Modellen enthalten Kopfteil der Ladestation Netzteil...
  • Page 20 Haken für Ladestation (4 Stck.) Drahtanschlussklemmen Zum Verbinden des Zum Befestigen der Ladestation Begrenzungsdrahtes bei Drahtbruch am Boden BENUT- ZER- HAND- BUCH Zonen-Verbinder Benutzerhandbuch Zum Verbinden des Begrenzungsdrahtes mit der Ladestation RoboRuler RoboTool Für Austausch und Wartung der Messer Zum Messen der Entfernung des WICHTIG! Bewahren Sie dieses Tool für Begrenzungsdrahtes von der künftigen Gebrauch auf.
  • Page 21: Letzte Vorbereitungen

    Letzte Vorbereitungen Standort der Ladestation auswählen An der Ladestation wird Ihr Mäher aufgeladen und hier startet und endet der Begrenzungsdraht. Befolgen Sie diese einfachen Vorgaben, um den richtigen Standort für Ihre Ladestation zu finden Regel Nr. 1: Bis zu 10 Meter (33 ft.) von der Steckdose entfernt Ladestation Max.
  • Page 22 Regel Nr. 4: Mind. 1 Meter (3,3 ft.) von der Sprinkleranlage entfernt, um ein Auffahren des Mähers Max. 1 m (3,3 ft.) und Beschädigungen an den inneren Bauteilen des Mähers zu verhindern Achten Sie auf die richtige Richtung der Ladestation zur Rasenkante Die Ladestation wird zu einem späteren Zeitpunkt installiert, nachdem der Begrenzungsdraht verlegt wurde.
  • Page 23 Verleben Sie den Draht Verlegen Sie den Begrenzungsdraht („virtueller Zaun“), der die Arbeitszone für den Mäher definiert. • Halten Sie die Verpackung des Mähers parat. • Mähen Sie Ihren Rasen ein letztes Mal mit Ihrem alten Mäher bis zu einer Höhe von maximal 6 cm (2,5 Zoll), bevor TIPPS Sie den Draht verlegen.
  • Page 24 Wenn die Kante relativ flach ist, verlegen Sie den Draht am RoboRuler-Abstand II von der Kante. Wenn die Kante abfällt oder der Boden sandig bzw. weich ist, nutzen Sie Abstand III des RoboRuler. Wenn die Kante an eine Wand oder einen Busch grenzt, nutzen Sie den Abstand IV des >...
  • Page 25 B. Schaffen Sie eine gute Ausgangsbasis • Ziehen Sie den Draht mit der Kennzeichnung A aus der Begrenzungsdrahtspule • Lassen Sie etwa 20 cm (8 Zoll) stehen • Sobald ein Drahtende gemacht wurde, befestigen Sie es am Boden an der Stelle, an der Sie Ihre Ladestation montieren möchten. Messen Sie den korrekten RoboRuler-Abstand von der Kante: 20 cm...
  • Page 26 GEFÄLLE Gefälle an der Kante TIPP Damit Ihr Mäher nicht vom Rasen rutscht, insbesondere dann nicht, wenn der Rasen nass ist, muss der Begrenzungsdraht ein Gefälle entlang der Kante Ihres Rasens mit einer Neigung von mehr als 10% (das entspricht 10 cm Erhöhung pro Meter [4 Zoll Erhöhung pro 3 Fuß] aussparen.
  • Page 27 C. Verlegen Sie den Draht weiter Wickeln Sie den Draht entgegen dem Uhrzeigersinn um den Rasen herum ab und beginnen Sie am Standort der Ladestation. Verlegen Sie den Begrenzungsdraht lose auf der Rasenfläche, während Sie der Rasenkante entlanggehen. • Der Begrenzungsdraht wird mit kleinen Rasennägeln am Boden befestigt.
  • Page 28 D. Schützen Sie Hindernisse Harte Hindernisse Vertikale und relativ stabile Hindernisse, die höher als 15cm (6 Zoll) sind, wie etwa Bäume, Telefon- oder Strommasten, müssen nicht mit einem Begrenzungsdraht geschützt werden. Der Mäher wird dort anstoßen und sich abwenden. Weiche Hindernisse Objekte wie etwa Blumenbeete, Teiche oder kleine Bäume, müssen durch eine...
  • Page 29 E. Was geschieht, wenn Sie zusätzliche Rasenabschnitte haben? Falls Ihr Rasen weitere Abschnitte hat (siehe ODER Abbildung), sehen Sie in Anhang B nach. F. Schließen Sie die Verlegung des Drahtes ab • Die beiden Drahtenden sollten in der Nähe der Ladestation aufeinandertreffen •...
  • Page 30 • Verbinden Sie einen der mitgelieferten Anschlussstecker mit dem zweiten Drahtende • Drücken Sie den Anschlussstecker mit einer Kombizange fest an und schneiden Sie den übrigen Draht mit einer Schneidzange ab. • Hinterlassen Sie keinen verwickelten Draht...
  • Page 31: Legen Sie Den Standort Der Ladestation Fest

    Legen Sie den Standort der Ladestation fest • Platzieren Sie die Ladestation an den geplanten Standort • Zentrieren Sie die Ladestation auf dem Begrenzungsdraht • Befestigen Sie die Station mit den vier mitgelieferten Metallhaken am Boden Achten Sie darauf, beim Einhämmern der Haken keine Bewässerungsleitungen zu beschädigen...
  • Page 32 Einschalten 1. Verbinden Sie das Drahtende mit der Kennzeichnung A an Terminal A und das andere Ende an Terminal B des Ladestation-Kopfteils. 2. Verbinden Sie den Netzanschlussstecker ebenfalls mit dem Kopfteil der Ladestation. 3. Beachten Sie beim Anbringen des Kopfteils der Ladestation die Markierungen.
  • Page 33 4. Bringen Sie das Kopfteil an der Ladestation an und richten Sie es an den Markierungen aus (siehe nachfolgende Abbildung). 5. Schieben Sie das Kopfteil komplett durch. Achten Sie auf die Schieber und den vorgesehenen Schlitz zum Einführen der Drähte. Schieben...
  • Page 34 Falls Sie aus irgendeinem Grund das Kopfteil der Ladestation entnehmen müssen, heben Sie einfach den Hebel (A) und drücken ihn gegen die Ladestation. TIPP Drücken Anheben 6. Stecken Sie das Netzteil ein. Entfernen Sie das Stromkabel aus der Mähzone (damit der Mäher es nicht beschädigen kann) und befestigen Sie es am Boden (damit es nicht zur Stolperfalle wird).
  • Page 35 UND NUN KANN ES WIRKLICH LOSGEHEN! • Stellen Sie den Mäher in die Mitte der Rasenfläche. • Drücken Sie für 2 Sekunden auf GO, um das Gerät einzuschalten • Drücken Sie nun einmal auf STOPP / , um den Mäher zur Ladestation zu schicken.
  • Page 36 Gut gemacht! Jetzt können Sie sich entspannen und Ihren Mäher arbeiten lassen.
  • Page 37 Kurzübersicht Machen Sie sich mit Ihrem Mäher vertraut Ein-Tasten-Bedienung Weitere Optionen mit der mobilen App Die Pflege Ihres Mähers Fehlerbehebung Häufig gestellte Fragen...
  • Page 38 Machen Sie sich mit Ihrem Mäher vertraut Um sich mit Ihrem Mäher vertraut zu machen, sollten Sie seine verschiedenen Teile und Meldungen kennen lernen. Für einen reibungslosen Betrieb sollten Sie Bescheid wissen, wie der Mäher arbeitet und interagiert. Vorderseite Tragegriff mit Berührungssensor Vorderes Freiliegendes Gehäuse...
  • Page 39 Ansicht Unterseite Schwimmendes Mähdeck Mähklinge Robuste Antriebsräder Gleitfläche...
  • Page 40 Bedienfeld / Display STOPP / Taste Sicherungsanzeige: „Home“ Leuchtet orange: Orange Kindersicherung ist aktiv Blinkt orange: Orange Diebstahlschutz ist aktiv EIN-/AUS-Anzeige: Leuchtet grün: Der Mäher ist Grün Akkuanzeige: eingeschaltet / der Mäher ist in Betrieb Blinkt grün: Mäher wird in Grün Blinkt grün: Der Mäher kehrt Grün...
  • Page 41 Ladestation Ladekontakte Kopfteil der Ladestation Rückseitiger Steckplatz und Öffnung zum Entnehmen des Kopfteils Anzeige der Ladestation: Leuchtet grün: Das Begrenzungsdrahtsignal ist OK; Grün der Mäher befindet sich in der Ladestation Blinkt grün: Das Begrenzungsdrahtsignal ist OK; Grün der Mäher befindet sich außerhalb der Ladestation Schnelles rotes Blinken: Der Begrenzungsdraht ist beschädigt oder nicht verbunden Langsames rotes Blinken: Schlechte Verbindung des...
  • Page 42 Ein-Tasten- Bedienung Vor allem Anderen WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS! Lassen Sie den Mäher während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt, falls sich Kinder, andere Personen oder Haustiere Nähe befinden könnten. Mähen Sie nie, wenn sich Personen (insbesondere Kinder) oder Haustiere in der Nähe aufhalten. •...
  • Page 43 WARNUNG Entfernen Sie Steine, herabgefallene Äste oder sonstige Fremdkörper vom Rasen, bevor Sie den Mäher einsetzen. Die begrenzte Produktgarantie Ihres Mähers schließt keine Schäden ein, die durch auf dem Rasen liegen gelassene Objekte verursacht werden. Einschalten Um Ihren Mäher einzuschalten, halten Sie die GO-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, bis die EIN-/AUS-Anzeige leuchtet.
  • Page 44 Aktivierung der Kindersicherung Die Kindersicherung verhindert, dass der Mäher versehentlich von Kindern in Betrieb gesetzt werden kann. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, ist eine spezielle Tastenkombination für den Mäher erforderlich, um den Mähvorgang aufzunehmen oder zur Ladestation zurückzukehren. Um die Kindersicherung zu aktivieren, halten Sie die Tasten GO + STOPP für 6 Sekunden gedrückt.
  • Page 45 Sie die Taste GO zweimal drücken. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, ist eine spezielle Tastenkombination für den Robomow erforderlich, um den Mähvorgang zu starten. Halten Sie die STOPP-Taste gedrückt und drücken Sie die Taste GO einmal, um die Kindersicherung für 30 Sekunden zu entsperren.
  • Page 46 Anhalten des Betriebs Um den aktuellen Mähvorgang anzuhalten, drücken Sie die STOPP- Taste. Den Mäher zur Ladestation schicken Um den Mäher zur Ladestation zu schicken, drücken Sie einfach die STOPP -Taste, sobald sich der Mäher auf dem Rasen befindet. Im Abschnitt „Starten des Mähvorgangs“ erfahren Sie, wie man die Kindersicherung vorübergehend entsperrt, sofern sie aktiviert ist.
  • Page 47 Wie häufig muss Ihr Rasen gemäht werden? Die Anzahl der Mähvorgänge hängt von der Jahreszeit und von der Größe Ihres Rasens ab. Wir empfehlen, die folgenden wöchentlichen Mähzeiten pro Rasenfläche in der Hauptsaison. Rasenfläche * Empfohlene wöchentliche Mähzeiten Bis zu 50 m 2 Stunden 51 bis 100 m 4 Stunden...
  • Page 48 Weitere Optionen mit der mobilen App (gilt nicht für Modelle bei einer Rasenfläche unter 200 m / 2.150 Quadratfuß) Ihr Mäher ist intelligent vernetztes Produkt. Er ist mit einem integrierten Bluetooth LE-Gerät ausgestattet, mit dem Sie Ihren Mäher über Ihr Smartphone steuern können. Ein kostenlose, ergänzende mobile App ermöglicht Ihnen ein völlig neues Mäherlebnis mit Ihrem Mäher! Sie können die App aus dem Google Play Store (Android) oder...
  • Page 49: Regelmäßige Wartung

    Die Pflege Ihres Mähers Regelmäßige Wartung WARNUNG Gefahr durch schwere Verletzung und Beschädigung! Schalten Sie den Mäher immer ab, bevor Sie ihn anheben. Das Messer ist sehr scharf. Sie kann tiefe Schnittwunden verursachen. Tragen Sie immer dicke Schutzhandschuhe, wenn Sie an den Klingen oder in ihrer Nähe arbeiten.
  • Page 50 Bedienen des Unterbrechers • Das Abschaltgerät verhindert, dass jemand den Mäher in Betrieb nimmt, wenn er entnommen wurde. • Wenn der Unterbrecher herausgezogen wird, wird der aktuelle Mäheinsatz sofort angehalten. Die Sicherungsanzeige blinkt dreimal und die EIN-/AUS-LED-Anzeige schaltet sich aus. •...
  • Page 51 2. Entnehmen Sie den Unterbrecher. Ziehen Anheben 3. Ziehen Sie Schutzhandschuhe an und untersuchen Sie die Klinge. 4. Verwenden mitgelieferten Sechskantschlüssel Lieferumfang der Ersatzklinge enthalten), um die Schrauben zu lösen. Halten Sie dabei die Klinge mit dem RoboTool fest. 5. Tauschen Sie das Messer gegen das neue aus (Teile-Nr. MRK9100A/ MRK9100W).
  • Page 52 Aufbewahrung im Winter Der Mäher • Laden Sie den Mäher in der Ladestation vollständig auf • Schalten den Mäher aus, indem Sie die Taste GO etwa 2 Sekunden lang gedrückt halten • Bewahren Sie den Mäher an einem trockenen Ort bei einer Temperatur von über 0˚C auf.
  • Page 53 Akkuwechsel 1. Stellen Sie sicher, dass der Mäher nicht in der Ladestation ist. 2. Schalten Sie den Mäher aus, indem Sie die Taste GO etwa 2 Sekunden lang gedrückt halten. 3. Entnehmen Sie den Unterbrecher. 4. Sorgen Sie dafür, dass nur Ersatzakkus vom richtigen Typ (Teile-Nr. MRK9101A /MRK9101W) verwendet werden.
  • Page 54 Fehlerbehebung Einfache Fehlerbehebungsschritte Wenn ein Fehler auftritt, leuchtet die Ein-/Aus-Anzeige des Mähers rot auf. Drücken Sie irgendeine Taste, ein Fehlerton ertönt, falls vorhanden. Der untenstehenden Tabelle können Sie die entsprechenden Behebungsmaßnahmen entnehmen. Anz. EIN-AUS- Bedeutung Behebungsmaßnahme Pieptöne Anzeige • Rotes Mäher außerhalb der •...
  • Page 55 Anz. EIN-AUS- Bedeutung Behebungsmaßnahme Pieptöne Anzeige • • • • Rotes Prüfen Sie die • Überprüfen Sie die Antriebsräder Blinken Antriebsräder / und entfernen Sie Gras und andere Überhitzung des Gegenstände. Antriebsmotors Keine Rotes Kein Strom / Lädt • Vergewissern Sie sich, dass das Blinken nicht Netzteil richtig in die Steckdose...
  • Page 56 Spezielle Anzeigen Anzeige Bedeutung Periodischer Pfeifton + Ein-/Aus-Anzeige Der Mäher wurde angehoben oder leuchtet rot geschüttelt. Fehlerton + Akku-LED blinkt zweimal rot Mähversuch bei niedrigem Akku-Stand Zuerst muss der Akku geladen werden. Fehlerton + Sicherungs-LED blinkt Mähversuch bei aktivierter zweimal Kindersicherung Drücken Sie gleichzeitig die Tasten GO und STOPP, um die Kindersicherung vorübergehend...
  • Page 57: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Mäher dockt nicht korrekt an und verpasst manchmal die Kontakte der Ladestation Die Zufahrt zur Ladestation ist uneben. Füllen Sie den Boden etwas auf, um den Rasen um die Ladestation ebener zu machen und eine reibungslose Zufahrt zu ermöglichen. Vergewissern Sie sich, dass der Begrenzungsdraht gemäß...
  • Page 58 Der Mäher arbeitet zur falschen Zeit (gilt nicht für Modelle bei einer Rasenfläche unter 200 m / 2.150 Quadratfuß) Überprüfen Sie, dass die inaktive Zeit im Mäher richtig eingestellt ist. Die Uhrzeit des Mähers wird automatisch synchronisiert, wenn er mit einem mobilen Gerät verbunden wird. Der Mäher stößt zu häufig gegen eine feste Rasengrenze Verschieben Sie den Begrenzungsdraht auf einen Abstand von 45 cm (18 Zoll) zu festen Grenzen (wie etwa ein Zaun) an der...
  • Page 59 Anhang A Weitere Montageoptionen 1. Interne Eckinstallation. Weitere Informationen erhalten Sie bei unserem Online-Help Center. 2. Externe Eckinstallation. Weitere Informationen erhalten Sie bei unserem Online-Help Center.
  • Page 60 Anhang B Sekundärabschnitte Verbundene Sekundärabschnitte Wenn Ihr Rasen über eine Passage mit weiteren Rasenabschnitten verbunden ist und der Mäher sie passieren kann, sollten Sie folgende Regeln beachten: • Der Abstand zwischen den Drähten in solchen Passagen sollte mindestens 15 cm (6 Zoll) betragen •...
  • Page 61 Anhang C Grundlagen der Bedienung Was ist zu tun Kurzanleitung Für 2 EIN-/AUSschalten halten Sekunden Starten sie einen normalen Drücken Mäheinsatz (bis zu zwei sobald Stunden) Starten Sie einen kurzen Drücken doppelt Mäheinsatz (60 Min.) Schicken Sie den Mäher Drücken im Leerlauf zur Ladestation Häufiges Indiz:...
  • Page 62 X-DE...
  • Page 64 Learn Your Lawn Kontakt DOC9043C_DE...
  • Page 65 Manuel utilisateur Voir une vidéo d'installation Robot tondeuse RX50 Pro S, RX50u, RX20 Pro, RX20u, RX12u...
  • Page 66 Je suis la Robomow, heureuse de vous rencontrer. Votre sécurité est très importante pour nous Lisez attentivement tous les avertissements de sécurité du manuel et prenez soin d'éloigner les enfants et les animaux domestiques de la pelouse lorsque la Robomow fonctionne.
  • Page 67 La sécurité d'abord ..Installation ....Présentation rapide ..
  • Page 68: La Sécurité D'abord

    La sécurité d'abord IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE Définitions des étiquettes d'avertissement Avertissements et précautions de sécurité Caractéristiques de sécurité N'autorisez pas les enfants à utiliser ou faire fonctionner la tondeuse. Les enfants doivent être surveillés en permanence.
  • Page 69: Définition Des Étiquettes D'avertissement

    Définition des étiquettes d'avertissement 1. Ceci est un outil électrique dangereux. Utilisez-le avec précaution et respectez toutes les instructions de sécurité et les avertissements. 2. Lisez attentivement le Manuel de sécurité avant d'utiliser votre tondeuse. 3. Faites attention aux projections d'objets pendant le fonctionnement. 4.
  • Page 70: Avant De Commencer

    Avertissements et précautions de sécurité A. Avant de commencer 1. Lisez bien le Manuel de sécurité avant d'utiliser votre tondeuse pour vous familiariser avec ses commandes et l'utiliser correctement. 2. Ne laissez jamais des enfants, des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, des personnes non expérimentées, ne possédant pas les connaissances requises ou n'ayant pas lu ces instructions utiliser la machine.
  • Page 71: Préparations

    B. Préparations 1. Assurez-vous que le câble périphérique est correctement installé, comme indiqué. 2. Inspectez périodiquement la zone dans laquelle la tondeuse est utilisée et retirez tous les pierres, bâtons, pommes de pin, fils, et tout autre objet indésirable. 3. Inspectez régulièrement la lame pour vérifier qu'elle n'est pas usée ou endommagée.
  • Page 72 5. Ne touchez pas la lame tant qu'elle n'a pas totalement arrêté de tourner. 6. N'utilisez pas la tondeuse pour tout autre but que de tondre la pelouse. 7. Maintenez en place toutes les protections, boucliers, unités de sécurité et capteurs. Réparez ou remplacez les pièces endommagées, y compris les étiquettes.
  • Page 73 D. Transport À l'intérieur de la zone de travail : 1. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la tondeuse. 2. Éteignez la tondeuse et transportez-la en la saisissant par sa poignée comme sur l'illustration. Sur de longues distances : Lorsque vous transportez la tondeuse sur de longues distances, éteignez-la préalablement.
  • Page 74: Utilisation De La Commande À Distance (Tonte Manuelle)

    E. Utilisation de la commande à distance (tonte manuelle) 1. Ne tondez qu'en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel et évitez d'utiliser la tondeuse sur de l'herbe humide. 2. N'utilisez pas la tondeuse pieds-nus ou avec des sandales ouvertes.
  • Page 75: Entretien Et Instructions Spéciales

    G. Entretien et instructions spéciales 1. Veillez à toujours basculer sur off l'interrupteur de sécurité de la tondeuse et à retirer le dispositif de désactivation avant de supprimer tout blocage, de vérifier, nettoyer et utiliser la tondeuse, ou après être entrée en contact avec un objet indésirable pour vous assurer que l'appareil n'est pas endommagé.
  • Page 76: Mise Au Rebut Du Produit

    AVERTISSEMENT ! Lorsqu'il y a un risque d'orage, débranchez le câble périphérique de la station ainsi que la fiche d'alimentation électrique de 230V/120V de la prise de courant. H. Mise au rebut du produit 1. La tondeuse et ses accessoires doivent être collectés séparément à...
  • Page 77: Caractéristiques De Sécurité

    Caractéristiques de sécurité AVERTISSEMENT ! Votre tondeuse est équipée de plusieurs dispositifs de sécurité intégrés. Toutefois, la tondeuse est un appareil dangereux équipé d'une lame affutée susceptible d'infliger de graves blessures à quiconque entre en contact avec elle. Par conséquent, il est formellement interdit de rester sur la pelouse pendant que la tondeuse fonctionne.
  • Page 78: Capteur D'inclinaison

    C. Capteur de levée Si la tondeuse est soulevée pendant que la lame est actionnée, celle-ci s'arrête de tourner immédiatement. D. Capteur d'inclinaison Si la tondeuse est inclinée en position verticale, la lame s'arrête immédiatement. E. Protection anti-obstruction Votre tondeuse détecte tout obstacle sur son chemin pendant le fonctionnement.
  • Page 79: Station Et Câble Périphérique

    H. Station et câble périphérique La tondeuse ne peut être utilisée sans l'installation et l'activation d'un câble périphérique par le biais de la station. Si le câble périphérique est désactivé, la tondeuse s'arrête. I. Antivol (ne concerne pas les modèles pour pelouses de moins de 200 m L'antivol empêche toute utilisation ou pilotage de la tondeuse tant qu'elle n'a pas été...
  • Page 80 Commençons. Je suis impatiente de tondre votre pelouse.
  • Page 81 Installation Nous vous félicitons d'avoir acheté la tondeuse ! La tondeuse se déplacera de manière aléatoire dans sa zone de travail délimitée par le câble périphérique. Ce type de déplacement aléatoire garantit une coupe parfaite et une couverture complète de la pelouse.
  • Page 82: Comment Procéder

    Comment procéder ? Une bonne installation de votre tondeuse garantira des résultats maximum. Telle est la façon de procéder pour que votre tondeuse puisse faire un travail parfait. Commencer Déterminer l'emplacement de la station GO ! Poser le câble Votre tondeuse est prête Câbler la pelouse Procéder au Paramétrer la base...
  • Page 83: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Le produit Station de base Votre nouveau robot Il s'agit de l'endroit où la tondeuse tondeuse se recharge Piquets de câble* Câble périphérique avec prise de commutateur périphérique* Pour fixer le câble au sol Délimite la zone de travail de votre (*) Non fournis avec les modèles Pro/XR1 tondeuse (*) Non fournis avec les modèles Pro/XR1...
  • Page 84 Piquets de la station (x4) Connecteurs de câble Pour réparer le câble périphérique en Pour fixer la station au sol cas de coupure MANUEL DE L'UTILISATEUR Prise de commutateur Manuel utilisateur périphérique Pour connecter le câble périphérique à la station RoboRègle RoboTool Pour le remplacement et l'entretien...
  • Page 85 Commencer Choix de l'emplacement de la station La station est l'endroit où la tondeuse se recharge et le point de départ et d'arrivée du câble périphérique. Suivez ces consignes simples pour trouver un emplacement adapté pour votre station Règle n°1 : À...
  • Page 86 Règle n°4 : À au moins 1 m de tout système d'arrosage, pour éviter de toucher directement 1 m min la tondeuse et d'endommager ses composants internes Veillez à tenir compte de l'emplacement de la station par rapport au bord de la pelouse La station sera installée plus tard, une fois le câble périphérique en place.
  • Page 87: Familiarisez-Vous Avec Les Distances Du Câble

    Poser le câble Posez le câble périphérique (« mur virtuel ») délimitant la zone de travail de la tondeuse. • Placez le carton de la tondeuse à portée de main. • Avant de commencer le câblage, utilisez votre ancienne tondeuse pour couper une dernière fois l'herbe à une CONSEILS hauteur maximale de 6 cm.
  • Page 88 Si le bord est relativement plat, posez le câble à une distance II du bord. Si le bord est en dénivelé, ou si le sol est sabloneux/meuble, définissez une distance de III à l'aide de la RoboRègle. Lorsque la pelouse est bordée par un mur ou un buisson, utilisez la distance IV de la >...
  • Page 89: Prenez Un Bon Départ

    B. Prenez un bon départ • Tirez le câble repéré par « A » de la bobine de câble périphérique • Réservez une longueur de câble de 20 cm • Ensuite, fixez-le au sol à l'endroit où vous pensez installer la station Mesurez la distance RoboRègle correcte à...
  • Page 90 PENTES Pentes en bordure CONSEIL Pour vous assurer que la tondeuse ne glissera pas de la pelouse, en particulier si l'herbe est mouillée, le câble périphérique doit être positionné de manière à exclure toute pente le long de la pelouse présentant une inclinaison supérieure à...
  • Page 91: Continuez De Poser Le Câble

    C. Continuez de poser le câble Commencez à dérouler le câble dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à partir de l'emplacement de la station. Posez le câble de manière lâche le long du périmètre pendant que vous vous déplacez le long de la bordure de la pelouse. •...
  • Page 92: Protégez Les Obstacles

    D. Protégez les obstacles Obstacle solide Les obstacles verticaux, rigides et de plus de 15 cm de haut, tels qu'arbustes ou poteaux de téléphone, ne nécessitent pas de câble périphérique. En les rencontrant, la tondeuse fera demi-tour. Obstacle souples Les massifs de fleurs, bassins, petits arbres et autres obstacles doivent être protégés en créant des...
  • Page 93: Terminez L'installation Du Câble

    E. Et si vous avez des zones secondaires ? Si votre pelouse possède des zones secondaires comme indiqué ci-dessous, consultez l'Annexe B. F. Terminez l'installation du câble • Acheminez le câble jusqu'à la station, jusqu'à ce que les deux extrémités se rencontrent •...
  • Page 94 • Placez un des connecteurs de câble fourni sur la seconde extrémité de câble • Utilisez la pince pour refermer le connecteur et une pince coupante pour couper le câble en surplus • Ne laissez pas traîner de câble enroulé...
  • Page 95: Paramétrer La Base

    Paramétrer la base • Positionnez la station à l'emplacement prévu • Alignez le centre de la station sur le câble • Fixez la base au sol à l'aide des 4 piquets métalliques fournis Prenez soin de ne pas endommager de canalisation d'eau en enfonçant les piquets avec le marteau.
  • Page 96: Procéder Au Raccordement Électrique

    Procéder au raccordement électrique 1. Connectez l'extrémité du câble marquée A à la borne A et l'autre extrémité à la borne B de la tête de la station. 2. Raccordez également le connecteur d'alimentation à la tête de la station. 3.
  • Page 97 4. Positionnez la tête sur la station et alignez-la avec les repères, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. 5. Faites coulisser la tête jusqu'au fond. Aidez-vous des glissières et de la fente permettant de faire passer les câbles. Coulissage...
  • Page 98 Si pour une raison ou pour une autre vous avez besoin de retirer la tête de la station de base, relevez le levier (A) et poussez-le vers l'intérieur de la base. CONSEIL Pousser Soulever 6. Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise. Retirez le cordon d'alimentation de la zone de tonte (pour éviter que la tondeuse ne l'endommage) et fixez-le solidement au sol (pour éviter de trébucher).
  • Page 99 GO ! • Positionnez la tondeuse au centre de votre pelouse • Appuyez sur GO pendant 2 secondes pour la mettre sous tension • À présent, appuyez une fois sur STOP / pour envoyer la tondeuse à la station. 2 sec •...
  • Page 100 Bravo ! À présent reposez-vous et laissez votre tondeuse faire tout le travail.
  • Page 101: Présentation Rapide

    Présentation rapide Apprenez à connaître votre tondeuse Commande par bouton unique Options supplémentaires accessibles via l'appli mobile Entretien de votre tondeuse Dépannage...
  • Page 102: Apprenez À Connaître Votre Tondeuse

    Apprenez à connaître votre tondeuse Pour profiter totalement de votre tondeuse, familiarisez-vous avec ses différentes parties et ses messages. Comprendre son fonctionnement et son mode d'interaction contribuera à sa bonne utilisation. Avant Poignée de transport avec capteur tactile Roue motrice Carter flottant Arrière Poignée de réglage de...
  • Page 103 Face inférieure Châssis flottant Lame Roues motrices Surface de glisse...
  • Page 104 Panneau de commande Bouton Verrouillage : STOP / Home Orange fixe : protection Orange enfant active Orange clignotant : Orange protection antivol active ON-OFF : Vert fixe : la tondeuse est sous Vert Batterie : tension / en cours d'utilisation Vert clignotant : la tondeuse est Vert Vert clignotant : la tondeuse...
  • Page 105 Station de base Broches de charge Tête de station Connecteur arrière et ouverture pour retrait de la tête Station : Vert fixe : le signal du câble périphérique est OK ; la Vert tondeuse est sur la base Vert clignotant : le signal du câble périphérique est Vert OK ;...
  • Page 106: Commande Par Bouton Unique

    Commande par bouton unique Avant de commencer AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT ! Ne laissez pas la tondeuse fonctionner sans surveillance s'il y a des animaux domestiques, des enfants ou des personnes à proximité. N'effectuez jamais une tonte lorsque des personnes (en particulier des enfants) ou des animaux domestiques, sont à...
  • Page 107 AVERTISSEMENT Retirez les pièces, branches ou autre objets indésirables de la pelouse avant d'utiliser la tondeuse. La garantie limitée de votre tondeuse ne couvre pas les dommages causés par les objets laissés sur la pelouse. Mise sous tension Pour allumer la tondeuse, maintenez le bouton ON/OFF appuyé pendant 2 secondes jusqu'à...
  • Page 108 Activation de la sécurité enfant La sécurité enfant empêche toute utilisation accidentelle de la tondeuse par des enfants en bas âge. Lorsque la sécurité enfant est activée, la tondeuse demande une combinaison spéciale pour pouvoir lancer une opération de tonte ou revenir à sa base. Pour activer la sécurité...
  • Page 109 Démarrage d'une tonte Pour commencer à tondre, rien de plus simple ! Pour démarrer une tonte normale, il vous suffit d'appuyer une fois sur la touche GO. Si la durée de tonte normale (variable selon le modèle) est trop longue pour votre pelouse, vous pouvez lancer une tonte deux fois plus courte en appuyant deux fois sur la touche GO.
  • Page 110: Interruption D'une Opération

    Interruption d'une opération Pour arrêter une opération en cours, appuyez sur la touche STOP / . Envoi de la tondeuse à sa base Pour envoyer la tondeuse à sa base, appuyez simplement sur la touche STOP / lorsque la tondeuse est sur la pelouse. Si la sécurité...
  • Page 111 Combien de temps la tonte doit-elle durer pour votre pelouse ? La durée de la tonte dépend de la saison et de la taille de la pelouse. Nous vous conseillons les temps de tonte suivants selon la taille de la pelouse en haute saison. Taille de la pelouse * Temps de tonte hebdomadaire conseillé...
  • Page 112: Options Supplémentaires Accessibles Via L'appli Mobile

    Options supplémentaires accessibles via l'appli mobile (Ne concerne pas les modèles pour pelouses de moins de 200 m Votre tondeuse est un produit connecté intelligent. Elle intègre un appareil Bluetooth LE (Low Energy) qui vous permet de contrôler votre tondeuse depuis votre smartphone. Une appli mobile gratuite complémentaire vous permettra d'utiliser votre tondeuse de manière totalement différente ! Vous pouvez télécharger l'appli depuis Google Play Store...
  • Page 113: Entretien De Votre Tondeuse

    Entretien de votre tondeuse Entretien périodique AVERTISSEMENT Danger de blessure ou dommage grave Éteignez toujours la tondeuse avant de la soulever. La lame est coupante. Elle peut provoquer de graves coupures ou lacérations. Toujours porter des gants anti-coupures lorsque vous travailler avec la lame.
  • Page 114 Utilisation du dispositif de désactivation • Le retrait du dispositif de désactivation empêche toute utilisation de la tondeuse. • Si le dispositif de désactivation est retiré, l'opération en cours est immédiatement interrompue, le voyant de verrou clignote trois fois et le voyant ON/OFF s'éteint.
  • Page 115 2. Retirez le dispositif de désactivation. Tirer Soulever 3. Mettez des gants anti-coupures et positionnez le RoboTool sur la lame de façon à ce qu'il la recouvre entièrement. 4. Utilisez la clé Allen fournie (qui accompagne la lame de rechange) pour desserrer les vis tout en tenant la lame avec le RoboTool.
  • Page 116 Entreposage d'hiver La tondeuse • Chargez totalement la tondeuse dans sa base • Éteignez la tondeuse en appuyant sur le bouton GO pendant 2 secondes. • Entreposez la tondeuse à l'intérieur dans un endroit sec, à une température supérieure à 0˚C. Station de base •...
  • Page 117 Remplacement de la batterie 1. Vérifiez que la tondeuse n'est pas dans la station de base. 2. Éteignez la tondeuse en appuyant sur le bouton GO pendant 2 secondes. 3. Retirez le dispositif de désactivation. 4. Utilisez uniquement une batterie de rechange de type adéquat (référence MRK9101A /MRK9101W).
  • Page 118: Dépannage

    Dépannage Opérations simples de dépannage En cas de problème, le voyant On/Off de la tondeuse s'éclaire en rouge. Appuyez sur n'importe quel bouton pour voir si cela déclenche un son signalant un problème. Le tableau ci-dessous indique l'opération correspondante à effectuer. Nb de Voyant Signification...
  • Page 119 Nb de Voyant Signification Action corrective sons émis ON-OFF • • • Rouge Pas de signal / attend • Vérifiez que l'alimentation clignotant le signal / câble est branchée à la prise de coupé courant. • Inspectez la connexion de l'alimentation et du câble périphérique à...
  • Page 120 Indications spéciales Indication Signification Sons intermittents + voyant ON/OFF LED La tondeuse a été soulevée ou inclinée. rouge Son d'erreur + le voyant Batterie clignote Tentative de tonte alors que la batterie deux fois en rouge est faible. Commencez par recharger la batterie.
  • Page 121: Foire Aux Questions

    Foire Aux Questions La tondeuse ne s'amarre pas correctement et rate parfois les contacts de la station. L'entrée de la station n'est pas plate. Nivelez le sol de la pelouse autour de la station pour faciliter l'entrée. Posez le câble périphérique en suivant les instructions d'installation du modèle fourni.
  • Page 122 La tondeuse ne fonctionne pas au bon moment (ne concerne pas les modèles pour pelouses de moins de 200 m Vérifier que l'heure de la tondeuse est paramétrée correctement. L'heure de la tondeuse est synchronisée automatiquement lorsqu'elle se connecte à un appareil mobile. La tondeuse cogne trop souvent contre une bordure rigide de la pelouse Déplacez le câble périphérique à...
  • Page 123: Annexe A Possibilités D'installation Supplémentaires

    Annexe A Possibilités d'installation supplémentaires 1. Installation interne en angle Pour plus d'informations, consultez le Centre d'aide. 2. Installation externe en angle Pour plus d'informations, consultez le Centre d'aide.
  • Page 124: Annexe B Zones Secondaires

    Annexe B Zones secondaires Zones secondaires liées Si votre pelouse possède des zones supplémentaires reliées par un passage que la tondeuse peut emprunter, respectez les règles suivantes : • Sur ce passage, les câbles doivent être espacés de 15 cm minimum •...
  • Page 125: Annexe C Opérations Courantes

    Annexe C Opérations courantes Opération Mode opératoire Appuyez pendant Mise sous/hors tension 2 secondes Démarrer une tonte Appuyez une fois normale (jusqu'à 2 heures) Démarrer une tonte Appuyez deux fois courte (60 min) lorsque la Envoyer la tondeuse Appuyez tondeuse est à...
  • Page 126 X-FR...
  • Page 128: Nous Contacter

    Learn Your Lawn Nous contacter DOC9043C_FR...
  • Page 129: Guida Dell'utente

    Guida dell’utente Vedi come installare Tagliaerba robotizzato RX50 Pro S, RX50u, RX20 Pro, RX20u, RX12u...
  • Page 130 Per noi la sicurezza dell’utente è importante Robomow è un apparecchio elettrico che può diventare pericoloso. Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e prestare la massima attenzione per tenere lontani dal Robomow in funzione bambini e animali domestici.
  • Page 131 La sicurezza innanzitutto ....Installazione ....Riferimento rapido ..
  • Page 132: La Sicurezza Innanzitutto

    La sicurezza innanzitutto IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO Definizioni delle targhette di avvertenza applicate Avvisi e precauzioni di sicurezza Caratteristiche di sicurezza Non lasciate che i bambini utilizzino o azionino il tagliaerba. I bambini devono essere costantemente sorvegliati.
  • Page 133 Definizioni delle targhette di avvertenza applicate 1. Questo è uno strumento elettrico pericoloso. Adottate le dovute precauzioni di messa in opera e seguite tutte le disposizioni di sicurezza e gli avvisi di prudenza. 2. Leggete attentamente il Manuale d’uso e sicurezza prima di utilizzare il tagliaerba.
  • Page 134: Prima Di Iniziare

    Avvisi e precauzioni di sicurezza A. Prima di iniziare 1. Prima di utilizzare il tagliaerba, leggete attentamente questo Manuale di sicurezza, familiarizzatevi con i suoi comandi e imparate a usarlo correttamente. 2. Non consentite mai di utilizzare la macchina a bambini, persone con capacità...
  • Page 135 B. Preparativi 1. Assicuratevi della corretta installazione del cavo perimetrale secondo le istruzioni. 2. Ispezionate periodicamente l'area dove viene usato il tagliaerba rimuovendo tutti i sassi, bastoni, coni, fili e altri oggetti estranei. 3. Effettuate periodicamente un'ispezione visiva per controllare che la lama non sia usurata o danneggiata. Se la lama è...
  • Page 136 5. Non toccate la lama prima che abbia smesso completamente di ruotare. 6. Non usate il tagliaerba per alcuno scopo che non sia tagliare erba. 7. Tenete tutte le protezioni, gli schermi, i dispositivi di sicurezza, i sensori al loro posto. Riparate o sostituite le parti danneggiate, compresi gli avvisi applicati.
  • Page 137 D. Trasporto All’interno dell’area di lavoro: 1. Premete il pulsante STOP per arrestare il tagliaerba. 2. Spegnete il tagliaerba trasportatelo afferrandolo per la maniglia, come mostrato nell’immagine a destra. Sulle lunghe distanze: Quando trasportate il tagliaerba per lunghe distanze, assicuratevi che sia spento. IMPORTANTE! È...
  • Page 138 E. Uso del telecomando (taglio manuale) 1. Tagliate l'erba solo alla luce diurna o con una buona illuminazione artificiale ed evitate il funzionamento sull'erba bagnata. 2. Non utilizzate il tagliaerba a piedi nudi o indossando sandali aperti. Indossate sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi;...
  • Page 139 G. Manutenzione e istruzioni speciali 1. Spegnete sempre il tagliaerba e rimuovete il dispositivo di disabilitazione prima di rimuovere l’ostruzione/controllare/ pulire lavorarci o dopo aver colpito un corpo estraneo per verificare i danni della macchina. Non tentate mai di eseguire operazioni di manutenzione o regolazione del robot tagliaerba quando questo è...
  • Page 140 ATTENZIONE! Se è previsto un temporale, staccate il cavo perimetrale dalla stazione base e la spina dell’alimentatore elettrico da 230 V/120 V dalla presa di corrente. H. Termine dell’uso del prodotto 1. Il tagliaerba e i suoi accessori devono essere smaltiti separatamente alla fine del loro ciclo di vita, evitando di gettare in discarica il materiale elettrico ed elettronico e di proteggere e migliorare la qualità...
  • Page 141: Caratteristiche Di Sicurezza

    Caratteristiche di sicurezza ATTENZIONE! Il tagliaerba è dotato di numerose caratteristiche di sicurezza incorporate. Tuttavia, il tagliaerba è un dispositivo pericoloso dotato di una lama tagliente, il quale può provocare gravi lesioni a chiunque vi entri in contatto. Pertanto, è assolutamente proibito sostare sul prato mentre il tagliaerba è...
  • Page 142: Pulsante D'arresto D'emergenza

    C. Sensore di sollevamento Se il tagliaerba viene sollevato dal suolo mentre la lama è in funzione, essa smetterà immediatamente di ruotare. D. Sensore di inclinazione Nel caso in cui il tagliaerba venga inclinato verso una posizione verticale, la lama si fermerà immediatamente. E.
  • Page 143 H. Stazione base e cavo perimetrale Il tagliaerba non può funzionare senza un cavo perimetrale installato ed attivato tramite la stazione base. Nel caso in cui il segnale del cavo perimetrale sia disattivato, il tagliaerba smetterà di funzionare. I. Antifurto (non applicabile ai modelli per prati di dimensioni inferiori a 200 m La protezione antifurto impedisce a chiunque di utilizzare o guidare...
  • Page 144 Iniziamo. Non vedo l’ora di tagliare l’erba del tuo prato.
  • Page 145 Installazione Complimenti per aver acquistato il tagliaerba! Il nuovo tagliaerba si sposterà a caso all’interno dell’area di lavoro, entro i confini del cavo perimetrale. Questo tipo di movimento casuale fornisce il taglio perfetto e assicura la copertura completa del prato. Alla fine di ciascun ciclo di taglio, il tagliaerba seguirà...
  • Page 146 Allora, come procediamo? La corretta installazione del tagliaerba garantirà risultati ottimali. Ecco l’occorrente per prepararlo in modo che faccia un lavoro perfetto. Iniziate Scegliete l'ubicazione della stazione base VIA! Posate il cavo Il vostro tagliaerba è pronto Applicate il cavo sul prato Accendete Impostate la base Collegate tutto...
  • Page 147: Contenuto Della Scatola

    Contenuto della scatola Il prodotto Stazione base Il nuovo robot tagliaerba Qui il tagliaerba si ricarica Picchetti per cavo* Cavo perimetrale con un connettore di zona* Per fissare il cavo al terreno Contrassegna l’area di lavoro per il (*) Non in dotazione con i modelli Pro/XR1 tagliaerba (*) Non in dotazione con i modelli Pro/XR1 Pannello della stazione base...
  • Page 148 Picchetti stazione base (x4) Connettori filo Per accoppiare il cavo perimetrale in Per fissare la stazione base al caso di taglio suolo GUIDA DELL’UTENTE Connettori di zona Guida dell’utente Per collegare il cavo perimetrale alla stazione base RoboRuler RoboTool Per la sostituzione e la manutenzione delle Per misurare la distanza del cavo lame.
  • Page 149 Iniziate Scelta dell'ubicazione della stazione base La stazione base consente di ricaricare il tagliaerba e presso di essa inizia e finisce il cavo perimetrale. Attenetevi a queste semplici indicazioni per trovare una posizione idonea per la stazione base Regola n. 1: Fino a 10 metri di distanza da una presa di corrente Stazione base...
  • Page 150 Regola n. 4: Almeno 1 metro dalla testa di un eventuale spruzzatore, per evitare di compire il tagliaerba Max 1 m direttamente e danneggiarne i componenti interni Guardate la direzione corretta della stazione base relativamente al bordo del prato La stazione base sarà installata successivamente, dopo aver posizionato il cavo perimetrale.
  • Page 151 Posate il cavo Posate il cavo perimetrale (“confine virtuale”), che definisce l’area di lavoro per il tagliaerba. • Collocate nelle vicinanze il pacchetto del tagliaerba. • Prima di iniziare a posare il cavo, usate il vecchio tagliaerba per tagliare l’erba a un’altezza di non più SUGGERIMENTI di 6 cm, un’ultima volta.
  • Page 152 Se il bordo è relativamente piatto, posate il cavo alla distanza del RoboRuler II da esso. Quando il bordo è abbassato o se il terreno è sabbioso/ morbido, usate la distanza III del RoboRuler. Quando il bordo è un muro o un cespuglio, usate la distanza IV del RoboRuler.
  • Page 153 B. Iniziate bene • Estraete il cavo contrassegnato con la lettera A dalla bobina del cavo perimetrale • lasciate una coda di circa 20 cm • Dopo aver realizzato la coda, fissatela nel terreno, nella posizione in cui desiderate installare la stazione base. Misurate la distanza corretta del RoboRuler rispetto al bordo: 20 cm...
  • Page 154 PENDII Pendii lungo il bordo SUGGERIMENTO Per assicurarsi che il tagliaerba non scivoli via sul prato, specialmente quando l’erba è bagnata, il cavo perimetrale deve escludere gli eventuali pendii lungo il bordo del prato con una pendenza superiore al 10%, ossia, un’elevazione di 10 cm per 1 m.
  • Page 155 C. Continuate a posare il cavo Iniziate a srotolare il filo in senso antiorario attorno al prato, iniziando dalla posizione della stazione base. Camminando, posate il cavo perimetrale, senza tirarlo, lungo il perimetro del prato. • Il cavo perimetrale è fissato al terreno mediante dei picchetti in dotazione con il prodotto.
  • Page 156 D. Proteggete gli ostacoli Ostacoli rigidi Gli ostacoli verticali, rigidi e alti più di 15 cm, quali alberi o pali telefonici, non devono essere protetti dal cavo perimetrale. Il tagliaerba ci rimbalzerà contro e si allontanerà. Ostacoli flessibili Oggetti come aiuole, laghetti o alberelli devono essere protetti impostando delle “isole perimetrali”.
  • Page 157 E. Come gestire le aree secondarie? Se il prato contiene aree secondarie, come mostrato OPPURE nell’illustrazione, consultate l’appendice B. F. Completate l’installazione del cavo • Tornate alla posizione di base fino a quando le due estremità dei cavi non si incontrano •...
  • Page 158 • Posizionate uno dei connettori di zona all’estremità del secondo cavo • Utilizzate la pinza universale per premere il connettore e una pinza da taglio per tagliare il filo rimasto • Non lasciate e non create avvolgimenti di cavi...
  • Page 159 Impostate la base • Collocate la stazione base nella posizione prevista • Allineate correttamente il centro della stazione base con il cavo perimetrale. • Fissate la base a terra con i 4 pioli metallici in dotazione Mentre conficcate nel terreno i pioli, fate attenzione a non danneggiare i tubi di irrigazione.
  • Page 160 Accendete 1. Collegate la coda del filo contrassegnata con la lettera A al terminale A e l’altra coda al terminale B della testa della stazione base. 2. Collegate anche il connettore dell’alimentatore alla stazione base. 3. Notate i segni per il posizionamento della testa della stazione base. Segni per il posizionamento della testa della stazione base...
  • Page 161 4. Posizionate la testa sulla stazione base e allineatela con i segni indicati nell’illustrazione seguente. 5. Inserite la testa fino in fondo. Prestate attenzione ai dispositivi di scorrimento e all’apposito alloggiamento per l’inserimento dei cavi. Scorrere...
  • Page 162 Se, per qualsiasi motivo, si dovesse avere la necessità di rimuovere la testa della stazione base, è possibile farlo sollevando la leva (A) e spingendola verso SUGGERIMENTO l’interno della base. Spingere Sollevare 6. Inserite l’alimentatore in una presa. Spostate il cavo di alimentazione al di fuori dell’area di taglio (per impedire che il tagliaerba lo danneggi) e fissatelo saldamente a terra (per evitare di inciamparci).
  • Page 163 VIA! • Posizionate il tagliaerba al centro del prato • Premete GO per 2 secondi per accenderlo • Ora premete una volta STOP / per inviare il tagliaerba alla stazione base. 2 sec • Il tagliaerba inizierà a dirigersi verso il bordo del prato per individuare il cavo perimetrale.
  • Page 164 Ben fatto! Ora rilassatevi e lasciate che il tagliaerba faccia il lavoro per voi.
  • Page 165: Riferimento Rapido

    Riferimento rapido Panoramica sul tagliaerba Funzionamento con un unico pulsante Opzioni aggiuntive con l’app mobile Manutenzione del tagliaerba Soluzione dei problemi Domande frequenti (FAQ)
  • Page 166 Panoramica sul tagliaerba Per utilizzare al meglio il tagliaerba, imparate a conoscere i suoi componenti e i messaggi visualizzati. Conoscere il funzionamento e le “interazioni” assicura un funzionamento corretto e facile. Lato anteriore Impugnatura per il trasporto con sensore touch Ruota motrice Piatto flottante anteriore...
  • Page 167 Vista inferiore Piatto di taglio flottante Lama da taglio Ruote motrici robuste Superficie di scivolamento...
  • Page 168 Pannello comandi Pulsant Indicazione di blocco: STOP/Inizio Arancione fisso: la Arancione protezione dei bambini è attiva Arancione Arancione lampeggiante: la protezione antifurto è attiva Indicazione ON-OFF: Verde fisso: il tagliaerba è Verde Indicazione batteria: acceso/in funzione Verde lampeggiante: Verde Verde lampeggiante: Verde il tagliaerba sta tornando alla il tagliaerba si sta...
  • Page 169 Stazione base Piedini di ricarica Testa della stazione base Alloggiamento posteriore e apertura per la rimozione della testa Indicazione della stazione base: Verde fisso: il segnale del cavo perimetrale è corretto; Verde il tagliaerba si trova all’interno della base Verde lampeggiante: il segnale del cavo perimetrale è Verde corretto;...
  • Page 170 Funzionamento con un unico pulsante Prima di tutto IMPORTANTE AVVERTENZA PER LA SICUREZZA Non lasciate in funzione il tagliaerba senza supervisione se sapete che nelle vicinanze ci sono animali domestici, bambini o persone. Non tagliate l’erba vicino a persone, (specialmente se si tratta di bambini) o animali domestici.
  • Page 171 ATTENZIONE Prima di usare il tagliaerba, pulite il prato liberandolo da sassi, foglie cadute o altri corpi estranei. La garanzia limitata del tagliaerba non copre i danni causati da oggetti lasciati nel prato. Accensione Per accendere il tagliaerba, premete e tenete premuto il pulsante GO per 2 secondi fino a quando l’indicazione ON/OFF non si accende.
  • Page 172 Attivazione della protezione bambini La protezione bambini impedisce l’uso accidentale del tagliaerba da parte dei bambini. Quando la protezione bambini è attivata, il tagliaerba richiede una speciale combinazione per avviare un’operazione di taglio oppure per tornare alla base. Per attivare la protezione bambini, premete e tenete premuti insieme i pulsanti GO + STOP per 6 secondi.
  • Page 173 Avvio di un’operazione di taglio Avviare un’operazione di taglio è facilissimo! Se desiderate avviare un’operazione di taglio normale, non dovete far altro che premere una volta il pulsante GO. Se la durata di taglio normale (dipende dal modello di tagliaerba) è...
  • Page 174 Interruzione di un’operazione Per interrompere qualsiasi operazione in corso, premete il pulsante STOP / . Invio del tagliaerba alla sua base Per inviare il tagliaerba alla sua base, premete semplicemente il pulsante STOP / quando il tagliaerba si trova all’interno del prato. Se la protezione bambini è...
  • Page 175 Quanto deve durare l’operazione di taglio dell’erba del prato? La durata del taglio dipende dalla stagione e dalle dimensioni del prato. Nella stagione di massima crescita dell’erba consigliamo la seguente durata di taglio settimanale. Dimensioni prato* Durata di taglio settimanale consigliata Fino a 50 m 2 ore 51 - 100 m...
  • Page 176 Opzioni aggiuntive con l’app mobile (non applicabile ai modelli per prati di dimensioni inferiori a 200 m Il tagliaerba è un prodotto connesso intelligente. Esso dispone di un dispositivo Bluetooth LE (Low Energy) incorporato che consente di controllare il tagliaerba dallo smartphone. Un’app mobile complementare gratuita vi consentirà...
  • Page 177: Manutenzione Periodica

    Manutenzione del tagliaerba Manutenzione periodica ATTENZIONE Pericoli di gravi lesioni e danni! Spegnete sempre il tagliaerba prima di sollevarlo. Le lame sono molto affilate. Ciò può causare severe ferite o lacerazioni. Utilizzare robusti guanti da lavoro per ispezionare o manutenere le lame. Non usate MAI una lama danneggiata o rotta.
  • Page 178 Uso del dispositivo di disabilitazione • Il dispositivo di disabilitazione impedisce l’utilizzo del tagliaerba quando esso è stato rimosso. • Se il dispositivo di disabilitazione viene estratto, l’operazione in corso viene immediatamente interrotta, l’indicazione Lock lampeggia tre volte e il LED ON/OFF si spegne. •...
  • Page 179 2. Rimuovete il dispositivo di disabilitazione. Tirare Sollevare 3. Indossate guanti per lavori pesanti e posizionate RoboTool sulla lama in modo tale che copra l’intera lama. 4. Usate l’apposita chiave a brugola (in dotazione con una lama sostitutiva) per svitare le viti tenendo premuta la lama con RoboTool. 5.
  • Page 180 Stoccaggio invernale Il tagliaerba • Ricaricate completamente il tagliaerba nella sua base • Spegnete il tagliaerba tenendo premuto il pulsante GO per 2 secondi • Riponetelo all’asciutto a una temperatura ambiente superiore a 0°C. Stazione base • Per una stazione base non è necessario lo stoccaggio invernale. Essa può...
  • Page 181 Sostituzione della batteria 1. Assicuratevi che il tagliaerba non si trovi nella stazione base. 2. Spegnete il tagliaerba tenendo premuto il pulsante GO per 2 secondi. 3. Rimuovete il dispositivo di disabilitazione. 4. Assicuratevi che venga utilizzata solo una batteria sostitutiva di tipo corretto (N.
  • Page 182: Soluzione Dei Problemi

    Soluzione dei problemi Semplici passi per la soluzione dei problemi In caso di errore, l’indicazione On/Off sul pannello del tagliaerba si accende in rosso. Premete un pulsante qualsiasi per cercare un’indicazione audio opzionale del guasto. La tabella seguente indicherà l’azione corrispondente da eseguire. N.
  • Page 183 N. di segnali Indicazione Significato Azione correttiva acustici ON-OFF • • • Rosso Segnale filo • Controllate che lampeggiante assente / in attesa l'alimentatore sia collegato del segnale / filo alla presa di corrente. tagliato • Controllate il collegamento dell’alimentatore e del cavo perimetrale alla stazione base.
  • Page 184 Indicazioni speciali Indicazione Significato Segnali acustici periodici + LED ON/OFF Il tagliaerba è stato sollevato o inclinato. rosso Suono di errore + LED della batteria Tentativo di taglio mentre la batteria è lampeggia in rosso due volte scarica. È necessario ricaricare prima la batteria.
  • Page 185: Domande Frequenti (Faq)

    Domande frequenti (FAQ) Il tagliaerba non si aggancia correttamente e a volte non si inserisce nei contatti della stazione base L’ingresso alla stazione base non è in piano. Aggiungete del terriccio per livellare il prato attorno alla stazione base e permettere un ingresso senza intoppi.
  • Page 186 Il tagliaerba funziona nei tempi sbagliati (non applicabile ai modelli per prati di dimensioni inferiori a 200 m / 2150 ft Verificate che l'ora impostata nel tagliaerba sia corretta. L’ora del tagliaerba viene sincronizzata automaticamente quando esso si connette a un dispositivo mobile. Il tagliaerba salta troppo spesso sul bordo rigido del prato Spostate il cavo perimetrale in modo tale che venga a trovarsi a una distanza di 45 cm dal bordo rigido (come una recinzione)
  • Page 187 Appendice A Opzioni di installazione aggiuntive 1. Installazione nell’angolo interno. Per ulteriori informazioni, fate riferimento al nostro centro assistenza online. 2. Installazione nell’angolo esterno. Per ulteriori informazioni, fate riferimento al nostro centro assistenza online.
  • Page 188 Appendice B Aree secondarie Aree secondarie collegate Se il prato è caratterizzato da aree aggiuntive collegate da un passaggio e il tagliaerba è in grado di attraversarlo, tenete presenti le seguenti regole: • La distanza minima tra i cavi del passaggio dovrebbe essere di 15 cm •...
  • Page 189 Appendice C Concetti di base sul funzionamento Cosa fare Come farlo Tenete Accendere/spegnere per 2 secondi premuto Avviare la normale operazione di taglio Premete una vota (fino a 2 ore) Avviare l’operazione di Premete due volte taglio breve (60 min) quando il Mandare il tagliaerba Premete...
  • Page 190 X-IT...
  • Page 192 Learn Your Lawn Contattaci DOC9043C_IT...

Ce manuel est également adapté pour:

Rx50uRx20 proRx20uRx12u

Table des Matières