Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This gas grill must be used only outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a
building, garage, screened-in porch, gazebo or any other enclosed area.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
• Shut off gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• Open lid.
• If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or fire department.
Notice to Installer: Leave these instructions with the grill owner for future reference.
Fax: (705)725-2564 email: care@nac.on.ca web site: www.napoleongrills.com
Napoleon Appliance Corp.,
214 Bayview Dr., Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 Phone: (705)726-4278
Serial No.
XXXXXX000000
MODEL NO.
MIRAGE 730
WARNING
Do not try to light this appliance without
reading the "LIGHTING" instructions section of
this manual.
Do not store or use gasoline or other flam-
mable liquids or vapors in the vicinity of this
or any other appliance. An L.P. cylinder not
connected for use must not be stored in the
vicinity of this or any other appliance. If the
information in these instructions is not fol-
lowed exactly, a fire or explosion may result,
causing property damage, personal injury or
death.
APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CARTON
N415-0198 FEB 27/09
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon MIRAGE 730

  • Page 35 www.napoleongrills.com...
  • Page 36 FAX TO: 705 727 4282 ACCESSORIES & PARTS ORDER FORM PLEASE PRINT CLEARLY CONTACT NAME:______________________________________________________________________ SHIP TO :_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TEL :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ VISA OR MASTERCARD # :_______________________________________ EXPIRY DATE: _____________ SIGNATURE:_____________________________________________________________________________ QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION TAXES MAY APPLY SHIPPING EXTRA IF CONFIRMATION IS REQUIRED PLEASE INCLUDE A FAX NUMBER OR EMAIL ADDRESS...
  • Page 37 APPOSEZ LÉTIQUETTE DU NUMERO DE SERIE DU CARTON de série XXXXXX000000 DE MODÈLE MIRAGE 730 AVERTISSEMENT DANGER Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ : D’ALLUMAGE”...
  • Page 38: Conditions Et Limitations

    MERCI D’AVOIR CHOISI NAPOLÉON Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des arti- sans qualifiés qui sont fiers de leur travail. Le brûleur et le montage de la soupape subissent un test de détection de fuites et d’allumage à...
  • Page 39: Pratiques Sécuritaires D'utilisation

    AVERTISSEMENT! Si ces instructions ne sont pas suivies, des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie pourraient s’ensuivre. Lisez et respectez tous les avertissements et les instructions de ce manuel avant de faire fonctionner le gril. Pratiques Sécuritaires D’utilisation •...
  • Page 40: Spécifications De La Bonbonne / Branchement Du Gaz

    Spécifications De La Bonbonne / Branchement Du Gaz Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales canadiennes et américaines, CAN/cSa-1.6-2005 et ANSI Z21.58 -2005 pour les grils à gaz extérieurs et son installation doit être conforme aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, l’installation doit être conforme au Code d’installation du gaz CAN/CGA-B149.1 au Canada ou au National Fuel Gas Code, NFPA54/ANSI Z223.1 aux États-Unis.
  • Page 41: Branchement Au Gaz Naturel

    Branchement Au Gaz Naturel Ce gril à gaz naturel est équipé d’un boyau d’alimentation de 10 pieds (incluant un système de déconnexion rapide) conçu pour un branchement au gaz naturel et certifié pour une utilisation extérieure. Ce gril à gaz a été...
  • Page 42: Instruction D'allumage

    Instruction D’allumage Brûleur de latéral Brûleur de Bruleur Brûleur de Brûleurs de Lumières Brûleur de Brûleur de gauche d’arriere centre centre droite centre gauche infrarouge Fermez AVERTISSEMENT! Ouvrez le couvercle. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que tous les boutons de contrôle sont à « off ». Ouvrez en- suite la soupape d’alimentation en gaz.
  • Page 43: Instructions D'opération

    Vos rôtis et volailles seront parfaitement dorés à l’extérieur tout en restant tendres et juteux à l’intérieur. Par exemple, un poulet de 3 livres sur la rôtissoire sera cuit dans approximativement 1h30 à une température entre moyenne et haute. Consultez votre “Livre de recettes toutes saisons” de NAPOLEON pour de plus amples informations.
  • Page 44: Chaleur Infrarouge

    Utilisation Des Brûleurs Latéraux (si équipé) : Les brûleurs latéraux peuvent être utilisés comme un rond de cuisinière normal pour chauffer les sauces, les soupes etc. Le gril doit être placé de manière à ce que le vent n’affecte pas le fonctionnement des brûleurs latéraux car il en réduirait la performance. AVERTISSEMENT! Ne faites jamais cuire des alimentS sur les grilles des brûleurs latéraux.
  • Page 45 Tableau de cuisson à l’infrarouge Aliment Réglage Des Contrôles Temps De Cuisson Conseils Pratiques Steak Réglage à “high” 2 min chaque côté 4 min - Saignant Lorsque vous choisissez votre viande, demandez une viande qui 1” d’épaisseur Réglage à “high” 2 min chaque 6 min - À...
  • Page 46: Instructions D'entretien Et De Nettoyage

    Instructions D’entretien et de Nettoyage Nous vous conseillons de faire inspecter ce gril à gaz annuellement par un technicien de service qualifié. AVERTISSEMENT! Portez toujours des gants protecteurs et des lunettes de sécurité lorsque vous nettoyez votre gril. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de nettoyer. Éviter tout contact avec les surfaces chaudes.
  • Page 47 émaillée étant cuit il devient comme du verre; il s’ébrèchera au moindre choc. Vous pouvez vous procurer de la peinture émaillée pour les retouches chez votre détaillant NAPOLEON. Utilisez une solution d’eau savon- neuse chaude pour nettoyer l’extérieur du gril pendant qu’il est encore tiède au toucher. Pour nettoyer les sur- faces en acier inoxydable utilisez un produit de nettoyage à...
  • Page 48 foret casserait. Ce foret doit être utilisé pour les orifices de brûleur seulement. Ne l’utilisez pas pour les orifices en laiton (jets) qui servent à régulariser le débit vers le brûleur. Assurez-vous que le protecteur contre les insectes est propre, serré et exempt de fibres ou autres débris. Véri- fiez également que les orifices de la soupape sont propres.
  • Page 49: Guide De Dépannage

    Guide De Dépannage Problème Causes possibles Solutions Faible chaleur/petite flamme Pour le propane - procédure Assurez-vous que la procédure d’allumage est lorsque le bouton de contrôle est d’allumage incorrecte. suivie à la lettre. Tous les boutons de contrôle du à « high ». gril doivent être fermés lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.
  • Page 50 Problème Causes possibles Solutions Le brûleur infrarouge produit des Les tuiles de céramique sont sur- Fermez le brûleur et laissez-le refroidir pendant retours de flamme (pendant qu’il chargées de graisse de cuisson et au moins deux minutes. Réallumez le brûleur et fonctionne, le brûleur fait subite- d’accumulations, les orifices sont réglez-le à...
  • Page 51: Commande De Pièces De Rechange

    GARDEZ VOTRE REÇU COMME PREUVE D’ACHAT POUR VALIDER VOTRE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Information Sur La Garantie MODÈLE: DATE D’ACHAT: NUMÉRO DE SÉRIE: (Inscrivez l’information ici pour y avoir accès facilement.) Avant de contacter le département du service aux consommateurs, consultez le site Web de NAC pour obtenir plus d’instructions sur le nettoyage, l’entretien, le dépannage et le remplacement des pièces à...
  • Page 52: Pour Commencer

    ATTENTION! Lors du déballage et de l’assemblage, nous vous conseillons de porter des gants de travail et des lunettes de sécurité pour votre protection. Malgré tous nos efforts pour assurer que l’assemblage soit aussi sécuritaire et sans problème que possible, il se peut que les bords et les coins des pièces usinées en acier soient coupants et qu’ils causent des coupures si les pièces ne sont pas manipulées correctement.
  • Page 53: Installation De L'aimants Et Des Bagues

    2 X N430-0002 2 X N105-0011 1. Installation de l’aimants et des bagues Poussez l’aimants dans la fente à l’avant de la tablette du bas, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Insérez les bagues dans chaque extrémité de la tablette inférieure 16 X N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) 16 X N450-0027 (1/4-20) 3/8”(10mm) 7/16”(11mm)
  • Page 54: Installation De L'anneau De La Bonbonne De Propane

    Propane Seulement 3. Installation de l’anneau de la bonbonne de propane Insérez l’anneau de la bonbonne de propane dans les fentes de la tablette du bas comme illustré. Repliez les languettes pour fixer en place. 4 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 4.
  • Page 55: Installation Du Panneau Arrière Du Chariot

    6 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 5. Installation du panneau arrière du chariot Placez le panneau arrière du chariot entre les deux panneaux latéraux en vous assurant que le plus gros trou du panneau se situe dans le coin inférieur droit comme illustré. Fixez en utilisant six (6) vis #14 x 1/2”, trois de chaque côté. 6.
  • Page 56: Installation Du Boîter/Tiroirs

    4 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 7. Installation du boîter/tiroirs Placez l’assemblage de tiroirs sur la tablette inférieure, en alignant les trous du boîtier avec les trous de la tablette inférieure. Fixez à l’aide de quatre vis #14 x 1/2”. www.napoleongrills.com...
  • Page 57: Installation Du Supports Avant Du Cabinet

    6 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 8. Installation du supports avant du cabinet Fixez le support avant du cabinet à l’avant des panneaux latéraux, dans les trous prévus à cet effet, en utilisant (6) vis #14 x 1/2”. Pour faciliter l’installation, commencez à visser chaque vis avant de les serrer complètement. 2 x N570-0080 (#14 x 1/2”) 3/8”(10mm) 9.
  • Page 58: Installation De La Cuve De Gril

    4 x N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) 3/8”(10mm) 10. Installation de la cuve de gril PROPANE SEULEMENT - Pour éviter les difficultés d’assemblage, avant d’installer la cuve de gril, enlevez l’attache retenant le régulateur sous le panneau de contrôle. Cette attache a été installée en usine afin de protéger le boyau du régulateur lors de l’expédition et n’est plus nécessaire.
  • Page 59: Paquet De Batterie / Support De Rôtissoire

    2 x N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) 3/8”(10mm) 11. Paquet de Batterie / Support de Rôtissoire Installez les piles sous les fentes d’aération, sur le panneau gauche, à l’aide de l’aimant fourni avec l’ensemble de piles. Branchez le fil de la DEL (lumières), situé sous le panneau de contrôle, avec le fil des piles. Installez le support de rôtissoire à la gauche du gril comme illustré, en utilisant deux (2) vis de 1/4-20 x 3/8”.
  • Page 60: Installation Des Embouts De La Tablette Latérale

    10 x N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) 3/8”(10mm) 12. Installation des embouts de la tablette latérale Décollez le revêtement protecteur de la tablette latérale / du brûleur latéral. Attachez l’embout correspondant comme il- lustré en utilisant cinq (5) vis de 1/4-20 x 3/8”. Repliez les languettes sur l’avant de la tablette à...
  • Page 61: Installation De La Tablette Latérale

    4 x N570-0082 (1/4-20 X 5/8”) 4 x N735-0001 (insulated washer) 3/8”(10mm) 13. Installation de la tablette latérale Insérez quatre (4) vis de 1/4-20 x 5/8” dans les rondelles jusque dans les trous filetés du côté de la cuve. Ne serrez pas jusqu’au bout.
  • Page 62: Installation De La Porte

    4 x N570-0073 (1/4-20 X 3/8”) 4 x N735-0003 (rondelle de blocager) 3/8”(10mm) 15. Installation de la porte Installez la poignée de porte à l’avant de la porte à l’aide de deux (2) vis de 1/4-20 x 3/8” et (2) 1/4” rondelle de blocage par porte.
  • Page 63: Installation Des Plaques De Brûleur

    3 x N305-0057 16. Installation des plaques de brûleur Insérez les plaques de brûleur dans la cuve. Placez-les au-dessus de chaque brûleur tubulaire en positionnant les fentes vers le bas afin de permettre l’égouttement. 1 x N520-0025 3 x N305-0058 17.
  • Page 64: Installation Du Récipient À Graisse Et De Son Support

    18. Installation du récipient à graisse et de son support Dans les deux trous situés au centre du panneau arrière, insérez le support du récipient à graisse. À l’intérieur du support, installez un récipient à graisse en aluminium. jetable du récipient à graisse 19.
  • Page 65: Instructions D'assemblage De L'ensemble De Rôtissoire

    Instructions D’assemblage De L’ensemble De Rôtissoire (de rôtissoire facultatif) Assemblez les composantes de la rôtissoire tel qu’illustré. Assurez-vous que la ba- gue d’arrêt soit serrée à l’intérieur de la hotte. www.napoleongrills.com...
  • Page 66: Propane Seulement - Branchement Adéquat Du Boyau

    Propane Seulement - Branchement Adéquat Du Boyau Assurez-vous que le régulateur passe dans la petite ouverture, entre le protecteur de chaleur de la bonbonne et le côté droit du cabinet. Fixez le boyau au panneau latéral à l’aide de la clip de retenue fournie.
  • Page 67: Gaz Naturel Seulement - Branchement Adéquat Du Boyau

    Gaz Naturel Seulement - Branchement Adéquat Du Boyau 1 x N105-0002 3/4”(19mm) AVERTISSEMENT! L’installation doit être effectuée par un installateur certifié pour le gaz et tous les raccordements doivent être testés pour des fuites avant de faire fonctionner le gril. Fixez le boyau au pan- neau latéral à...
  • Page 68: Gaz Naturel Seulement - Branchement Inadéquat Du Boyau

    Gaz Naturel Seulement - Branchement Inadéquat Du Boyau ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE AVERTISSEMENT! Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement afin de garder. AVERTISSEMENT! N’acheminez pas le boyau par-dessus le panneau arrière. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le boyau ne touche à aucune surface à haute température sinon il risque de fondre, de provoquer une fuite et causer un feu.
  • Page 69 Test De Détection De Fuites AVERTISSEMENT! Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz est remplacée ou réparée AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une flamme nue pour vérifier pour des fuites de gaz. Assurez-vous qu’il n’y ait aucune étincelle ni flamme nue à...
  • Page 70: Liste Des Pièces

    Liste Des Pièces Article N° de pièce Description N135-0024K moulage gauche du couvercle N385-0129 logo NAPOLÉON W450-0005 clips à ressort pour logo N570-0082 vis 1/4-20 x 5/8” N510-0010 pare-chocs du couvercle (silicone noire) N685-0005 jauge de température N335-0045L appliqué pour couvercle en acier inoxydable N585-0043 couvercle pare-chaleur N010-0524...
  • Page 71 Liste Des Pièces Article N° de pièce Description N725-0034 soupape du brûleur principal avec orifice #56 N725-0035 soupape du brûleur principal avec orifice #52 N725-0032 soupape de brûleur latéral N725-0033 soupape de brûleur latéral N455-0049 orificede brûleur latéral #62 N455-0050 orifice de brûleur latéral #54 N720-0055 tuyau d’alimentation de brûleur latéral...
  • Page 72 Liste Des Pièces Article N° de pièce Description N350-0058 boîtier N610-0009 glissières N010-0523 assemblage de tiroirs N185-0003 seau de glace N590-0181 conseil de découpage N335-0048 couvercle seau de glace N080-0212P support roulette N590-0164 panier á condiments N130-0013 roulette à non tournant N370-0454 ensemble de rôtissoire N555-0022...
  • Page 73 www.napoleongrills.com...
  • Page 74 Notes www.napoleongrills.com...
  • Page 75 TÉLÉCOPIEZ AU: 705 727 4282 BON DE COMMANDE POUR PIÈCES/ACCESSOIRES NOM DU CLIENT______________________________________________________________________ ADRESSE:_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TÉLÉPHONE :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ # VISA OU MASTERCARD :_______________________________________ DATE D’EXPIRATION : ________ SIGNATURE:_____________________________________________________________________________ QUANTITÉ NUMÉRO DE PRODUIT DESCRIPTION LES TAXES PEUVENT S'APPLIQUER LES FRAIS D'EXPEDITION SUPPLÉMENTAIRE SI VOUS DÉSIREZ RECEVOIR UNE CONFIRMATION, VEUILLEZ INCLURE UN NUMÉRO DE TÉLÉCOPIEUR OU UNE ADRESSE COURRIEL...

Table des Matières