Bosch GCL Professional 2-15 Notice Originale
Bosch GCL Professional 2-15 Notice Originale

Bosch GCL Professional 2-15 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GCL Professional 2-15:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7L7 (2022.06) T / 326
1 609 92A 7L7
GCL Professional
2-15 | 2-15 G
de Originalbetriebsanleitung
kk Пайдалану нұсқаулығының
en Original instructions
түпнұсқасы
fr
Notice originale
ka ორიგინალი ექსპლუატაციის
ინსტრუქცია
es Manual original
ro Instrucțiuni originale
pt Manual original
bg Оригинална инструкция
it
Istruzioni originali
mk Оригинално упатство за работа
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
sr
Originalno uputstvo za rad
da Original brugsanvisning
sl
Izvirna navodila
sv Bruksanvisning i original
hr Originalne upute za rad
no Original driftsinstruks
et Algupärane kasutusjuhend
fi
Alkuperäiset ohjeet
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
lt
Originali instrukcija
tr
Orijinal işletme talimatı
ja
オリジナル取扱説明書
pl
Instrukcja oryginalna
zh 正本使用说明书
cs Původní návod k používání
zh 原始使用說明書
sk Pôvodný návod na použitie
ko 사용 설명서 원본
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GCL Professional 2-15

  • Page 1 GCL Professional 2-15 | 2-15 G Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7L7 (2022.06) T / 326 1 609 92A 7L7 de Originalbetriebsanleitung kk Пайдалану нұсқаулығының th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Des Matières

    中文 ............页 261 繁體中文..........頁 268 한국어 ..........페이지 275 ไทย ............หน้ า 283 Bahasa Indonesia........Halaman 292 Tiếng Việt ..........Trang 300 ‫903 الصفحة ..........عربي‬ ‫813 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (2) (3) GCL 2-15 (10) (11) (12) (13) GCL 2-15 (13) GCL 2-15 G (13) 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 4 (16) (17) (15) (15) (18) RM 1 (14) (18) 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 6 90° 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 BT 350 1 608 M00 C1R (23) 0 601 015 B00 BT 150 0 601 096 B00 (26) 1 608 M00 05B (GCL 2-15) (25) 1 608 M00 05J (GCL 2-15 G) Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 8: Deutsch

    Umgebung, in der sich brennbare (19) Universelle Halterung (BM 1) Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im Mess- (20) Laser-Zieltafel werkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden. (21) Koffer 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Technische Daten

    – Linien- und Punktbetrieb 12 h 10 h – Linienbetrieb 16 h 12 h – Punktbetrieb 22 h 22 h Gewicht entsprechend EPTA-Proce- 0,49 kg 0,49 kg dure 01:2014 Maße (Länge × Breite × Höhe) – ohne Drehhalterung 112 × 55 × 106 mm 112 × 55 × 106 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 10: Montage

    Halten Sie die Finger von der Rückseite des magneti- triebsbereit und kann erneut eingeschaltet werden. schen Zubehörs fern, wenn Sie das Zubehör an Ober- flächen befestigen. Durch die starke Zugkraft der Ma- gnete können Ihre Finger eingeklemmt werden. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Betriebsart Einstellen

    Ausschalter (9) in Position  On), wird immer die erste lierbereichs, blinken die Laserlinien und/oder -punkte in Kombinationsmöglichkeit der Anzeigen dieses Modus akti- schnellem Takt. viert. Wechseln Sie während des Arbeitens mit Nivellierautomatik in den Modus „Arbeiten mit Pendelarretierung“ (Ein-/ Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 12: Genauigkeitsüberprüfung Des Messwerkzeugs

    Laserstrahlen in schnellem male Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von ei- Takt. nem Bosch-Kundendienst reparieren. Stellen Sie in diesem Fall das Messwerkzeug waagerecht auf Höhengenauigkeit der waagerechten Linie überprüfen und warten Sie die Selbstnivellierung ab. Sobald sich das Für die Überprüfung benötigen Sie eine freie Messstrecke...
  • Page 13 Kreuzungspunkt der Laserlinien genau den zuvor markierten Punkt Ⅱ auf der Wand B trifft. – Markieren Sie in 2,5 m Entfernung vom Messwerkzeug an beiden Wänden die Mitte der Laserlinie (Punkt Ⅰ auf Wand A und Punkt Ⅱ auf Wand B). Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 14 Grund mit einem Abstand von ca. 5 m zwischen Boden und Decke. – Montieren Sie das Messwerkzeug auf der Drehhalterung (14) und stellen Sie es auf den Boden. Wählen Sie Punktbetrieb und lassen Sie das Messwerk- zeug einnivellieren. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Wartung Und Service

    Informationen zu Ersatzteilen finden Sie der Feststellschraube des Stativs fest. auch unter: www.bosch-pt.com Richten Sie das Stativ grob aus, bevor Sie das Messwerk- Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne zeug einschalten. bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Befestigen mit der universellen Halterung (Zubehör) Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen...
  • Page 16: Entsorgung

    16 | English Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- knüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart stellen oder Reparaturen anmelden. beschränkt. Anwendungsberatung: Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das Tel.: (0711) 400 40 460 neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Fax: (0711) 400 40 462...
  • Page 17: Product Description And Specifications

    3 601 K66 J.. Working range – Laser line 15 m 15 m – Laser point facing up 10 m 10 m – Laser point facing down 10 m 10 m Levelling accuracy – Laser lines ±0.3 mm/m ±0.3 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 18: Inserting/Changing The Batteries

    If the batteries drain completely, the cover. Insert the batteries. laser lines will flash one more time just before automatic shut-off. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Starting Operation

     On position (for working with the pendulum lock) or – Point mode: The measuring tool generates two vertical laser points, one facing up, the other down. to the  On position (for working with automatic levelling). Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 20: Automatic Levelling

    If this is the case, set up the measuring tool in a level position it to the rotating mount (14). and wait for the self-levelling to take place. As soon as the 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Accuracy Check Of The Measuring Tool

    Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch 180° after-sales service. Checking the Height Accuracy of the Horizontal Line For this check, you will need a free measuring distance of 5 m on firm ground between two walls (designated A and B).
  • Page 22 The maximum permitted deviation on the measuring dis- Ⅳ reveals the actual vertical deviation of the measuring tance of 2 × 5 m = 10 m is as follows: tool. 10 m × ±0.3 mm/m = ±3 mm. The discrepancy d between – Measure the height of the door opening. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Working Advice

    2 × 5 m × ±0.7 mm/m = ±7 mm. The points Ⅰ and Ⅲ must Keep the measuring tool clean at all times. therefore be no further than 7 mm from each other. Never immerse the measuring tool in water or other liquids. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 24: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and information on and disposed of in an environmentally friendly manner. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 25: Description Des Prestations Et Du Produit

    – Point laser vertical vers le haut 10 m 10 m – Point laser vertical vers le bas 10 m 10 m Précision de nivellement – Lignes laser ±0,3 mm/m ±0,3 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 26: Montage

    Lorsque les piles sont faibles, l’alerte piles (2) clignote en rouge. En outre, les lignes laser se mettent à clignoter pen- dant env. 5 s toutes les 10 min. Après le premier clignote- 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Utilisation

    Lorsque l’appareil de mesure a été soumis à de fortes sollicitations extérieures, effectuez toujours un contrôle de précision avant de continuer à tra- vailler (voir « Contrôle de précision de l’appareil de me- sure », Page 29). Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 28: Sélection D'un Mode De Fonctionnement

    – ligne laser (5) Rouge Actionnez 2 fois la touche Mode – ● – ligne laser (5) Rouge Actionnez 3 fois la touche Mode ● ● – ligne laser (5) Mode lignes croisées Rouge 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Nivellement Automatique

    Utilisation avec nivellement automatique (voir sible lors de l’un des contrôles, faites-le réparer dans un figures B1–E1) centre de service après-vente Bosch. Placez l’appareil de mesure sur un support horizontal stable Contrôle de la précision de hauteur de la ligne ou bien fixez-le sur le support pivotant (14).
  • Page 30: Contrôle De La Précision De Nivellement De La Ligne Verticale

    – Posez l’appareil de mesure sur une surface stable et plane (pas sur un trépied) à 2,5 m de distance de l’embrasure de porte. Sélectionnez le mode ligne verticale avec nivel- lement automatique. Orientez la ligne laser vers l’embra- 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 La taille du point laser ou la largeur doivent par conséquent pas être éloignés de plus de 1,2 mm de la ligne laser varient avec la distance. l’un de l’autre. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 32: Entretien Et Service Après-Vente

    France tances. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en La surface réfléchissante de la cible laser (20) améliore la vi- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de sibilité...
  • Page 33: Español

    La numeración de los componentes está referida a la imagen to o reflejado. Debido a ello, puede deslum- del aparato de medición en la página ilustrada. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 34: Datos Técnicos

    50 × 10 mrad (ángulo completo) Punto láser – Tipo de láser 630–650 nm, <1 mW 630–650 nm, <1 mW – Color del rayo láser Rojo Rojo – C – Divergencia 0,8 mrad (ángulo completo) 0,8 mrad (ángulo completo) 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Coloque el aparato de medición con la ranura guía (8) en el ción de precisión antes de continuar con el trabajo (ver riel guía (15) del soporte giratorio (14) y desplace el apara- Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 36: Ajuste Del Modo De Operación

    Presionar 4× la tecla de modo de ● ● ● operación línea de láser (5) Modo de líneas cruzadas Independientemente de la configuración del modo de línea, el modo de punto puede estar activado o de- sactivado: 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Nivelación Automática

    En este caso, coloque horizontalmente el aparato de medi- La influencia más fuerte la tiene la temperatura ambiente. ción y espere a que se autonivele. Tan pronto el aparato de Especialmente las variaciones de temperatura que pudieran Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 38 Bosch. punto Ⅱ marcado previamente en la pared B. Comprobación de la exactitud de la altura de la línea horizontal Para la comprobación se requiere un tramo libre de 5 m so-...
  • Page 39 – Coloque el aparato de medición sobre un plano firme y consistente (sin emplear un trípode) a una separación de 2,5 m respecto al vano de la puerta. Seleccione el modo Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 40: Instrucciones Para La Operación

    Un trípode ofrece una base de medición estable y regulable tura de salida del láser, cuidando que no queden motas. en la altura. Coloque el aparato de medición con el aloja- 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 42: Descrição Do Produto E Do Serviço

    ±0,3 mm/m – Pontos laser ±0,7 mm/m ±0,7 mm/m Gama de autonivelamento típica ±4° ±4° Tempo de nivelamento, tipicamente <4 s <4 s Temperatura operacional –10 °C...+50 °C –10 °C...+50 °C 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Se as pilhas ficarem fracas, o aviso de pilhas (2) pisca a as pilhas podem ficar corroídas ou descarregar-se verde. Adicionalmente, as linhas laser piscam a cada 10 min automaticamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 44: Colocação Em Funcionamento

    Imediatamente do ponto laser superior. após a ligação, o instrumento de medição projeta linhas Para um posicionamento do instrumento de medição laser a partir dos pontos de saída (1). 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Se, durante o trabalho com a imobilização pendular, mudar para o modo "Trabalhar com nivelamento automático" (interruptor de ligar/desligar (9) na posição  On), é Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 46: Nivelamento Automático

    Se o instrumento de medição ultrapassar a divergência máxima num dos controlos, deverá ser reparado por um Trabalhar com o nivelamento automático (ver serviço pós-venda Bosch. figuras B1–E1) Verificar exatidão da altura da linha horizontal Coloque o instrumento de medição numa base horizontal Para o controlo é...
  • Page 47 – Marque a uma distância de 2,5 m do instrumento de medição em ambas as paredes o meio da linha laser (ponto Ⅰ na parede A e ponto Ⅱ na parede B). Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 48: Instruções De Trabalho

    Trabalhar com a placa-alvo de laser (ver figura G) Ⅰ). Marque também o centro do ponto laser inferior no A placa-alvo de laser (20) melhora o raio laser em condições chão (ponto Ⅱ). desfavoráveis e distâncias maiores. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Manutenção E Assistência Técnica

    Se lo A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer strumento di misura non viene utilizzato todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e conformemente alle presenti istruzioni, ciò...
  • Page 50: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Dati tecnici Livella laser multifunzione GCL 2-15 GCL 2-15 G Codice prodotto 3 601 K66 E.. 3 601 K66 J.. Raggio d’azione – Linea laser 15 m 15 m 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 B) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente condutti- ve dalla condensa. Per un’identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il numero di serie (12) riportato sulla targhetta identificativa. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 52: Messa In Funzione

    3 sec. Quando lo spegnimento automa- tico sarà stato disattivato, i raggi laser lampeggeranno bre- Proteggere lo strumento di misura da liquidi e vemente, a scopo di conferma. dall’esposizione diretta ai raggi solari. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Impostazione Della Modalità

    Interruttore di avvio/arresto (9) in posizio- ● ● – ne «  On» Modalità a linee incrociate Rosso Premere 1 volta il tasto di modalità ● – – Linea laser (5) Rosso Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 54: Livellamento Automatico

    Se il livellamento automatico non è possibile, ad es. perché Servizio di Assistenza Clienti Bosch. la superficie d’appoggio dello strumento di misura si disco- sta di oltre 4° dalla linea orizzontale, i raggi laser lampegge- Verifica della precisione in altezza della linea orizzontale ranno velocemente.
  • Page 55 10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. La differenza d fra i punti Ⅰ e Su un tratto di misura pari a 2 × 5 m = 10 m, lo scostamento Ⅲ non dovrà, quindi, superare 3 mm. massimo ammesso è pari a: Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 56 2 × 5 m × ±0,7 mm/m = ±7 mm. La distanza fra i punti Ⅰ e Ⅲ – La differenza d fra i punti III e IV indicherà l’effettivo sco- non dovrà, quindi, superare 7 mm. stamento dello strumento di misura rispetto alla verticale. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Manutenzione Ed Assistenza

    Allineare preliminarmente il treppiede, prima di accendere Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere lo strumento di misura. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 58: Nederlands

    (20) Laserrichtbord vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- (21) Koffer vinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan (22) Inlay die het stof of de dampen tot ontsteking brengen. (23) Statief (BT 150) 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Technische Gegevens

    Afmetingen (lengte × breedte × hoogte) – zonder draaihouder 112 × 55 × 106 mm 112 × 55 × 106 mm – met draaihouder 132 × 81 × 163 mm 132 × 81 × 163 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 60: Batterijen Plaatsen/Verwisselen

    Als ca. 120 minuten lang geen toets op het meetgereed- schap wordt ingedrukt, schakelt het meetgereedschap auto- matisch uit om de batterijen te sparen. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Modus Instellen

    -punten in een eerste combinatiemogelijkheid van de aanduidingen van de- snel ritme. ze modus geactiveerd. Als u tijdens het werken met automatische nivellering naar de modus „Werken met pendelvergrendeling“ (aan/uit- Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 62: Automatische Nivellering

    Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxi- snel ritme. male afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klan- Plaats in dit geval het meetgereedschap horizontaal en tenservice te laten repareren.
  • Page 63 Ⅱ op wand B raakt. 180° – Plaats het meetgereedschap 180° gedraaid op een af- stand van 5 m en laat het nivelleren. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 64 (punt Ⅲ). – Markeer het midden van het bovenste laserpunt op het plafond (punt Ⅰ). Markeer bovendien het midden van het onderste laserpunt op de grond (punt Ⅱ). 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Schroef het meetgereedschap met de vastzetschroef van het statief vast. derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Stel het statief grof af voordat u het meetgereedschap in- onze producten en accessoires. schakelt.
  • Page 66: Dansk

    Foretag aldrig ændringer af laseranordningen. (13) Laser-advarselsskilt Brug ikke laserbrillerne (tilbehør) som beskyttelses- briller. Med laserbrillerne kan man lettere få øje på laser- (14) Drejeholder (RM 1) strålen, men de beskytter ikke mod laserstråling. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Tekniske Data

    3 × 1,5 V LR6 (AA) Driftstid ved driftsart – Krydslinje- og punkttilstand – Krydslinjetilstand – Linje- og punkttilstand 12 h 10 h – Linjetilstand 16 h 12 h – Punkttilstand 22 h 22 h Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 68 Hvis der ikke trykkes på en knap på måleværktøjet i ca. ke trækkraft  kan resultere i, at dine fingre bliver klemt 120 min, slukkes måleværktøjet automatisk for at skåne bat- fast. terierne. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Rækkefølge af handlingstrin Linjetilstand Linjetilstand Punkttilstand Visning Billede vandret lodret pendullås (3) ● ● – Tænd/sluk-knap (9) i positionen "  On" Krydslinjedrift Rød Tryk 1 × på tasten for driftstilstan- ● – – den Laserlinje (5) Rød Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 70: Nøjagtighedskontrol Af Måleværktøjet

    Nivelleringsautomatik Overskrider måleværktøjet den maksimale afvigelse ved en af kontrollerne, skal det repareres hos en Bosch-kundeservi- Arbejde med nivelleringsautomatik (se billeder B1–E1) Stil måleværktøjet på et vandret, fast underlag, eller fastgør Kontrol af højdenøjagtighed for den vandrette linje det på...
  • Page 71 – Opstil måleværktøjet i 2,5 m afstand fra døråbningen på fast, jævnt underlag (ikke på et stativ). Vælg lodret linjetil- stand med nivelleringsautomatik. Ret laserlinjen mod døråbningen, og lad måleværktøjet foretage indnivelle- ring. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 72 – Monter måleværktøjet på drejeholderen (14), og stil det værktøjet på f.eks. lodrette flader eller magnetiserbare ma- på gulvet. Vælg punkttilstand, og lad måleværktøjet fore- terialer. Universalholderen kan også bruges som gulvstativ tage indnivellering. og letter højdejusteringen af måleværktøjet. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 Därigenom kan du blända personer, orsaka 2750 Ballerup olyckor eller skada ögat. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort ler oprettes en reparations ordre. huvudet från strålen. Tlf. Service Center: 44898855 Gör inga ändringar på...
  • Page 74: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    10 m Nivelleringsnoggrannhet – Laserlinjer ±0,3 mm/m ±0,3 mm/m – Laserpunkter ±0,7 mm/m ±0,7 mm/m Självnivelleringsområde typisk ±4° ±4° Nivelleringstid typisk <4 sek <4 sek Driftstemperatur –10 °C...+50 °C –10 °C...+50 °C 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 (14) och skjut mätverktyget till anslag på plattan. Om batterierna blir tomma blinkar laserlinjerna ytterligare en För frånskiljning, dra mätverktyget i omvänd riktning från gång innan den automatiska avstängningen. vridplattan. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 76 ● ● ● På‑/av-strömbrytare (9) i position ” On” Krysslinjedrift Tryck 1× på knappen för driftssätt ● – ● laserlinje (5) Tryck 2× på knappen för driftssätt – ● ● laserlinje (5) 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Särskilt temperaturskillnader från golvet och Ställ i detta fall mätinstrumentet vågrätt och vänta på uppåt kan distrahera laserstrålen. självnivelleringen. Så snart mätinstrumentet befinner sig Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 78 – Vrid mätinstrumentet i 180°, låt det nivelleras och markera krysspunkten för laserlinjerna på motsatt vägg B (punkt Ⅱ). – Placera mätinstrumentet – utan att vrida det – nära vägg B, starta det och låt det nivelleras. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Välj lodrät linjedrift med nivelleringsautomatik. Rikta in laserlinjen på dörröppningen och låt nivellera in – Montera mätverktyget på vridplattan (14) och ställ det på mätverktyget. golvet. Välj punktdrift och låt mätverktyget nivellera in sig. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 80: Underhåll Och Service

    1/4"-stativhållaren (10) på stativets gänga (23) eller på ett vanligt kamerastativ. För fäste på ett Svenska vanligt kamerasystiv använder du 5/8"-fästet (11). Skruva Bosch Service Center fast mätinstrumentet med fästskruven. Telegrafvej 3 Rikta in stativet grovt innan du startar mätinstrumentet.
  • Page 81: Norsk

    Det må ikke gjøres endringer på laserutstyret. (12) Serienummer Bruk ikke lasersiktebrillene (tilbehør) som (13) Laservarselskilt beskyttelsesbriller. Laserbrillene gjør det lettere å se laserstrålen, men de beskytter ikke mot laserstråling. (14) Dreibar holder (RM 1) Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 82 3 × 1,5 V LR6 (AA) Driftstid ved driftsmåte – Krysslinje- og punktmodus – Krysslinjemodus – Linje- og punktmodus 12 t 10 t – Linjemodus 16 t 12 t – Punktmodus 22 t 22 t 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Utkoblingsautomatikk Magnetenes sterke trekkraft kan føre til at fingrene blir Hvis ingen knapp på måleverktøyet trykkes inn i løpet av ca. fastklemt. 120 minutter, kobles måleverktøyet automatisk ut, slik at batteriene spares. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 84 Linjemodus Linjemodus Punktmodus Indikator for Bilde vannrett loddrett pendellås (3) ● ● – Av/på-bryter (9) i stillingen «  On» Krysslinjemodus Rød Trykk 1 gang på knappen for ● – – driftsmodus laserlinje (5) Rød 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Automatisk Nivellering

    Automatisk nivellering Dersom måleverktøyet ved en kontroll overskrider Arbeid med automatisk nivellering (se bilde B1–E1) maksimalt avvik, må det repareres av et Bosch- Sett måleverktøyet på et vannrett, stabilt underlag, eller fest serviceverksted. det på dreiebraketten (14). Kontrollere høydenøyaktigheten til den vannrette linjen For arbeid med automatisk nivellering skyver du av/på-...
  • Page 86 – Sett måleverktøyet på et fast, jevnt underlag (ikke på et stativ) 2,5 m fra døråpningen. Velg loddrett linjemodus med automatisk nivellering. Rett laserlinjen mot døråpningen og la måleverktøyet nivellere inn. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 – Monter måleverktøyet på dreiebraketten (14) og still det måleverktøyet for eksempel på loddrette flater eller på gulvet. Velg punktmodus og la måleverktøyet nivellere magnetiserbare materialer. Universalholderen er også egnet inn. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 88: Suomi

    äläkä katso sinua kohti näkyvään tai heijas- produktets typeskilt. tuneeseen lasersäteeseen. Lasersäde voi ai- Norsk heuttaa häikäistymistä, onnettomuuksia tai sil- Robert Bosch AS mävaurioita. Postboks 350 Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituksella 1402 Ski ja käännä pää välittömästi pois säteen linjalta.
  • Page 89: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    – Laserlinjat ±0,3 mm/m ±0,3 mm/m – Laserpisteet ±0,7 mm/m ±0,7 mm/m Tyypillinen itsetasausalue ±4° ±4° Tyypillinen tasausaika <4 s <4 s Käyttölämpötila –10 °C...+50 °C –10 °C...+50 °C Varastointilämpötila –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 90 360 astetta keskellä olevan ja aina näkyvän luotipisteen suh- join noin 5 sekunnin ajan. Mittalaitetta voi käyttää ensimmäi- teen. Siten pystyt kohdistamaan laserlinjat mittalaitteen sen vilkuntakerran jälkeen vielä noin tunnin ajan. Kun paris- paikkaa muuttamatta. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Käyttötavan Valinta

    Sammutuksen yhteydessä kääntöyksikkö luki- lita joko tasausautomatiikan tai kääntölukituksen kanssa. taan. Työskentely automaattisen tasauksen kanssa Toimenpidejärjestys Vaakasuora Pystysuora Pistekäyttö Kääntölukituksen Kuva linjakäyttö linjakäyttö merkkivalo (3) ● ● ● Käynnistyskytkin (9) asennossa "  On" Ristilinjakäyttö Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 92 "  On". Heiluntalukituksen Tasausautomatiikka kompensoi epätasaisuudet automaatti- näytössä (3) palaa punainen valo ja laserlinjat vilkkuvat jat- sesti  ±4° itsetasausalueen rajoissa. Heti kun lasersäteet ei- kuvasti hitaalla nopeudella. vät enää vilku, mittaustyökalu on tasaantunut. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Mittaustyökalun Tarkkuuden Tarkistus

    Ⅱ seinässä B. tarkkuus ja sen jälkeen pystysuoran laserlinjan tasaustark- kuus. Mikäli mittaustyökalu ylittää jossakin testissä suurimman sal- litun poikkeaman, korjauta työkalu Bosch-huollossa. 180° Vaakasuoran linjan korkeustarkkuuden tarkistus Tarkistusta varten tarvitaan tukevalla alustalla oleva 5 metrin pituinen esteetön mittausmatka kahden seinän A ja B vä- lissä.
  • Page 94 Kohdista la- serlinja oviaukkoon ja anna mittaustyökalun tasaantua. – Asenna mittaustyökalu kääntöpidikkeeseen (14) ja aseta se lattialle. Valitse pistekäyttö ja anna mittaustyökalun ta- saantua. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot rustettu mittaustyökalu jalustan (23) tai tavanomaisen ka- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com merajalustan kierteeseen. Käytä tavanomaiseen laitejalus- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- taan kiinnitykseen jalustan 5/8"-kiinnitystä (11). Lukitse vikkeita koskeviin kysymyksiin. mittaustyökalu jalustan lukitusruuvilla.
  • Page 96: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A για πρώτη φορά σε λειτουργία κολλήστε πάνω το συ- 01510 Vantaa μπαραδιδόμενο αυτοκόλλητο στη γλώσσα της χώρας Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. σας. Puh.: 0800 98044 Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ πάνω σε Faksi: 010 296 1838 πρόσωπα...
  • Page 97: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

    0,5 mrad (πλήρης γωνία) 50 × 10 mrad (πλήρης γωνία) Κουκίδα λέιζερ – Τύπος λέιζερ 630–650 nm, <1 mW 630–650 nm, <1 mW – Χρώμα της ακτίνας λέιζερ κόκκινη κόκκινη – C Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 98 μα πάνω σε επιφάνειες. Λόγω της ισχυρής δύναμης έλξης διάστημα. Οι μπαταρίες σε περίπτωση αποθήκευσης για με- των μαγνητών μπορούν να μαγκωθούν τα δάκτυλά σας. γαλύτερο χρονικό διάστημα στο όργανο μέτρησης μπορεί να οξειδωθούν και να αυτοεκφορτιστούν. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Θέση Σε Λειτουργία

    Εργασία με την αυτόματη χωροστάθμηση Σειρά των βημάτων διαδικασίας Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Ένδειξη κλειδώμα- Εικόνα γραμμής ορι- γραμμής κάθε- κουκκίδας τος ταλάντωσης (3) ζόντια τα ● ● ● Διακόπτης On/Off (9) στη θέση «  On» Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 100: Αυτόματη Χωροστάθμηση

    Τοποθετήστε το όργανο μέτρησης πάνω σε μια οριζόντια, στα- ροστάθμηση» (διακόπτης On/Off (9) στη θέση   On), ενερ- θερή επιφάνεια ή στερεώστε το πάνω στο περιστρεφόμενo γοποιείται πάντοτε η πρώτη δυνατότητα συνδυασμού των εν- στήριγμα (14). δείξεων αυτού του τρόπου λειτουργίας. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Έλεγχος Ακριβείας Του Οργάνου Μέτρησης

    νά τη μέγιστη επιτρεπόμενη απόκλιση, τότε αναθέστε την επι- θεια του τρίποδα ή ενδεχομένως υποστηρίζοντάς το) έτσι, σκευή του σε ένα κέντρο σέρβις Bosch. ώστε το σημείο διασταύρωσης των ακτίνων λέιζερ να συμπί- Έλεγχος της ακρίβειας του ύψους της οριζόντιας γραμμής...
  • Page 102 το όργανο μέτρησης να χωροσταθμηστεί. – Μαρκάρετε σε απόσταση 2,5 m από το όργανο μέτρησης και στους δύο τοίχους το κέντρο της ακτίνας λέιζερ (ση- μείο Ⅰ στον τοίχο A και σημείο Ⅱ στον τοίχο B). 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 λέιζερ ή της ακτίνας λέιζερ για μαρκάρισμα. Το μέγεθος τρέπεται επομένως να απέχουν μεταξύ τους το πολύ 1,2 mm. του σημείου λέιζερ ή το πλάτος της γραμμής λέιζερ μετα- βάλλονται ανάλογα με την απόσταση. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 104: Συντήρηση Και Σέρβις

    Ρυθμίστε κατά προσέγγιση τον τρίποδα προτού ενεργοποιήσε- σης κάτω από: www.bosch-pt.com τε το όργανο μέτρησης. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Στερέωση με το στήριγμα γενικής χρήσης (εξάρτημα) τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 105: Türkçe

    Ölçme cihazı ile içinde yanıcı sıvılar, gazlar veya tozlar (22) Ek parça bulunan patlama riski bulunan ortamlarda çalışmayın. Ölçme cihazı içinde tozu veya buharları tutuşturabilecek (23) Tripod (BT 150) kıvılcımlar oluşabilir. (24) Teleskopik çubuk (BT 350) Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 106: Teknik Veriler

    10 sa – Çizgisel işletme 16 sa 12 sa – Noktasal işletme 22 sa 22 sa Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014 0,49 kg 0,49 kg uyarınca Ölçüleri (uzunluk × genişlik × yükseklik) – Dönen platform olmadan 112 × 55 × 106 mm 112 × 55 × 106 mm 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Otomatik kapanmanın zaman zaman devre dışı bırakılması Çalıştırma Otomatik kapanmayı devre dışı bırakmak için (ölçüm aleti Ölçme cihazını nemden ve doğrudan gelen güneş açıkken) lazer çizgisi işletim türü tuşuna (5) en az 3 saniye ışınından koruyun. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 108 Açma/kapama şalteri (9) ilgili "  On" konumunda Çapraz çizgi modu Kırmızı Lazer çizgisi işletim türü tuşuna (5) ● – – 1 kere basılmalıdır Kırmızı Lazer çizgisi işletim türü tuşuna (5) – ● – 2 kere basılmalıdır Kırmızı 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Nivelman Otomatiği

    Nivelman otomatiği ile çalışma (bkz. resimler B1–E1) Yaptığınız kontrollerde ölçüm aleti maksimum sapma sınırını Ölçüm aletini yatay ve sabit bir zemine yerleştirin veya dönen aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma platforma (14) sabitleyin. gönderin. Nivelman otomatiği ile çalışmak için açma/kapama şalterini Yatay ışın yükseklik hassasiyetinin kontrol edilmesi...
  • Page 110 – Ölçüm aletini kapı aralığından 2,5 m mesafeye sert ve düz bir zemine yerleştirin (tripoda değil). Nivelman otomatiği olan dikey çizgisel işletimi seçin. Lazer ışınını kapı açıklığına doğrultun ve ölçüm aletinin seviyeleme yapmasını bekleyin. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    ölçüm hattı gereklidir. Ölçme cihazını açmadan önce tripotu kabaca doğrultun. – Ölçüm aletini dönen platforma (14) monte edin ve zemine yerleştirin. Noktasal işletimi seçin ve ölçüm aletinin seviyeleme yapmasını bekleyin. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 112: Bakım Ve Servis

    şu sayfada da bulabilirsiniz: Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 www.bosch-pt.com Küçükyalı Ofis Park A Blok Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları 34854 Maltepe-İstanbul hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 113: Polski

    Merkez / ADANA pierwszym uruchomieniem urządzenia nakleić na nią Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku pol- Fax: +90 322 359 13 23 skim. E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 114: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Dane techniczne Laser punktowy i liniowy GCL 2-15 GCL 2-15 G Numer katalogowy 3 601 K66 E.. 3 601 K66 J.. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 B) Występuje jedynie zabrudzenie nieprzewodzące, jednak od czasu do czasu okresowo należy spodziewać się zjawiska przewodzenia prądu spowodowanego kondensacją. Do jednoznacznej identyfikacji urządzenia pomiarowego służy numer seryjny (12) podany na tabliczce znamionowej. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 116: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Uruchamianie Okresowa dezaktywacja automatycznego wyłączania Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i Aby zdezaktywować funkcję automatycznego wyłączania, bezpośrednim nasłonecznieniem. należy (przy włączonym urządzeniu pomiarowym) nacisnąć 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Ustawianie Trybu Pracy

    Tryb punkto- Wskaźnik blokady Rysu- poziomie pionie mechanizmu wahadła (3) ● ● – Włącznik/wyłącznik (9) w pozycji „  On” tryb krzyżowy czerwony Nacisnąć 1× przycisk trybu pracy ● – – linii laserowej (5) czerwony Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 118: Funkcja Automatycznej Niwelacji

    4°, linie laserowe wych firmy Bosch. zaczynają migać w szybkim tempie. W takiej sytuacji należy ustawić urządzenie pomiarowe w po- Dokładność...
  • Page 119 Na odcinku pomiarowym wynoszącym 2 × 5 m = 10 m mak- 10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Różnica d pomiędzy punkta- symalne dopuszczalne odchylenie nie może przekraczać: mi Ⅰ i Ⅲ może zatem wynosić maksymalnie 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 120 – Z różnicy d pomiędzy obydwoma zaznaczonymi punktami Przykład: Przy odległości pomiędzy podłogą a sufitem 5 m Ⅲ i Ⅳ wyniknie rzeczywiste odchylenie urządzenia po- maksymalne odchylenie może wynosić miarowego od prostopadłej. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Konserwacja I Serwis

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie nie położenia urządzenia pomiarowego na wysokość. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Podczas mocowania osprzętu do powierzchni należy trzymać palce z dala od tylnej strony osprzętu magne- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 122: Čeština

    Brýle pro zviditelnění laserového paprsku slouží pro lepší rozpoznání laserového paprsku; nechrání ale před (11) Stativový závit 5/8" laserovým zářením. (12) Sériové číslo Brýle pro zviditelnění laserového paprsku (13) Varovný štítek laseru (příslušenství) nepoužívejte jako sluneční brýle nebo 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Doba provozu při druhu provozu – Provoz s křížovými čárami a body 6 h 6 h – Provoz s křížovými čárami 8 h 8 h – Provoz s čárami a body 12 h 10 h – Provoz s čárami 16 h 12 h – Provoz s body 22 h 22 h Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 124: Vložení/Výměna Baterií

    Pokud cca 120 min nestisknete žádné tlačítko na měřicím Když připevňujete příslušenství na povrch, nedávejte přístroji, měřicí přístroj se automaticky vypne kvůli šetření prsty na zadní stranu magnetického příslušenství. baterií. Vlivem silné přitažlivé síly magnetů  může dojít k uskřípnutí prstů. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Práce s aretací kyvadla Pořadí kroků Provoz Provoz se bodový provoz Ukazatel aretace Obrá- s vodorovnou svislou čárou kyvadla (3) čárou ● ● – Vypínač (9) v poloze „  On“ Provoz s křížovými čárami Červená Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 126: Automatická Nivelace

    Postavte měřicí přístroj na vodorovný, pevný podklad nebo Pokud měřicí přístroj při jedné z kontrol překročí maximální ho upevněte na otočný držák (14). odchylku, nechte ho opravit v servisu Bosch. Pro práce s automatickou nivelací posuňte vypínač (9) do Kontrola výšky vodorovné čáry polohy „...
  • Page 127 – Postavte měřicí přístroj ve vzdálenosti 2,5 m od dveřního otvoru na pevný, rovný podklad (ne na stativ). Zvolte provoz se svislou čárou s automatickou nivelací. Namiřte laserovou čáru na dveřní otvor a nechte měřicí přístroj znivelovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 128: Pracovní Pokyny

    5 m mezi podlahou a stropem. Než zapnete měřicí přístroj, stativ nahrubo vyrovnejte. – Namontujte měřicí přístroj na otočný držák (14) a postavte ho na podlahu. Zvolte provoz s body a nechte měřicí přístroj znivelovat. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 Když připevňujete příslušenství na povrch, nedávejte 692 01 Mikulov prsty na zadní stranu magnetického příslušenství. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Vlivem silné přitažlivé síly magnetů  může dojít stroje nebo náhradní díly online. k uskřípnutí prstů.
  • Page 130: Opis Výrobku A Výkonu

    údajov. Technické údaje Bodový a čiarový laser GCL 2-15 GCL 2-15 G Vecné číslo 3 601 K66 E.. 3 601 K66 J.. Pracovná oblasť 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 A) Pracovná oblasť sa môže zredukovať nepriaznivými podmienkami okolia (napr. priame slnečné žiarenie). B) Vyskytuje sa len nevodivé znečistenie, pričom sa však príležitostne očakáva dočasná vodivosť spôsobená kondenzáciou. Na jednoznačnú identifikáciu vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo (12) uvedené na typovom štítku. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 132: Vkladanie/Výmena Batérií

    Pri extrémnych teplotách alebo v prípade – Prevádzka s čiarovým laserom vodorovne: Merací prí- kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená presnosť stroj vytvára vodorovnú laserovú čiaru dopredu. meracieho prístroja. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 V režime „Práca s aretáciou kyvadla“ laserové línie trvalo po-  On), aktivuje sa vždy prvá možnosť kombinácie zobrazení maly blikajú. tohto režimu. Ak počas práce s aretáciou kyvadla prepnete do režimu „Práca s nivelačnou automatikou“ (vypínač (9) v polohe Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 134: Nivelačná Automatika

    II na stene B. Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok prekra- čoval maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v auto- rizovanom servise firmy Bosch. Skontrolujte výškovú presnosť vodorovnej čiary Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú meraciu trasu 5 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B.
  • Page 135 Nasmerujte laserovú čiaru na otvor dverí a nechajte merací prístroj dokončiť niveláciu. – Označte vo vzdialenosti 2,5 m od meracieho prístroja na oboch stenách stred laserovej čiary (bod Ⅰ na stene A a bod Ⅱ na stene B). Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 136: Pracovné Pokyny

    (bod I). Okrem toho si označte aj stred dolného laserové- Práca s cieľovou tabuľkou lasera (pozri obrázok G) ho bodu na podlahe (bod II). Cieľová tabuľka lasera (20) zlepšuje viditeľnosť laserového lúča pri nepriaznivých podmienkach a väčších vzdialenos- tiach. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Magyar

    Ha a lézer figyelmeztető tábla szövege nem az Ön Slovakia nyelvén van megadva, ragassza át azt az első üzembe Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja helyezés előtt a készülékkel szállított öntapadó cím- alebo náhradné diely online. kével, amelyen a szöveg az Ön országában használa- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 138: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    3 601 K66 E.. 3 601 K66 J.. Működési terület – Lézervonal 15 m 15 m – Lézerpont felfelé 10 m 10 m – Lézerpont lefelé 10 m 10 m Szintezési pontosság 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 B) Csak egy nem vezetőképes szennyezés lép fel, ámbár időnként a harmatképződés következtében ideiglenesen egy nullától eltérő vezetőké- pességre is lehet számítani. A mérőműszerét a típustáblán található (12) gyári számmal lehet egyértelműen azonosítani. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 140 Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvet- len napsugárzás behatásától. Ne tegye ki a mérőműszert szélsőséges hőmérsékle- teknek vagy hőmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja a mérőműszert hosszabb ideig az autóban. Na- gyobb hőmérsékletingadozások esetén várja meg, amíg a 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Nyomja meg 1× a (5) lézervonal ● – – üzemmód gombot Piros Nyomja meg 2× a (5) lézervonal – ● – üzemmód gombot Piros Nyomja meg 3× a (5) lézervonal ● ● – üzemmód gombot Keresztvonalas üzem Piros Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 142: Szintező Automatika

    Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál meghalad- Szintező automatika ja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. Munkavégzés szintezési automatikával (lásd a B1–E1 ábrát) A vízszintes vonal magassági pontosságának ellenőrzése Állítsa a mérőműszert egy vízszintes, szilárd alátétre, vagy Ehhez az ellenőrzéshez egy 5 m hosszúságú...
  • Page 143 – Állítsa fel a mérőműszert az ajtónyílástól 2,5 m távolságra egy szilárd, egyenletes alapra (ne egy műszerállványra). Jelölje ki a függőleges lézervonal üzemmósot szintezési automatikával. Irányítsa a lézervonalat az ajtónyílásra és Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 144: Munkavégzési Tanácsok

    így 1,2 mm. Egy műszerállvány egy stabil, beállítható magasságú mérési alapot nyújt. Tegye fel a mérőműszert a (10) 1/4"-műszeráll- ványcsatlakozóval a (23) műszerállvány, vagy egy szokvá- nyos fényképezőgépállvány menetére. Egy a kereskedelem- 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: rögzítésre használja a (11) 5/8"-műszerállványcsatlakozót. www.bosch-pt.com Az állvány csavarjával rögzítse szorosan a mérőműszert. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt A mérőműszer bekapcsolása előtt állítsa be a mérőműszert segítséget.
  • Page 146: Указания По Технике Безопасности

    цинских аппаратов, напр., кардиостимуля- тельного инструмента не в соответствии с настоящи- торов и инсулиновых насосов. Магниты из- ми указаниями чревато повреждением интегрирован- мерительного инструмента и принадлежно- ных защитных механизмов. Никогда не изменяйте до 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Описание Продукта И Услуг

    Типичное время нивелирования <4 с <4 с Рабочая температура –10 °C...+50 °C –10 °C...+50 °C Температура хранения –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Макс. высота применения над ре- 2000 м 2000 м перной высотой Относительная влажность воздуха 90 % 90 % не более Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 148 этому лазерные линии мигают прибл. 5 с с интервалом в ный инструмент можно поворачивать на 360° вокруг цен- 10 мин. После начала мигания измерительный инстру- тральной, постоянно видимой оси отвеса. Это позволяет мент может работать еще ок. 1 часа. Если батарейки раз- 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149: Работа С Инструментом

    Не направляйте лазерный луч на людей или живот- ния образует почти полный круг из лазерной линии (на ных и не смотрите сами в лазерный луч, в том чис- 360°). ле и с большого расстояния. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 150  On), всегда акти- ризонтальное основание или закрепите его на поворот- вируется первая возможная комбинация индикаторов ном креплении (14). для этого режима. Для работы с автоматическим нивелированием пере- двиньте выключатель (9) в положение «  On». 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Контроль Точности Измерительного Инструмента

    мощью штатива или подкладок) так, чтобы точка пере- ние, отдайте его в ремонт в сервисную мастерскую крещивания лазерных линий точно совпала с ранее от- Bosch. меченной точкой II на стене В. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 152 лазерную линию на дверной проем и дайте измери- тельному инструменту самонивелироваться. – Обозначьте на расстоянии 2,5 м от измерительного инструмента середину лазерного луча на обеих стенах (точка  Ⅰ на стене A и точка Ⅱ на стене B). 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Указания По Применению

    ходиться при обоих измерениях на расстоянии максимум Используйте всегда только середину лазерной точ- 1,2 мм друг от друга. ки или лазерной линии для отметки. Размер лазер- ной точки/ширина лазерной линии меняется в зависи- мости от расстояния. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 154: Техобслуживание И Сервис

    частям. Изображения с пространственным разделением держите пальцы вдали от задней части магнитной делатей и информацию по запчастям можно посмотреть принадлежности. В результате сильного магнитного также по адресу: www.bosch-pt.com притяжения может произойти защемление пальцев. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Предварительно выровняйте универсальное...
  • Page 155: Вказівки З Техніки Безпеки

    Не направляйте лазерний промінь на виска. людей або тварин, і самі не дивіться на Вимірювальний прилад придатний для робіт всередині прямий або відображуваний лазерний приміщень та надворі. промінь. Він може засліпити інших людей, Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 156: Зображені Компоненти

    – Колір лазерного променя червоний зелений – C – Розходження 0,5 мрад (повний кут) 50 × 10 мрад (повний кут) Лазерна точка – Тип лазера 630–650 нм, <1 мВт 630–650 нм, <1 мВт – Колір лазерного променя червоний червоний 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 пальці подалі від задньої частини магнітного інструмента, якщо тривалий час не будете приладдя. Ваші пальці можуть защемитися внаслідок користуватися ним. У разі тривалого зберігання у сильного притягування магнітів. вимірювальному інструменті батарейки можуть кородувати і саморозряджатися. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 158: Початок Роботи

    експлуатації та його можна знову вмикати. Робота у режимі автоматичного нівелювання Послідовність дій Горизонтальн Вертикальни Точковий Індикатор Зображ ий лінійний й лінійний режим блокування ення режим режим маятника (3) ● ● ● Вимикач (9) у положенні «  On» 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Автоматичне Нівелювання

    активується перша можлива комбінація індикаторів для поворотному кріпленні (14). цього режиму. Для роботи з автоматичним нівелюванням пересуньте вимикач (9) в положення «  On». Автоматичне нівелювання автоматично вирівнює нерівності у межах діапазону самонівелювання  ±4°. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 160: Перевірка Точності Вимірювального Інструмента

    відхилення, його треба віднести на ремонт до майстерні чином (за допомогою штатива або підмостивши що- Bosch. небудь під нього), щоб точка, в якій перехрещуються лазерні лінії, точно потрапляла на позначену раніше точку II на стіні В. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161 з автоматичним нівелюванням. Направте лазерні лінії на дверний проріз і дайте вимірювальному приладу самонівелюватися. – Позначте на обох стінах на відстані 2,5 м від вимірювального інструмента середину лазерної лінії (точка Ⅰ на стіні A і точка Ⅱ на стіні B). Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 162: Вказівки Щодо Роботи

    висоту якої можна регулювати. Поставте вимірювальний інструмент гніздом під штатив 1/4" (10) на різьбу штатива (23) або звичайного фотоштатива. Для закріплення на звичайному будівельному штативі використовуйте гніздо під штатив 5/8" (11). Зафіксуйте вимірювальний інструмент кріпильним гвинтом штатива. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Технічне Обслуговування І Сервіс

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування (приладдя) (див. мал. G) Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com За допомогою універсального кріплення (19) можна Команда співробітників Bosch з надання консультацій закріпити вимірювальний інструмент, наприклад, на...
  • Page 164: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды жиылған жарылыс қаупі бар ортада өлшеу пайдалануға рұқсат берілмейді. құралын пайдаланбаңыз. Өлшеу құралы ұшқын – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150-69 шығарып, шаңды жандырып, өрт тудыруы мүмкін. (5 шарт) құжатын оқыңыз. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    –10 °C...+50 °C –10 °C...+50 °C Сақтау температурасы –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Негізгі биіктіктің үстіндегі пайдалану 2000 м 2000 м биіктігі макс. салыстырмалы ауа ылғалдығы 90 % 90 % Ластану дәрежесі IEC 61010-1 бойынша Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 166 алады. Батарея заряды таусылған болса, лазер Өлшеу құралын бағыттауыш ойығын (8) бұрама сызықтары автоматты түрде өшуден бұрын тағы бір рет ұстағыштың (14) бағыттауыш рейкасына (15) қаратып жыпылықтайды. орнатыңыз және өлшеу құралын платформаға тірелгенше 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Өлшеу құралын өшіру үшін қосқыш/өшіргішті (9) "Off" жоғары және төмен қарай шығарады. күйіне жылжытыңыз. Өшіру кезінде тербелу блогы Нүктелі жұмыс режимінен басқа барлық жұмыс бұғатталады. режимдерін нивелирлеу автоматикасымен де, маятникті бұғаттау тетігімен де таңдауға болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 168: Нивелирлеу Автоматикасы

    осы режим индикаторларының бірінші тіркесім Нивелирлеу автоматикасымен жұмыс істеу үшін қосқыш/ мүмкіндігі әрдайым іске қосылады. өшіргішті (9) " On" күйіне жылжытыңыз. Нивелирлеу автоматикасы ±4° өз нивелирлеу аймағындағы тегіс еместіктерді автоматты тегістейді. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Өлшеу Құралының Дәлдігін Тексеру

    нивелирлеу дәлігін тексеріп шығыңыз. ұйқыш нүктесі В қабырғасында алдымен белгіленген Егер өлшеу құралы тексеру кезінде максималды нүктеге Ⅱ сәйкес болатындай бағыттаңыз. ауытқудан асырса, оны Bosch сервистік орталығында жөндетіңіз. Көлденең сызықтың биіктік дәлдігін тексеру 180° Тексеру үшін 5 м бос өлшеу қашықтығы қатты жерде A мен...
  • Page 170 жағында (Ⅱ нүктесі) және есік тесігінің жоғарғы шетінде (Ⅲ нүктесі) белгілеңіз. – Өлшеу құралын 180°-қа бұрап 5 м арақашықтықта орнатыңыз және нивелирлеңіз. – Өлшеу құралының биіктігін (штатив немесе қажет болса, тіреуіш көмегімен) лазерлік сызық ортасы В 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Пайдалану Нұсқаулары

    лазерлік нүктенің ортасы белгіленген Ⅱ көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз. Лазер көру нүктеде болатындай етіп орналастырыңыз. Өлшеу көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін құралын нивелирлеңіз. Жоғарғы лазерлік нүктенің қолданылады, алайда лазер сәулесінен қорғамайды. ортасын (Ⅲ нүкте) белгілеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 172: Техникалық Күтім Және Қызмет

    мүмкіндігіне байланысты қоршаған ортаға және адам туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша денсаулығына зиянды әсер тигізуі мүмкін. қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру ქართული...
  • Page 173 (14) მბრუნავი სამაგრით (RM 1) არ მიიტანოთ საზომი ინსტრუმენტი (15) მიმმართველი ბორბალი და მაგნიტური აქსესუარები (16) გრძივი სამაგრი ხვრელი იმპლანტანტებთან და სხვა სამედიცინო მოწყობილობებთან, (17) მაგნიტი როგორიცაა კარდიო სტიმულატორი (18) ჭერის კავი Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 174 მუშაობის ხანგრძლივობა მუშაობის რეჟიმიდან გამომდინარე – ჯვარედინი ხაზების რეჟიმში 6 ს 6 ს და წერტილოვანი რეჟიმი – ჯვარედინი ხაზების რეჟიმში 8 ს 8 ს – ხაზოვანი და წერტილოვანი 12 ს 10 ს რეჟიმი – ხაზოვანი რეჟიმი 16 ს 12 ს 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 მდებარეობის შეცვლის გარეშე. რეკომენდებულია მისი სიზუსტის შემოწმება, მიადგით საზომი ხელსაწყო მიმმართველი სანამ გააგრძელებთ მასთან მუშაობას (იხ. ღარით (8) მიმმართველ სალტესთან (15) საბრუნი «საზომი ხელსაწყოს სიზუსტის შემოწმება», სამაგრის (14) და ჩასვით საზომი ხელსაწყო გვ. 178). ბოლომდე საბრუნ პლატფორმაზე. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 176 ლური რი ხაზოვანი ნი რეჟიმი ფიქსატორის ულება ხაზოვანი რეჟიმი ინდიკატორი (3) რეჟიმი ● ● ● ამომრთველი (9) პოზიციაში „  On“ ჯვარედინა ხაზების რეჟიმი 1× დააჭირეთ მუშაობის ● – ● რეჟიმისთვის ღილაკს „ლაზერული ხაზი“ (5) 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 რეჟიმში „მუშაობა ქანქარის ფიქსატორით“ შესაძლო კომბინაცია ამ რეჟიმის ლაზერული ხაზები უწყვეტად ციმციმებენ ნელ ინდიკატორებისთვის. ტემპში. თუ მუშაობის დროს ქანქარის ფიქსატორით გადაერთვებით რეჟიმში „მუშაობა ავტომატური ნიველირებით“ (ამომრთველი (9) პოზიციაში On  ), ყოველთვის გააქტიურდება პირველი Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 178 მინიმუმამდე, რომელიც ქვევიდან მოდის. გარდა – მოათავსეთ საზომი ხელსაწყო – მობრუნების ამისა, დააყენეთ საზომი ინსტრუმენტი, გარეშე – მიბჯენით კედელთან B, ჩართეთ ის და შეძლებისდაგვარად სამუშაო ზედაპირის შუაში. მიეცით თვითნიველირების შესაძლებლობა. გარდა გარე ზემოქმედებისა, მოწყობილობის სპეციფიკურმა ზემოქმედებამ (მაგალითად, დაცემა 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179 B შორის შუაში შტატივზე ან დაამაგრეთ იგი 10 მ × ±0,3 მმ/მ = ±3 მმ. ამგვარად, მანძილი d Ⅰ და მყარ, სწორ ფუძეზე. აირჩიეთ ჰორიზონტალური Ⅲ წერტილებს შორის არ უნდა აღემატებოდეს 3 მმ. ხაზოვანი რეჟიმი ავტომატური ნიველირებით და აცალეთ საზომ ხელსაწყოს ნიველირება. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 180 აღნიშნულ წერტილში Ⅱ. მიეცით საზომ მათი შუა წერტილები გადიოდესზუსტად ხელსაწყოს ნიველირების შესაძლებლობა. წერტილებზე Ⅰ ან Ⅱ. მონიშნეთ ქვედა ლაზერული წერტილების შუა ნაწილი (წერტილი Ⅲ). – მონიშნეთ ლაზერის ცენტრის წერტილი კარის ღიობის ზედა ნაწილში, როგორც წერტილი Ⅳ. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 სამიზნე ნიშანი (20) აუმჯობესებს ლაზერის სხივის სათადარიგო ნაწილებზე შეგიძლიათ იხილოთ ხილვადობას არახელსაყრელ პირობებში და დიდ ვებსაიტზე: www.bosch‑pt.com დისტანციებზე. Bosch-ის კონსულტანტთა გუნდი სიამოვნებით სამიზნე ნიშნის ამრეკლავი ზედაპირი (20) დაგეხმარებათ ნებისმიერ საკითხსა თუ აუმჯობესებს ლაზერული ხაზის ხილვადობას, შეკითხვასთან დაკავშირებით, რომელიც შეიძლება Bosch Power Tools...
  • Page 182: Română

    ფირფიტაზე. În cazul în care raza laser este direcţionată în ochii საქართველო dumneavoastră, trebuie să închideţi în mod voluntar Robert Bosch Ltd. ochii şi să deplasaţi imediat capul în afara razei. დავით აღმაშენებლის პრ. 61 Nu aduceţi modificări echipamentului laser.
  • Page 183: Componentele Ilustrate

    – Culoarea fasciculului laser roşu verde – C – Divergenţă 0,5 mrad (unghi de 360 de grade) 50 × 10 mrad (unghi de 360 de grade) Punct laser – Tip laser 630–650 nm, <1 mW 630–650 nm, <1 mW Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 184 În cazul depozitării mai îndelungate a aparatului Funcţionarea de măsură, bateriile se pot coroda şi autodescărca. Punerea în funcţiune Feriţi aparatul de măsură împotriva umezelii şi expunerii directe la radiaţiile solare. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Linie laser (5) Apăsaţi de 2 ori tasta pentru modul – ● ● de funcţionare Linie laser (5) Apăsaţi de 3 ori tasta pentru modul – – ● de funcţionare Linie laser (5) Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 186: Nivelarea Automată

    în raport cu celelalte. pentru că suprafaţa de sprijin a aparatului de măsură se abate cu mai mult de 4° de la poziţia orizontală, fasciculele laser se vor aprinde intermitent şi în cadenţă rapidă. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187: Verificarea Preciziei Aparatului De Măsură

    B. Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l în vederea reparării la un service autorizat Bosch. 180° Verificarea preciziei pe înălţime a liniei orizontale Pentru verificare, este necesar un tronson de măsurare liber de 5 m pe o fundaţie între doi pereţi A şi B.
  • Page 188 – Aşezaţi aparatul de măsură la o distanţă de 2,5 m faţă de golul de uşă, pe o suprafaţă tare, plană (nu pe un stativ). Selectaţi modul cu linii verticale cu ajutorul nivelării 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Întreţinere Şi Service

    Lucrul cu stativul (accesoriu) orificiului de ieşire a laserului şi aveţi grijă să îndepărtaţi Stativul este un suport de măsurare stabil, cu înălţime scamele. reglabilă. Puneţi aparatul de măsură cu orificiul de 1/4" de Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 190: Serviciu De Asistenţă Tehnică Post-Vânzări Şi Consultanţă Clienţi

    спазвате всички указания. Ако измерва- www.bosch-pt.com телният уред не бъде използван съобраз- Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie но настоящите указания, вградените в него защитни pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi механизми...
  • Page 191: Описание На Продукта И Дейността

    ±4° не, типично Време за автоматично нивелиране, <4 сек <4 сек типично Работна температура –10 °C...+50 °C –10 °C...+50 °C Температурен диапазон за съхраня- –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C ване Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 192 телния инструмент могат да кородират и да се само- Ако батериите се изтощят, предупреждението за разредят. батерии (2) мига в зелено. Освен това лазерните линии мигат на всеки 10 min за прибл. 5 s. От началото на мига- 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193 ти затворена обиколна лазерна линия (360° линия). автоматично нивелиране). Веднага след включване из- – Режим точка: измервателният уред генерира по една мервателният уред излъчва лазерни лъчи през точка нагоре и надолу. отворите (1). Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 194: Автоматично Нивелиране

    първата комбинация на индикаторите на този режим. За да работите с автоматично нивелиране, поставете пус- ковия прекъсвач (9) в позиция " On". Системата за автоматично нивелиране компенсира отк- лонения от хоризонталата в рамките на диапазона за ав- 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Проверка За Точност На Измервателния Уред

    сечната точка на лазерните лъчи да попада точно вър- да бъде ремонтиран в оторизиран сервиз за електроинст- ху маркираната преди това точка II на стената В. рументи на Bosch. Проверка на точността на височината на хоризонталната линия За проверката трябва да имате свободна зона за измер- ване...
  • Page 196 тата и изчакайте измервателният уред да се нивелира автоматично. – Маркирайте средата на лазерната линия на двете сте- ни на разстояние от лазерния уред по 2,5 m (точка I на стена А и точка II на стена В). 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197: Указания За Работа

    те Ⅲ и Ⅳ може да са на разстояние една от друга най- много 1,2 mm. Винаги маркирайте центъра на лазерната точка, респ. на лазерната линия. С разстоянието големина- та на лазерната точка, респ. на лазерната линия се променя. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 198: Поддържане И Сервиз

    мервателния уред. www.bosch-pt.com Пазете пръстите си от задната страна на магнитната Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще принадлежност при закрепване на последната към Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- повърхности. Чрез силната притегляща сила на магни- дукти...
  • Page 199: Безбедносни Напомени

    (12) Сериски број на бои. (13) Натпис за предупредување на ласерот Мерниот уред смее да се поправа само од страна на квалификуван стручен персонал и само со (14) Ротационен држач (RM 1) Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 200: Технички Податоци

    3 × 1,5 V LR6 (AA) Времетраење на режимот на работа – Режим на вкрстени линии и точкест режим – Режим на вкрстени линии – Линиски и точкест режим 12 h 10 h 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201: Ставање Во Употреба

    правец од ротациониот држач. нивелирање). Веднаш по вклучувањето, мерниот уред Можности за позиционирање на ротациониот држач: пушта ласерски линии од излезните отвори (1). – во исправена положба на рамна површина, – прицврстен на вертикална површина, Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 202 Режим на вкрстени линии линија (5) Независно од поставката на линискиот режим, може точкестиот режим да се активира или деактивира: 1× притискање на копчето за ●/– ●/– – режимот на работа Ласерска точка (4) 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203: Автоматика За Нивелирање

    Штом ќе престанат да трепкаат ласерските зраци, мерниот уред е изнивелиран. Доколку не е возможно автоматско нивелирање, на пр. бидејќи подлогата на мерниот уред отстапува повеќе од 4° од хоризонталата, ласерските зраци трепкаат брзо. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 204: Контрола На Точноста На Мерниот Уред

    стативот или евентуално со подлогата), така што надмине максималното отстапување, тогаш треба да се точката на вкрстување на ласерските линии точно ќе ја поправи од страна на сервисната служба на Bosch. погоди претходно означената точка Ⅱ на ѕидот B. Проверка на точноста на висината на хоризонталната...
  • Page 205 – Поставете го мерниот уред на 2,5 m растојание од 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Точките Ⅲ и Ⅳ смеат да отворот на вратата на цврста, рамна подлога (не на лежат најмногу 1,2 mm една од друга. статив). Изберете го вертикалниот линиски режим со Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 206: Совети При Работењето

    Совети при работењето најдете на графичките страници. За обележување користете ја секогаш средината на ласерската точка одн. ласерската линија. Големината на ласерската точка одн. ширината на ласерската линија се менува согласно растојанието. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Одржување И Сервис

    Nemojte dozvoliti da pločice sa на: www.bosch-pt.com upozorenjima na mernom alatu budu nerazumljive. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви DOBRO SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA I PREDAJTE IH помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 208: Opis Proizvoda I Primene

    –10 °C...+50 °C Temperatura skladišta –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C maks. visina iznad referentne visine 2000 m 2000 m relativna vlažnost vazduha maks. 90 % 90 % Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 61010-1 Klasa lasera Linija lasera 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 – zajedno sa plafonskim držačem (18) na metalnim Iz alata za merenje izvadite baterije, ako ga ne plafonskim lajsnama, koristite duže vreme. U slučaju dužeg skladištenja, – pomoću magneta (17) na metalnim površinama. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 210 Prekidač za uključivanje/isključivanje (9) u ● ● ● položaju „  On“ Režim rada sa ukrštenim linijama Pritisnite jednom taster za laserski ● – ● linijski režim rada (5) 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 211: Automatsko Nivelisanje

    Pomerite za radove sa automatskim nivelisanjem prekidač za Rad sa blokadom pomeranja (videti sliku F1) uključivanje/isključivanje (9) u poziciju „ On“. Pomerite za radove sa blokadom pomeranja prekidač za uključivanje/isključivanje (9) u poziciju „  On“. Prikaz Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 212 Ako bi merni alat pri jednoj od provera prekoračio maksimalno odstupanje, popravite ga u jednom Bosch servisu. – Merni alat usmerite u vis tako (pomoću stativa ili po Provera preciznosti visine vodoravne linije potrebi podmetanjem), da tačka ukrštanja laserskih linija...
  • Page 213 Za kontrolu potreban Vam je otvor od vrata, kod kojih (na 2 × 2 m × ±0,3 mm/m = ±1,2 mm. Tačke Ⅲ i Ⅳ smeju da čvrstoj zemlji) sa svake strane vrata ima najmanje 2,5 m budu na razmaku od najviše 1,2 mm. prostora. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 214: Uputstva Za Rad

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Rad sa stativom (pribor) Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Stativ nudi stabilan merni podatak koji je podesiv po visini. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Postavite merni alat sa prijemnicom za stativ 1/4"...
  • Page 215: Slovenščina

    Komponente na sliki Merilni napravi je priložena opozorilna nalepka za Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz laser (označena na strani s shematskim prikazom merilne naprave na strani s shemami. merilne naprave). Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 216: Tehnični Podatki

    Laserska točka – Vrsta laserja 630–650 nm, <1 mW 630–650 nm, <1 mW – Barva laserskega žarka rdeča rdeča – C – Odstopanje 0,8 mrad (polni kot) 0,8 mrad (polni kot) Nastavek za stojalo 1/4", 5/8" 1/4", 5/8" 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Za vklop merilne naprave potisnite stikalo za vklop/ Če želite merilno napravo odstraniti, jo v obratni smeri izklop (9) v položaj  On (za delo z blokado nihala) ali v povlecite z vrtljivega držala. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 218  On), se vedno vklopi prva možnost kombinacije prikazov laserske linije in/ali točke hitro utripajo. tega načina. Če med delom s samodejnim niveliranjem preklopite v način „Delo z blokado nihala“ (stikalo za vklop/izklop (9) v položaju 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 219: Samodejno Niveliranje

    Če merilna naprava pri preverjanju prekorači največje Laserski žarki začnejo hitro utripati, če samodejno odstopanje, jo mora popraviti servisna služba Bosch. niveliranje ni možno, npr. ker stojna ravnina merilne naprave od vodoravnice odstopa več kot 4°. Preverjanje natančnosti višine vodoravne linije V tem primeru merilno napravo postavite v vodoravni položaj...
  • Page 220 Za preverjanje potrebujete prosto ploskev z velikostjo – Merilno napravo 2,5 m od odprtine vrat namestite na približno 5 × 5 m. trdno, ravno podlago (ne na stojalo). Izberite navpično linijsko delovanje s samodejnim niveliranjem. Lasersko 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 221: Navodila Za Delo

    Preverjanje natančnosti navpičnice Pred vklopom merilne naprave morate grobo naravnati Za preverjanje potrebujete prosto merilno razdaljo na trdni stojalo. podlogi z razdaljo pribl. 5 m med tlemi in stropom. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 222: Vzdrževanje In Servisiranje

    222 | Hrvatski Pritrditev z univerzalnim držalom (pribor) (glejte sliko G) Slovensko Robert Bosch d.o.o. Z univerzalnim držalom (19) lahko merilno napravo pritrdite Verovškova 55a na primer na navpičnih površinah ali namagnetenih 1000 Ljubljana materialih. Univerzalno držalo je prav tako primerno kot Tel.: +00 803931...
  • Page 223: Opis Proizvoda I Radova

    15 m 15 m – Laserska točka prema gore 10 m 10 m – Laserska točka prema dolje 10 m 10 m Točnost niveliranja – Linije lasera ±0,3 mm/m ±0,3 mm/m Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 224 Pritom pazite na ispravan pol koji je prikazan na unutarnjoj Za rad mjernog alata preporučujemo uporabu alkalno- strani pretinca baterije. manganskih baterija. Ako baterije oslabe, onda upozorenje za bateriju (2) treperi zeleno. Dodatno trepere linije lasera svakih 10 min u trajanju 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 225  On (za rad s Svi načini rada osim načina rada s točkom mogu se odabrati s nivelacijskom automatikom i blokadom njihanja. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 226: Nivelacijska Automatika

    Čim se mjerni alat ponovno nađe Postavite mjerni alat na vodoravnu, čvrstu podlogu ili ga unutar područja samoniveliranja od ±4°, laserske zrake će pričvrstite na okretni držač (14). stalno svijetliti. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Provjera Točnosti Mjernog Alata

    Ako mjerni alat prekorači maksimalno odstupanje u jednoj 180° od provjera, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Provjera točnosti visine okomite linije Za provjeru vam je potrebna slobodna mjerna staza od 5 m na čvrstoj podlozi između dva zida A i B.
  • Page 228 – Montirajte mjerni alat na okretni držač (14) i postavite ga Usmjerite liniju lasera na otvor vrata i iznivelirajte mjerni na pod. Odaberite način rada s točkom i iznivelirajte alat. mjerni alat. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 229: Upute Za Rad

    Stativ pruža stabilnu, visinski podesivu podlogu za mjerenje. www.bosch-pt.com Stavite mjerni alat s prihvatom stativa 1/4" (10) na navoj Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša stativa (23) ili uobičajenog stativa za fotoaparate. Za pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 230: Nõuetekohane Kasutamine

    (3) Pendlifiksaatori näit Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja ärge viige ka ise pilku otsese või (4) Laserpunkti töörežiim nupp peegelduva laserkiire suunas. Vastasel korral (5) Laserjoone töörežiimi nupp 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 231: Tehnilised Andmed

    – Laserkiire värv punane punane – C – Divergents 0,8 mrad (täispööre, 360 kraadi) 0,8 mrad (täispööre, 360 kraadi) Statiivi kinnituskoht 1/4", 5/8" 1/4", 5/8" Patareid 3 × 1,5 V LR6 (AA) 3 × 1,5 V LR6 (AA) Tööaeg töörežiimil Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 232 ärge vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant. – püstasendis tasasel pinnal, Mõõteriista väljalülitamiseks lükake sisse-/väljalüliti (9) – kruvituna vertikaalpinnale, asendisse Off. Väljalülitamisel pendlisõlm lukustatakse. – laeklambri (18) abil metallist laeliistudel, – magneti (17) abil metallpindadel. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 233 (4) Kui mõõteseade on väljaspool isenivelleerumisvahemikku, asendis   On), siis aktiveerub alati selle režiimi näitude hakkavad laserjooned ja/või -punktid kiiresti vilkuma. esimene kombineerimisvõimalus. Kui lülitate nivelleerimisautomaatikaga töötamisel sisse režiimi „Töötamine pendlifiksaatoriga“ (sisse-/väljalüliti (9) Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 234: Mõõteseadme Täpsusekontrolli

    Nivelleerimisautomaatika ühtlustab ebatasasused Kui mõõteriist peaks kontrollimisel ületama maksimaalset isenivelleerumispiirkonnas ±4° automaatselt. Niipea, kui hälvet, laske seda remontida mõnes Bosch- laserkiired enam ei vilgu, on mõõteseade nivelleeritud. klienditeeninduses. Kui automaatne nivelleerumine ei ole võimalik, nt kui mõõteseadme tugipind erineb horisontaalpinnast rohkem Horisontaalse joone kõrgustäpsuse kontrollimine...
  • Page 235 Kontrollimiseks vajate vaba pinda u 5 × 5 m. nivelleerimisautomaatikaga joonrežiim. Suunake – Kinnitage mõõteseade seinte A ja B vahele keskele laserjoon ukseavale ja laske mõõteseadmel nivelleeruda. statiivile või asetage kindlale, tasasele aluspinnale. Valige Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 236 – Kinnitage mõõteseade pöördhoidikule (14) ja asetage Kinnitamine universaalse hoidikuga (lisavarustus) põrandale. Valige punktrežiim ja laske mõõteseadmel (vt jooniseid G) nivelleeruda. Universaalse hoidiku (19) abil saate kinnitada mõõteseadme nt vertikaalsetele pindadele või magnetiseeritavatele 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 237: Hooldus Ja Korrashoid

    10‑kohaline tootenumber. valodā. Eesti Vabariik Nevērsiet lāzera staru citu personu vai Teeninduskeskus mājdzīvnieku virzienā un neskatieties Tel.: (+372) 6549 575 tiešajā vai atstarotajā lāzera starā. Šāda Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 238: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    – lāzera līnijām 15 m 15 m – augšupvērstajam lāzera punktam 10 m 10 m – lejupvērstajam lāzera punktam 10 m 10 m Pašizlīdzināšanās precizitāte – lāzera līnijām ±0,3 mm/m ±0,3 mm/m 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Lai atvērtu bateriju nodalījuma vāciņu (6), nospiediet Montāža fiksatoru (7) un atlociet bateriju nodalījuma vāciņu. Ievietojiet nodalījumā baterijas. Bateriju ievietošana/nomaiņa Ievērojiet pareizu bateriju pievienošanas polaritāti, kas Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma- attēlota bateriju nodalījumā. mangāna baterijas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 240 Ja mērinstruments ir ticis pakļauts leju. Lāzera staru veidotās līnijas krustojas 90° leņķī. stiprai mehāniskai iedarbībai, pirms darba turpināšanas vienmēr jāpārbauda tā precizitāte, kā norādīts sadaļā 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 241 – "Lāzera līnija" izvēles taustiņu (5) Krustlīniju režīmā Sarkans Režmā „Strādājot ar svārsta fiksatoru”, lāzera līnijas ilgstoši Ja mērinstruments darbojas ar svārsta fiksatoru, pārejiet mirgo lēnā ritmā. režīmā "Darbs ar automātisko pašizlīdzināšanos" Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 242: Automātiskā Pašizlīdzināšanās

    242 | Latviešu pieļaujamo vērtību, mērinstruments jānogādā remontam (pārvietojiet ieslēdzēju (9) stāvoklī " On"), kas vienmēr Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. tiek piedāvāts kā pirmā kombinācijas iespēja šī režīma aktivizēšanai, to norādot ar indikatoru palīdzību. Līmeniskās līnijas augstuma precizitātes pārbaude Pārbaudei nepieciešama brīva telpa ar līmenisku, stingru Automātiskā...
  • Page 243 – 2,5 m attālumā no mērinstrumenta atzīmējiet uz abām sienām lāzera stara veidotās līnijas viduspunktus (punkts I uz sienas A un punkts II uz sienas B). Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 244: Norādījumi Darbam

    Izmantojot līdzenu pamatu un aptuveni 5 m lielu attālumu starp grīdu un mērinstrumenta 1/4" vītni (10) nostipriniet to uz statīva griestiem. (23) vītnes vai arī uz parastā fotostatīva, ko var iegādāties 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 245: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: izmantojiet 5/8" stiprinošo vītni (11). Stingri pieskrūvējiet www.bosch-pt.com mērinstrumentu ar statīva stiprinājuma skrūvi. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Pirms mērinstrumenta ieslēgšanas aptuveni izlīdziniet piederumiem.
  • Page 246: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Dėl matavimo prietaiso ir papil- mos įrangos programoje. Techniniai duomenys Taškinis ir linijinis lazerinis nively- GCL 2-15 GCL 2-15 G Gaminio numeris 3 601 K66 E.. 3 601 K66 J.. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 247 – be sukamojo laikiklio 112 × 55 × 106 mm 112 × 55 × 106 mm – su sukamuoju laikikliu 132 × 81 × 163 mm 132 × 81 × 163 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 248 įjungti. nės pusės. Dėl stiprios magneto  traukiamosios jėgos gali Automatinis išjungimas būti prispausti pirštai. Jei apytikriai per 120 min. nepaspaudžiamas joks mygtukas, kad būtų taupomos baterijos, matavimo prietaisas automa- tiškai išsijungia. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Darbas su švytuokliniu fiksatoriumi Veiksmų seka Horizontalios Vertikalios li- Taškinis reži- Švytuoklinio fiksa- Pav. linijos režimas nijos režimas toriaus indikatorius (3) Įjungimo-išjungimo jungiklis (9) padėtyje ● ● – „  On“ Kryžminių linijų režimas Raudona Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 250: Automatinio Niveliavimo Įtaisas

    Bosch įrankių remonto dirbtuves. Jei automatinis niveliavimas negalimas, pvz., jei matavimo prietaiso atraminis paviršius daugiau kaip 4° nukrypsta nuo Horizontalios linijos aukščio tikslumo patikrinimas horizontalės, lazerio spinduliai greitai mirksi.
  • Page 251 Norint atlikti patikrinimą, reikia durų angos, nuo kurios (ant Horizontalios linijos niveliavimo tikslumo patikrinimas tvirto pagrindo) abejose durų pusėse yra vietos ne mažiau Norint atlikti patikrinimą, reikia apie 5 × 5 m laisvo ploto. kaip 2,5 m. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 252 IV turi būti nutolę vienas nuo kito ne daugiau kaip 1,2 mm. prietaiso aukštį. Naudodamiesi 1/4" jungtimi tvirtinti prie stovo (10), matavimo prietaisą prisukite prie stovo (23) sriegio arba prie standartinio trikojo stovo. Tvirtinti prie 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 253: Priežiūra Ir Servisas

    Naudodamiesi universaliuoju laikikliu (19), matavimo prie- Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- taisą galite pritvirtinti, pvz., prie vertikalių paviršių arba įsi- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. magnetinančių objektų. Universalųjį laikiklį taip pat galima naudoti kaip stovą, jis palengvina matavimo prietaiso aukš-...
  • Page 254 発の危険のある環境でメジャーリングツールを (20) ターゲットパネル 使用しないでください。メジャーリングツール (21) キャリングケース が火花を発し、ほこりや煙に引火するおそれが (22) エンクロージャー あります。 (23) 三脚(BT 150) メジャーリングツールと磁気を帯びた アクセサリーを埋め込み型医療機器や (24) 伸縮ロッド(BT 350) その他の医療器具(ペースメーカーや (25) キャリングバッグ インスリンポンプなど)に近づけない (26) レーザー用保護メガネ ようにしてください。メジャーリング a) 記載されている付属品は標準のセット内容には含まれ ツールとアクセサリーのマグネットに ていません。付属品の内容についてはボッシュ電動工 より磁界が生じ、埋め込み型医療機器 具カタログでご確認ください。 やその他の医療器具の機能を損ねるお それがあります。 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 255 10時間 照射モード – ライン照射モード 16時間 12時間 – ポイント照射モード 22時間 22時間 質量(EPTA- 0.49kg 0.49kg Procedure 01:2014に準拠) 寸法(長さ×幅×高さ) – 回転プラットフォームなし 112 × 55 × 106 mm 112 × 55 × 106 mm – 回転プラットフォームを含む 132 × 81 × 163 mm 132 × 81 × 163 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 256 本機をオンにしたまま放置しないでください。 方向に引っぱります。 使用後は本機の電源を切ってください。レー 回転プラットフォームの位置について: ザー光が他の人の目に入ると視力に影響を及ぼ – 平坦な面に置くこと す場合があります。 – 垂直な面の場合はネジ止めすること 許容作動温度である50 °Cを超えると、レーザーダ – 金属製の床の幅木にはカバークランプ(18)を使 イオードを保護するために本機はオフになりま 用すること す。温度が低下した後、本機は再度使用可能状態 – マグネット(17)で金属の表面に吸着させること になり、電源を再度入れることができます。 付属品を表面に固定する際、 磁力のある付属品 自動電源オフ の裏側に指を近づけないようにしてください。 本機のスイッチを約120分間操作しないと、バッテ マグネットの引力が強いため、指が挟まれる可 リーの消耗を防ぐために、本機は自動的にオフに 能性があります。 なります。 本機が自動的にオフになった後に再度オンにする 場合は、オン/オフスイッチ(9)を「Off」位置に スライドしてオンにし直すか、ポイント照射モー 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 257 ポイント照射モード用ボタン ●/– ●/– ● (4)を2回押す メジャーリングツールが自動補正範囲外にある場 自動整準モードの時にペンデュラムロックモード 合、レーザーラインおよび/またはレーザードット に切り替えると(オン/オフスイッチ(9)が「 が速い速度で点滅します。 On」位置)、このモード表示の最初の組み合わせ が常にアクティブになります。 ペンデュラムロックモード 操作ステップの順序 水平ライン 垂直ライン ポイント照 ペンデュラム 図 照射モード 照射モード 射モード ロック表示 (3) ● ● – オン/オフスイッチ(9)が「  On」 位置 交差ライン照射モード 赤 Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 258 さまれた干渉物のない測定距離(5 m)と安定した れば、直ちにレーザー光が持続的に照射されま 設置面が必要になります。 す。 – 本機を壁Aの近くの三脚の上に設置するか、また 動作中に衝撃を与えたり、位置を変更すると、本 は安定した平坦な床面に置きます。本機の電源 機は自動的に整準されます。本機がずれてエラー を入れます。自動水平調整でクロスライン照射 が生じないよう、レーザー光の位置を基準点に基 モードを選択します。 づいて確認してください。 ペンデュラムロックモード(図F1を参照) ペンデュラムロックモードにするには、オン/オ フスイッチ(9)を「  On」位置にスライドしま す。ペンデュラムロック表示 (3)が赤く点灯し、 レーザーラインがゆっくり点滅し続けます。 ペンデュラムロックモードでは、オートレベリン グ機能はオフになります。このモードでは、本機 を手に持ち、または勾配のある床面に設置して測 定作業を行うことができます。ただ、レーザー光 のレベリング調整は行われなくなり、レーザーラ インが必ず相互に垂直に照射されるというわけで – レーザーを壁A付近に向け、本機を整準させま はなくなります。 す。壁面上に照射されたレーザーラインが交差 するポイントの中央に印を付けます(ポイント I)。 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 259 せます。垂直のレーザーラインがすでに印を付 – 壁Aのレーザーラインの中央にポイントⅢの印を けたポイントⅠに来るように、本機を壁Aに向け 付けます(ポイントⅠの上または下 [垂直方 ます。本機を整準させ、壁Aのレーザーラインの 向])。 交点に印を付けます(ポイントⅢ)。 – 壁Aに印を付けたポイントⅠとⅢの差dは、水平面 – 壁Aに印を付けたポイントIとⅢの差dは、本機の と本機の実際の差となります。 実際の高さの誤差となります。 測定距離が2 × 5 m = 10 mの場合の最大許容誤差 測定距離が2 × 5 m = 10 mの場合の最大許容誤差 は は 10 m × ±0.3 mm/m = ±3 mmで、ポイントⅠとⅢの 10 m × ±0.3 mm/m = ±3 mmで、ポイントⅠとⅢの 差dは最大3 mmとなります。 差dは最大3 mmとなります。 垂直ラインの水平精度のチェック 水平ラインの水平精度のチェック 垂直ラインの水平精度チェックを行うには、ドア 精度チェックを行うには、約5 × 5 mのスペースが 用開口部が必要となります。この際、ドアの前後 必要になります。 両側に2.5m以上のスペースがあることと、安定し た床面が必要になります。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 260 2 × 床面と天井との距離 × 0.7 mm/m を通るようにします。 例えば床面と天井との距離が5 mの場合の最大許容 – ドア開口部の上端に照射されているレーザーラ 誤差は、 インの中心をポイントIVとして印を付けます。 2 × 5 m × ±0.7 mm/m = ±7 mmとなります。ポイ – 印を付けたポイントIIIとIVの差dは、本機の垂直 ントⅠとⅢが7 mm以内であれば正常です。 ラインに対する実際の誤差となります。 – ドア開口部の高さを測定します。 作業に関する注意事項 最大許容誤差は以下のように計算します: レーザードットやレーザーラインの中央に印を 2 × ドア開口部の高さ × 0.3 mm/m 付けてください。レーザードットの大きさと 例えばドア開口部の高さが2 mの場合の最大許容誤 レーザーラインの幅は距離に応じて変化しま 差は、 す。 2 × 2 m × ±0.3 mm/m = ±1.2 mmとなります。ポ イントⅢとⅣが1.2 mm以内であれば正常です。 三脚(付属品)を使用して作業する場合 三脚は、安定感のある、高さ調整可能な測定用 ツールです。本機の三脚取付部(10)(1/4インチ) 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 261 たりしないでください。レーザー用保護メガネ 安全规章 は紫外線から目を完全に守ることはできず、ま 必须阅读并注意所有说明,以安全可靠 た着用したままだと色の認識力を低下させま 地操作测量仪。如果不按照给出的说明 す。 使用测量仪,可能会影响集成在测量仪 作業事例(図B2–F2, GおよびHを参照) 中的保护功能。测量仪上的警戒牌应保 本機の用途事例は構成図に記載されています。 持清晰可读的状态。请妥善保存本说明 书,并在转交测量仪时将本说明书一起移交。 お手入れと保管 小心 – 如果使用了与此处指定的操作或校准设备 不同的设备,或执行了不同的过程方法,可能会 保守と清掃 导致危险的光束泄露。 本测量仪交付时带有一块激光警戒牌(在测量仪 本機を清潔に保ってください。 示意图的图形页中标记)。 本機を水またはその他の液体に漬けたりしないで 如果激光警戒牌的文字并非贵国语言,则在第一 ください。 次使用前,将随附的贵国语言的贴纸贴在警戒牌 汚れは水気を含んだ柔らかい布で拭き取ってくだ 上。 さい。洗剤や溶剤を使用しないでください。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 262 ±0.3毫米/米 ±0.3毫米/米 – 激光点 ±0.7毫米/米 ±0.7毫米/米 一般自找平范围 ±4° ±4° 一般找平时间 <4 s <4 s 工作温度 –10 °C...+50 °C –10 °C...+50 °C 仓储温度范围 –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C 基准高度以上的最大使用高度 2000米 2000米 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 263 借助旋转支架(14)可将测量仪器围绕始终可见的中 央下对点进行360度的转动。这样就能精准设置激光 建议使用碱性电池运行测量仪。 线,而无需改变测量仪的位置。 按下止动件(7)以打开电池盒盖(6),然后翻开电池 将测量仪的导槽(8)放在旋转支架(14)的导轨(15) 盒盖。装入电池。 上,然后将测量仪推到平台上,直到极限位置。 根据电池盒内部的图示,注意电极是否正确。 分开时以相反的方向将测量仪从旋转支架上拉出。 如果电池电量低,则电池电量警告标志(2)闪绿光。 旋转支架定位选项: 此外,激光线每10分钟闪烁约5秒。测量仪可能在首 – 立在一个水平面上, 次闪烁后还能工作约1小时。如果电池电量用光,则 激光线临近自动关闭前会再闪烁一次。 – 拧到一个垂直面上, 务必同时更换所有的电池。请使用同一制造厂商所 – 用天花板夹子(18)夹到天花板金属条上, 生产的相同容量电池。 – 借助磁铁(17)吸到金属表面。 长时间不用时,请将电池从测量仪中取出。 在长 如果固定住附件的上表面,要让手指远离磁力附 时间存放于测量仪中的情况下,蓄电池可能会腐 件的背面。磁贴巨大的吸力可能会夹住手指。 蚀以及自行放电。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 264 ● ● 将电源开关(9)设置到位置“  On” 交叉线模式 按压一次激光线运行方式按键 ● – ● 按压两次激光线运行方式按键 – ● ● 按压三次激光线运行方式按键 – – ● 按压四次激光线运行方式按键 ● ● ● 交叉线模式 无需考虑线模式的具体设置,可以激活或停用点模式: 按压一次激光点运行方式按键 ●/– ●/– – 按压两次激光点运行方式按键 ●/– ●/– ● 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 265 On”。 – 将测量仪安装在靠近墙面A的三脚架上,或将测量 在±4°的自调平范围内自动校平。一旦激光束不再闪 仪放置在稳固的平整基底上。接通测量仪。选择 烁,则表示测量仪已找平。 带自动找平功能的交叉线模式。 如果无法自动找平,比如因为测量仪的支承面与水 平偏差超过4°,激光束会以快节拍闪烁。 发生上述情况时,必须先水平放置测量仪,然后等 其自动找平。一旦测量仪处于±4°度的自调平范围 内,激光束会长亮。 运行中若出现抖动或位置改变,测量仪会自动再次 找平。在找平之后得利用参考点检查激光的位置, 以避免因为仪器的位置改变而造成误测。 操作时使用摆动止动功能(参见插图F1) 对于带摆动止动件的操作,请将电源开关(9)推到位 置“ On”。摆动止动件指示灯(3)亮起红灯,激 光线一直以慢节拍闪烁。 – 把激光束对准比较靠近的墙A并让测量仪找平。找 使用摆动止动件操作时,自动找平功能关闭。您可 到激光束在墙面上交叉的那一点(点Ⅰ),并标记 以把测量仪握在手上或者放在倾斜的底垫上操作。 该点的中心位置。 此时激光束不再找平并且不再强制性地彼此垂直。 测量仪精度检查 影响精度的因素 操作环境的温度是最大的影响因素。尤其是由地面 往上延伸的渐进式温度差异可能会转移激光束。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 266 方或下方)。 – 墙A上标记的点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d就是测量仪与 – 将测量仪旋转180°,不要改变高度。将测量仪对 水平面之间的实际偏差。 准墙A,使垂直激光线穿过标记的点Ⅰ。让测量仪 在2 × 5米 = 10米的测量距离内允许的最大偏差为: 找平并标记激光线在墙A上的交叉点(点Ⅲ)。 10米 × ±0.3毫米/米 = ±3毫米。就是说,点Ⅰ和点Ⅲ – 墙A上标记的点Ⅰ和点Ⅲ之间的差值d就是测量仪的 之间的差值d最大允许为3毫米。 实际高度差。 检查垂直激光线的找平准确性 在2 × 5米 = 10米的测量距离内允许的最大偏差为: 10米 × ±0.3毫米/米 = ±3毫米。就是说,点Ⅰ和点Ⅲ 检查时需要一个门孔,(在稳固基底上)检查时门 之间的差值d最大允许为3毫米。 各侧至少有2.5米的位置。 – 将测量仪放置在距离门孔2.5米远的稳固、平坦的 检测水平激光线的找平准确性 基底上(而不是在三脚架上)。选择带自动找平 针对这项检测,必须找一块约5 × 5米的空闲区域。 功能的垂直生产线模式。将激光线对准门孔,让 – 将测量仪安装A和B墙面之间的三脚架上,或将测 测量仪找平。 量仪放置在稳固的平整基底上。选择带自动找平 功能的水平生产线模式,让测量仪找平。 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 267 际偏差。 三脚架的使用(附件) – 测量门孔的高度。 三脚架提供稳定的、高度可调的测量底座。将测量 请按如下步骤计算所允许的最大偏差: 仪用1/4"三脚架接头(10)安装到三脚架(23)或市售 两倍的门孔高度 × 0.3毫米/米 摄影三脚架的螺纹上。要固定到市售组合式三脚架 例如:门孔高度为2米,则允许的最大偏差 上时,请使用5/8"三脚架接头 (11)。使用三脚架的 2 × 2米 × ±0.3毫米/米 = ±1.2毫米。就是说,点Ⅲ 固定螺栓将测量仪固定。 和Ⅳ之间最多相距1.2毫米。 在开动测量仪之前,先大略地调整好三脚架的位 检查焊点精度 置。 针对这项检查,您必须找一段无障碍物的长线段, 用通用支架进行固定(附件)(参见插图G) 而且地面和天花板之间的距离应约为5米。 借助通用支架(19),您可以将测量仪固定到垂直表 – 将测量仪安装到旋转支架(14)上,然后放到地面 面或可磁化材料上。通用支撑也可以充当地面三脚 上。选择点模式,让测量仪找平。 架,它可以减轻调整测量仪高度的工作。 如果固定住附件的上表面,要让手指远离磁力附 件的背面。磁贴巨大的吸力可能会夹住手指。 接通测量仪前,请先大略地调整好通用支架(19)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 268: 繁體中文

    电话:(0571)8887 5566 / 5588 道路上行進間使用。雷射眼鏡無法完全阻隔紫外 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 線,而且還會降低您對於色差的感知能力。 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 本測量工具僅可交由合格的專業技師以原廠替換 www.bosch-pt.com.cn 零件進行維修。如此才能夠確保本測量工具的安 制造商地址: 全性能。 Robert Bosch Power Tools GmbH 不可放任兒童在無人監督之下使用本雷射測量工 罗伯特·博世电动工具有限公司 具。 他們可能會不小心對他人或自己的眼睛造生 70538 Stuttgart / GERMANY 眩光。 70538 斯图加特 / 德国 請不要在存有易燃液體、氣體或粉塵等易爆環境 其他服务地址请见: 下操作本測量工具。測量工具內部產生的火花會 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 點燃粉塵或氣體。...
  • Page 269 –20 °C...+70 °C 從基準點高度算起的最大可測量 2000 m 2000 m 高度 空氣相對濕度最大值 90 % 90 % 依照 IEC 61010-1,污染等級為 雷射等級 雷射標線 – 雷射種類 630–650 nm,<1 mW 500–540 nm,<10 mW – 雷射光束顏色 紅色 綠色 – C Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 270 件的背面。 磁鐵的強力牽引力可能會夾住手指。 續運作約 1 小時。本裝置電力完全耗盡時,將在自 動關機前最後再閃爍一次雷射標線。 操作 務必同時更換所有的電池。請使用同一製造廠商, 容量相同的電池。 操作機器 長時間不使用時,請將測量工具裡的電池取出。 電池可能因長時間存放於測量工具中不使用而自 不可以讓濕氣滲入儀器中,也不可以讓陽光直接 行放電。 照射在儀器上。 勿讓測量工具暴露於極端溫度或溫度劇烈變化的 使用旋轉座 RM 1 進行測量(請參考 環境。例如請勿將它長時間放在車內。測量工具 圖 A1−A3) 歷經較大溫度起伏時,請先讓它回溫後再使用。 本測量工具可在旋轉座 (14) 的輔助之下,沿著一個 如果儀器曝露在極端溫度下或溫差較大的環境 持續可見的中央鉛垂點 360° 旋轉。透過這個方 中,會影響儀器的測量準確度。 法,不需移動測量工具的位置,即可標示雷射標 測量工具須避免猛力碰撞或翻倒。測量工具遭受 線。 外力衝擊後,一律必須先檢查其精準度,確認後 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 271 鈕 (5) 按壓 4 次雷射標線操作模式按 ● ● ● 鈕 (5) 十字線模式 無論線形模式的設定為何,您皆可單獨啟用或停用點形模式: 按壓 1 次雷射點操作模式按 ●/– ●/– – 鈕 (4) 按壓 2 次雷射點操作模式按 ●/– ●/– ● 鈕 (4) 測量工具若不在自動調平的範圍之內,雷射標線及 位於 On),則將一律啟用該模式的第一種指示燈 /或雷射點將呈快速閃爍狀態。 組合。 正在進行自動調平功能開啟之測量作業時,您若切 換至「使用擺動鎖進行測量」模式(起停開關 (9) Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 272 發生上述情況時,請將本測量工具架設在水平平面 上,然後等待其自動調平。測量工具一進入 ±4° 的 自動調平範圍時,雷射光束隨即再度持續亮起。 測量工具在運轉期間若有振動或移位,將重新進行 調平。在完作調平之後應利用參考點檢查雷射光束 的位置,以免因為儀器位置改變而造成測量錯誤。 作業時使用擺動鎖(請參考圖 F1) 若要使用擺動鎖進行測量,請您將起停開關 (9) 推 至「  On」。擺動鎖指示器 (3) 將亮紅燈,且雷射 – 把雷射光束對準比較靠近的 A 牆並讓測量儀進行 標線會以緩慢節奏持續閃爍。 調平。標示出雷射標線在牆上之交叉點的中心位 使用擺動鎖進行測量時,自動調平功能將關閉。您 置(Ⅰ 點)。 可以把測量工具拿在手上或是將它放置到合適的基 座上操作。雷射光束不再進行調平,也不再強制性 地彼此垂直。 測量工具精準度檢查 影響精度的因素 操作環境的溫度是最大的影響因素。尤其是由地面 往上延伸的漸進式溫度差異可能會使雷射光束改變 方向。 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 273 之間相差的距離 d 最多只能有 3 mm。 門口,門的兩邊都至少有 2.5 m 的深度。 – 請將測量工具放置於穩固的平坦地面(不是三腳 請檢查水平線的調平精準度 架)上,與門口相距 2.5 公尺。請您選用自動調 針對這項檢查,您必須找一塊約 5 × 5 m 的無障礙 平功能開啟的垂直線形模式。將雷射線對準門 物空間。 口,讓測量工具進行調平。 – 請將測量工具先安裝在三腳架後,再架設到 A 牆 與 B 牆的中間點,或將測量工具放置於穩固的平 坦基座上。請您選用自動調平功能開啟的線形模 式,然後讓測量工具進行調平。 Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 274 2 × 2 m × ±0.3 mm/m = ±1.2 mm。因此,Ⅲ 及 Ⅳ 則請您使用 5/8" 三腳架固定座 (11)。利用三腳架 兩點最多可相差 1.2 mm。 的止付螺絲,將測量工具旋緊固定。 檢查鉛垂精準度 在啟動測量工具之前,先大略地調整好三腳架的位 針對這項檢查,您必須在地板與天花板之間找出一 置。 段無障礙物、長度 5 m 左右的測量距離。 利用萬用托架(配件)進行固定(請參閱圖 G) – 請先將測量工具安裝至旋轉座 (14) 上後,再放置 您可利用萬用托架 (19) 將本測量工具固定在例如垂 到地面上。請選用點形模式,然後讓測量工具進 直平面或磁性材料上。萬用托架也可以充當地面三 行調平。 腳架,它可以減輕調整測量工具高度的工作負擔。 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 275: 한국어

    레이저 보안경(액세서리)을 선글라스 용도 또는 도로에서 사용하지 마십시오. 레이저 보안경은 制造商地址: 자외선을 완벽하게 차단하지 못하며, 색상 분별 Robert Bosch Power Tools GmbH 력을 떨어뜨립니다. 羅伯特· 博世電動工具有限公司 측정공구의 수리는 해당 자격을 갖춘 전문 인력 70538 Stuttgart / GERMANY 에게 맡기고, 수리 정비 시 순정 부품만 사용하십...
  • Page 276 레벨링 시간, 평균 <4 s <4 s 작동 온도 –10 °C...+50 °C –10 °C...+50 °C 보관 온도 –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C 기준 높이를 초과한 최대 사용 높 2000 m 2000 m 이 상대 습도 최대 90 % 90 % 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 277 가능한 회전대 위치: 저 라인이 한 번 더 깜박입니다. – 평평한 표면에 수직으로 세우기, 모든 배터리는 항상 동시에 교체하십시오. 한 제조 – 수직 표면에 볼트 체결, 사의 용량이 동일한 배터리로만 사용하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 278 수직 라인 모 포인트 모드 펜듈럼 고정 표시 그림 드 드 기 (3) ● ● ● 전원 스위치 (9) 위치 "  On" 교차선 모드 레이저 라인 작동 모드 버 ● – ● 튼 (5) 1회 누르기 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 279 형이 맞춰집니다. 레이저빔이 더 이상 깜박이지 않 펜듈럼 고정 기능을 이용한 작업 시 자동 레벨링 기 으면 측정공구가 보정된 상태입니다. 능이 꺼져 있습니다. 측정공구를 손에 들고 있거나 경사진 바닥에 놓아도 됩니다. 레이저빔이 더 이상 Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 280 확도를 각각 점검하십시오. 벽 B에 표시한 지점 Ⅱ에 오도록 높이를 맞춰 정렬 하십시오. 점검 시 측정공구가 한번이라도 최대 편차를 초과할 경우 Bosch 서비스 센터에 맡겨 수리하십시오. 수평선의 높이 정확도 확인하기 180° 이 테스트를 하려면 벽 A와 B 사이에 단단한 바닥이...
  • Page 281 닥이 있는 5 m 구간의 빈 공간이 필요합니다. 드를 선택하십시오. 레이저 라인을 문 입구에 맞 – 측정공구를 회전대 (14) 위에 설치하고, 바닥에 추고, 레벨링시킵니다. 세웁니다. 점 모드를 선택한 후 측정공구를 레벨 링시킵니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 282 의 나사부 위에 놓습니다. 일반 건축용 삼각대에 고 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 정하려면 5/8" 삼각대 홀더 (11) 를 사용하십시오. 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 측정공구를 삼각대 고정 나사로 고정하십시오. 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세...
  • Page 283: ไทย

    แว่ น นิ ร ภั ย แว่ น สำหรั บ มองแสงเลเซอร์ ใ ช้ ส ำหรั บ มอง ลำดั บ เลขของส่ ว นประกอบอ้ า งถึ ง ส่ ว นประกอบของเครื ่ อ งมื อ วั ด ที ่ แ สดงในหน้ า ภาพประกอบ Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 284 สู ง สุ ด ความชื ้ น สั ม พั ท ธ์ สู ง สุ ด 90 % 90 % ระดั บ มลพิ ษ ตาม IEC 61010-1 ระดั บ เลเซอร์ เส้ น เลเซอร์ 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 285 แบตเตอรี ่ อ อก แบตเตอรี ่ ใ นเครื ่ อ งมื อ ตั ด อาจกั ด กร่ อ นใน ตามที ่ ก ำหนดไว้ ท ี ่ ด ้ า นในช่ อ งใส่ แ บตเตอรี ่ ระหว่ า งเก็ บ รั ก ษาเป็ น เวลานาน และปล่ อ ยประจุ อ อกเองได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 286 ทางด้ า นหน้ า และจุ ด เลเซอร์ แ นวตั ้ ง ออกทางด้ า นบนและ หายได้ ล่ า งด้ า นละหนึ ่ ง เส้ น เส้ น เลเซอร์ ไ ขว้ ก ั น ทำมุ ม 90° 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 287 สวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด  (9) ในตำแหน่ ง "  On" สี แ ดง การทำงานแบบเส้ น กากบาท กด 1 ครั ้ ง บนปุ ่ ม สำหรั บ รู ป แบบการ ● – – ทำงานเส้ น เลเซอร์ (5) สี แ ดง Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 288 หากฟั ง ก์ ช ั น การทำระดั บ อั ต โนมั ต ิ ไ ม่ ส ามารถทำงานได้ ต. ย. การขาย Bosch ซ่ อ มแซม เช่ น เนื ่ อ งจากพื ้ น ผิ ว ที ่ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด ตั ้ ง อยู ่ เ บี ่ ย งเบนมากกว่ า 4°...
  • Page 289 – ปรั บ ความสู ง ของเครื ่ อ งมื อ วั ด (โดยปรั บ ที ่ ข าตั ้ ง แบบ (จุ ด  III) สามขาหรื อ ใช้ ส ิ ่ ง ของรองข้ า งใต้ หากจำเป็ น ) ในลั ก ษณะ Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 290 – ทำเครื ่ อ งหมายตรงกลางจุ ด เลเซอร์ ด ้ า นบนที ่ เ พดาน (จุ ด  Ⅰ) ทำเครื ่ อ งหมายตรงกลางจุ ด เลเซอร์ ด ้ า นล่ า งบนพื ้ น (จุ ด  Ⅱ) ด้ ว ย 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 291 ตั ้ ง แบบสามขาชนิ ด ตั ้ ง พื ้ น และทำให้ ป รั บ ความสู ง ของเครื ่ อ ง มื อ วั ด ได้ ง ่ า ยขึ ้ น ด้ ว ย Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 292: Bahasa Indonesia

    ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ diperhatikan agar tidak terjadi bahaya dan อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com Anda dapat bekerja dengan aman saat menggunakan alat ukur ini. Apabila alat ที...
  • Page 293: Data Teknis

    Suhu penyimpanan –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C maksimal tinggi penggunaan di atas 2000 m 2000 m tinggi acuan kelembapan relatif maks. 90 % 90 % Tingkat polusi sesuai dengan IEC 61010-1 Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 294 Untuk melepas, tarik alat pengukur dari tripod putar ke arah sebelum penonaktifan otomatis. berlawanan. Selalu ganti semua baterai sekaligus. Hanya gunakan baterai Pilihan posisi tripod putar: dari produsen dan dengan kapasitas yang sama. – berdiri di atas tempat datar, 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 295 50 °C, alat akan mati untuk Bekerja dengan levelling otomatis Urutan langkah-langkah Mode garis Mode garis Mode titik Display Gambar horizontal vertikal penguncian pendulum (3) ● ● ● Tombol on/off (9) di posisi "  On" Mode garis silang Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 296 Levelling otomatis akan menyeimbangkan kondisi yang tidak dari sinar laser-sinar laser terhadap titik-titik patokan, untuk menghindarkan terjadinya kesalahan yang diakibatkan rata di dalam kisaran levelling otomatis sebesar ±4° secara karena alat pengukur dipindahkan. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 297 – Sesuaikan tinggi alat ukur (dengan bantuan tripod atau melebihi ambang batas maksimal, bawa alat pengukur ke jika perlu ditopang) sehingga titik perpotongan garis laser Service Center Bosch untuk reparasi. tepat menyentuh titik yang ditandai sebelumnya Ⅱ pada dinding B.
  • Page 298 10 m × ±0,3 mm/m = ±3 mm. Selisih d antara titik Ⅰ dan Ⅲ contoh: Pada ketinggian bukaan pintu 2 m simpangan hanya diperbolehkan maksimum 3 mm. maksimal diperbolehkan sebesar 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Jika alat kotor, bersihkan dengan lap yang lembut dan lebarnya garis laser berubah sesuai dengan perubahan lembap. Jangan gunakan bahan pembersih atau zat pelarut. jarak. Bersihkanlah secara berkala terutama permukaan outlet sinar laser dan pastikan terbebas dari bulu halus. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 300: Tiếng Việt

    đầu tiên. Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Không được hướng tia laze vào menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta người hoặc động vật và không được aksesorinya.
  • Page 301: Thông Số Kỹ Thuật

    90 % đa Mức độ bẩn theo IEC 61010-1 Cấp độ laser Tia laser – Loại laser 630–650 nm, <1 mW 500–540 nm, <10 mW – Màu tia laser màu đỏ màu xanh lá Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 302 Tháo ắc quy ra khỏi dụng cụ đo nếu bạn bằng kim loại, không muốn sử dụng thiết bị trong thời gian – dính bằng nam châm (17) trên các bề mặt kim loại. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 303 điểm khóa con lắc (3) ảnh theo hướng theo hướng ngang dọc ● ● ● Công tắc bật/tắt (9) ở vị trí "  On" Chế độ chữ thập Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 304 Chế độ tự động cân bằng sẽ tự động điều chỉnh bằng phẳng trong phạm vi tự cân bằng từ ±4°. Ngay sau khi các vạch laser không còn nhấp nháy nữa, dụng cụ đo đã được cân bằng xong. 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 305 đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng nếu cần) sao cho điểm giao nhau của tia laser mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch gặp điểm đã đánh dấu trước đo Ⅱ trên tường B.
  • Page 306 đo tự cân bằng. – Hãy đánh dấu tâm điểm của vạch laze cách xa dụng cụ đo 2,5 m ở cả hai thành (điểm Ⅰ trên thành A và điểm Ⅱ trên thành B). 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 307 điểm nhận giá đỡ ba chân 5/8" (11). Siết chặt dụng vững chắc với khoảng cách giữa sàn và trần là cụ đo bằng vít định vị của giá đỡ ba chân. khoảng 5 m. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 308 đỡ đặt trên mặt đất và www.bosch-pt.com làm cho việc điều chỉnh độ cao của dụng cụ đo Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải được dễ dàng hơn. đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 309 ‫االنفجار، الذي تتوفر به السوائل أو الغازات أو‬ ‫حقيبة‬ (21) ‫األغبرة القابلة لالحتراق. قد ي ُنتج الشرر في عدة‬ ‫بطانة حفظ‬ (22) .‫القياس، فيشعل هذه األغبرة أو األبخرة‬ (BT 150) ‫حامل ثالثي القوائم‬ (23) (BT 350) ‫قضيب شد التليسكوب‬ (24) Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 310 ‫21 س‬ ‫طريقة التشغيل الخطي وطريقة‬ –     ‫التشغيل النقطي‬ ‫21 س‬ ‫61 س‬ ‫طريقة التشغيل الخطي‬ –     ‫22 س‬ ‫22 س‬ ‫طريقة التشغيل النقطي‬ –     1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 311 .‫مثبتة بمغناطيس )71( على األسطح المعدنية‬ – ‫الليزر الثنائي. تمسي عدة القياس صالحة للتشغيل‬ ‫أبعد أصابعك عن الجانب الخلفي للتوابع‬ .‫بعد التبريد ويمكن إعادة تشغيلها عندئذ‬ .‫المغناطيسية عند تثبيت التوابع على األسطح‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 312 ‫(، يتم دائ م ً ا تفعيل أول‬On  ‫واإلطفاء )9( في الوضع‬ .‫تومض خطوط الليزر و/أو نقاط الليزر بشكل سريع‬ .‫إمكانية تجميع لبيانات هذا الوضع‬ ‫في حالة االنتقال أثناء العمل مع آلية تسوية إلى وضع‬ ‫»العمل مع القفل البندولي« )مفتاح التشغيل‬ 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 313 ‫في هذه الحالة، أوقف عدة القياس بشكل أفقي‬ ‫احرص على تصليح عدة القياس لدی مركز خدمة‬ ‫وانتظر ضبط االستواء الذاتي. ستضيء أشعة الليزر‬ ‫ في حالة تجاوزها للتفاوت‬Bosch ‫العمالء بشركة‬ ‫بشكل مستمر فور تواجد عدة القياس ضمن مجال‬ .‫األقصى أثناء إحدی عمليات الفحص‬...
  • Page 314 ‫قم بتمييز منتصف خط الليزر علی بعد 5,2 م من‬ – ‫ التي سبق وتم تعليمها علی الجدار‬II ‫بدقة النقطة‬ ‫ علی‬I ‫عدة القياس على كال الجدارين )النقطة‬ .(B ‫ علی الجدار‬II ‫ والنقطة‬A ‫الجدار‬ 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 315 ‫خالية علی أرضية ثابتة ببعد يبلغ حوالي 5 م بين‬ .‫األرض والسقف‬ (14) ‫قم بتركيب عدة القياس على الحامل الدوار‬ – ‫وأوقفها على األرض. حدد طريقة التشغيل‬ .‫النقطي، اترك عدة القياس لتقوم بالتسوية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 316 ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ ‫باشر بتسوية المنصب الثالثي القوائم بشكل غير‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ .‫دقيق قبل أن تشغل عدة القياس‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ (‫التثبيت بواسطة الحامل العام )توابع‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ (G ‫)انظر الصورة‬...
  • Page 317 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من عدد القياس والتوابع والتغليف‬ ‫بطريقة محافظة على البيئة عن طريق تسليمها لمراكز‬ .‫النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ ‫ال تلق عدد القياس والبطاريات ضمن‬ .‫النفايات المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 318 .‫شود‬ ‫سوراخ بلند اتصال‬ (16) ‫با ابزار اندازهگیری در محیط دارای قابلیت‬ ‫آهنربا‬ (17) ‫انفجار، دارای مایعات، گازها یا گرد و‬ ‫گیره سقفی‬ ‫غبارهای قابل اشتعال کار نکنید. امکان تولید‬ (18) 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 319 ‫عملکرد ضربدری و نقطه ای‬ – 6 h 6  h ‫عملکرد ضربدری‬ – 8 h 8 h ‫عملکرد خطی و نقطه ای‬ – 10 h 12 h ‫عملکرد خطی‬ – 12 h 16 h ‫عملکرد نقطه ای‬ – 22 h 22 h Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 320 ‫جهت پرتو لیزر را به طرف اشخاص و یا‬ ،‫پیچیده شده به یک سطح عمودی‬ – ‫حیوانات نگیرید و خودتان هم مستقیما ً به‬ .‫پرتو لیزر نگاه نکنید، حتی از فاصله دور‬ 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 321 ‫قفل پاندولی" بروید، )کلید روشن/خاموش )9( در‬ ‫شوندگی قرار گیرد، خطوط و/یا نقاط لیزر با سریع‬ .‫چشمک می زنند‬ ‫(، همواره اولین ترکیب ممکن‬On  ‫موقعیت‬ .‫نشانگرها در این حالت فعال می شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 322 ‫آنگاه باید ابزار اندازه گیری را توسط خدمات پس از‬ ‫در این صورت ابزار اندازه گیری را به طور افقی قرار‬ .‫ تعمير کنيد‬Bosch ‫فروش‬ ‫دهید و تا تراز شدن بصورت خود تراز شوندگی صبر‬ ‫کنترل دقت ارتفاع خط افقی‬...
  • Page 323 ‫در فاصله 5,2 متری از ابزار اندازه گیری روی هر‬ – .‫ بیافتد‬B ‫ قبلی روی دیوار‬Ⅱ ‫عالمتگذاری شده‬ ‫ و‬A ‫ روی دیوار‬Ⅰ ‫دو دیوار، وسط خط لیزر )نقطه‬ .‫( را عالمتگذاری کنید‬B ‫ روی دیوار‬Ⅱ ‫نقطه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022)
  • Page 324 ‫(، در‬Ⅰ ‫خط لیزر عمودی روی زمین شکاف در )نقطه‬ – ‫پایینی نقطه ی لیزر روی زمین را عالمتگذاری کنید‬ (Ⅱ ‫فاصله 5 متری در طرف دیگر شکاف در )نقطه‬ .(II ‫)نقطه ی‬ 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 325: صفحه

    ‫به کمک نگهدارنده عمومی )91( می توان به عنوان‬ www.bosch-pt.com ‫مثال ابزار اندازه گیری را روی سطوح عمودی یا‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫مواد دارای قابلیت آهنربایی متصل کرد. عالوه بر‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬...
  • Page 326 ‫ابزار اندازه گیری، متعلقات و بسته بندی ها باید به‬ ‫طریق مناسب با حفظ محیط زیست از رده خارج و‬ .‫بازیافت شوند‬ ‫ابزارهای اندازهگیری و باتری ها را داخل‬ !‫زباله دان خانگی نیاندازید‬ 1 609 92A 7L7 | (08.06.2022) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Gcl professional 2-15 g

Table des Matières