Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Berger SMART TV
GB | User Manual : SMART TV
FR | Manuel d'utilisation: SMART TV
IT | Manuale di istruzioni: SMART TV
NL | Gebruiksaanwijzing:SMART TV
www.fritz-berger.de
Nr. 359830 / 359840 / 359850
PC: BER20150122/01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berger 359830

  • Page 1 Bedienungsanleitung Berger SMART TV GB | User Manual : SMART TV FR | Manuel d‘utilisation: SMART TV IT | Manuale di istruzioni: SMART TV NL | Gebruiksaanwijzing:SMART TV Nr. 359830 / 359840 / 359850 PC: BER20150122/01 www.fritz-berger.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHALT 1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEITSHINWEISE Vielen Dank, dass Sie sich beim Kauf für einen hochwertigen Berger LED-Fernseher ent- 1. Einführung und Sicherheitshinweise ................3 schieden haben! Wir wünschen Ihnen viel Freude an dem neuen Fernseher. Auch wenn Sie mit dem Umgang 2.
  • Page 3: Lieferumfang

    Die Kabel im Netzstecker könnten beschädigt werden und beim Wiedereinstecken einen Kurzschluss verursachen. Luftzirkulation und hohe Temperaturen: Die Lüftungsschlitze an der Geräterückwand müssen stets frei bleiben. Bitte keine Zeitun- gen oder Deckchen auf/über das TV-Gerät legen. Seitlich und oben muss mindestens je 2 cm freier Raum für die Luftzirkulation sichergestellt werden, wenn das Gerät in einen Schrank oder ein Regal gestellt oder aufgehängt wird.
  • Page 4: Position Und Funktion Der Bedienungstasten Und Anschlüsse

    2. POSITION UND FUNKTION DER BEDIENUNGSTASTEN UND ANSCHLÜSSE Rückansicht (Anschlussleiste unten) 1 Spannungseingang DC 12/24V 5 HDMI1-Eingang 2 LAN-Anschluss 6 HDMI2-Eingang 3 Analoger Videoausgang 7 RF S2: SAT-Antenneneingang 4 Analoger Tonausgang 8 RF T2: Kabelanschluss/Terr. Antenneneingang Seitliche Ansicht Position Tastenbeschriftung Funktion INPUT / MENU •...
  • Page 5: Fernbedienung

    3. FERNBEDIENUNG Einsetzen der Batterien Legen Sie die Batterien wie auf der Abbildung beschrieben ein: Es werden 2 Batterien des Typs „AAA” (Microzelle) benötigt. Achtung: 1. Bewahren Sie Batterien kindersicher auf. 2. Versuchen Sie niemals Alkaline Batterien zu laden, schließen Sie sie nicht kurz und werfen sie nicht ins Feuer.
  • Page 6: Anschließen Des Fernsehers

    4. ANSCHLIESSEN DES FERNSEHERS 4.3. Anschluss an eine Composite Audio/Video-Verbindung 1. Verbinden Sie das Ton- (Audio) und Bildsignal (Video) einer externen Videoquelle (z.B. Ka- 4.1. Stromanschluss mera) über das beiliegende AV-Adapterkabel (Klinke auf Cinch) und ein AV-Cinchkabel (im 1. Verbinden Sie das im Lieferumfang befi ndliche 12V-Kabel mit Ihrem Bordnetz. Sollten Sie Zubehörhandel erhältlich) mit „mini AV“.
  • Page 7: Grundfunktionen

    Hinweis: 5. GRUNDFUNKTIONEN Wenn Sie über längere Zeit einen Kopfhörer mit hoher Lautstärke nutzen, kann das Ihr Gehör schädigen. Sie können statt eines Kopfhörers auch z.B. den „Line In“-Eingang eines Autora- 5.1. Auswahl der Funktion dios mit dieser Buchse verbinden, wenn Sie den Fernsehton über das Autoradio wiedergeben Wenn Sie den Fernseher einschalten, startet er mit einer Auswahl an interessanten Internet- möchten.
  • Page 8: Erstinstallation

    Alternativ können Sie auch mit den Zifferntas- entweder das gewünschte WLAN aus der Liste auswählen und das Passwort eingeben oder bei ten 0-9 auf der Fernbedienung den gewünsch- LAN die IP-Adresse eingeben. ten Programmplatz anwählen: Drücken Sie Diesen Bildschirm mit der „OK“-Taste bestätigen und Sie kommen automatisch zum nächsten z.B.
  • Page 9: Menü Programm

    Farbtemperatur SPDIF Modus Hier stehen die drei Möglichkeiten „Normal“, „Warm“ und „Cool“ zur Auswahl. Drücken Sie Tasten um den digitalen Ausgang auf PCM, ROH, Auto oder aus einzustellen. Seitenverhältnis Es stehen die Formate 16:9 (Standard), Zoom1, Zoom2 (Bild wird vergrößert), Auto und 4:3 zur Nur Audio Auswahl.
  • Page 10 9.2. Terrestrischer Empfang (DVBT) Bei der Auswahl von „Fast Scan“ oder „Joyne Scan“ als Suchmodus müssen Sie nun das ge- Wählen Sie bei den Eingangsquellen „DVBT“ wünschte Land auswählen (in diesem Beispiel aus und bestätigen Sie mit „OK“. Dann Österreich), um die zugehörige Programmliste drücken Sie die „MENU“-Taste und wählen zu laden.
  • Page 11 9.4. Kanal bearbeiten LNB Type: Gibt den Typ des LNB an. Hier können Sie die Zwischenfrequenzen des LNB aus- wählen. Standard ist 09750/10600. Zum Bearbeiten der Programme drücken Sie MENU, wählen das Menü PROGRAMM aus und 22KHz: Wählen Sie, ob das 22KHz an den LNB gesendet wird (Aus, Ein, Auto). dort dann „Programme Bearbeiten“.
  • Page 12: Menü Funktion

    10. MENÜ FUNKTION 10.1. Untermenü Sperren Drücken Sie die „MENU“-Taste auf der Fernbe- Wählen Sie im Menü FUNKTION den Punkt dienung, um das Hauptmenü aufzurufen. „Sperren“ aus und bestätigen Sie dies mit „OK“. Es öffnet sich das Untermenü SPER- Wählen Sie mit den Pfeiltasten der Fernbedie- REN, in dem Sie mit den Pfeiltasten navigieren nung das Menü...
  • Page 13: Aufnahmen

    Scansperre Schreib-/Lese-Geschwindigkeit der Speichermedien von mehr als 5 MB/s, für HD-Aufnahmen Bei Scansperre „Ein“ kann kein Suchlauf (weder Automatische Suche noch manuelle Suche) noch höher. Externe Festplatten stecken Sie bevorzugt in den USB-Eingang, der bis zu 500 mA durchgeführt werden. Strom ausgeben kann, um die Festplatte zu betreiben.
  • Page 14: Menü Zeit

    12. MENÜ ZEIT 14. EINGANGSQUELLE MEDIA Drücken Sie die „MENU“-Taste auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü aufzurufen. Wählen Die Auswahl der Eingangsquelle „Media“ Sie mit den Pfeiltasten der Fernbedienung das Menü ZEIT aus und drücken Sie OK. erlaubt die Wiedergabe von Bildern, Musik und Filmen, die sich auf dem eingesteckten Die Zeilen „Datum“...
  • Page 15: Installation Von Apps

    15. INSTALLATION VON APPS 16. DVD-LAUFWERK / BEDIENUNG Der Fernseher hat Zugriff auf den App-Store 1. Schalten Sie die DVD Funktion ein: Schalten Sie das Fernsehgerät an und drücken Sie wieder- von ZEASN. Diesen finden Sie auf dem Start- holt die SOURCE Taste bis der DVD Modus gewählt wird. bildschirm unter „Besondere App“...
  • Page 16: Stromversorgung

    Wenn das Problem dann weiterhin besteht, ziehen Sie den Netz- oder 12V-Stecker des • Prüfen Sie die Bildschirmauswahl. Berger-Fernsehers und wenden sich an Ihren Händler oder die Fritz Berger GmbH. Bild ist nicht klar • Prüfen Sie, ob das Videoeingangskabel richtig eingesteckt ist.
  • Page 17 CONTENTS 1. INTRODUCTION AND SAFETY INSTRUCTIONS Thank you for purchasing a high-quality Berger LED television. Introduction and safety instructions ................33 We hope you enjoy your new television. Even if you are familiar with the use of similar ap- pliances, please read this operating manual to become more familiar with all the functions 2.
  • Page 18: Scope Of Delivery

    The cables in the mains plug could be damaged and cause a short circuit when reconnected. Air circulation and high temperatures: The ventilation slots on the rear wall of the set must always remain unobstructed. Please do not place any newspapers or blankets on/over the TV set. If the TV set is placed or hung in a cabinet or on a shelf, there must be at least 2 cm of free space at the sides and at the top for air circulation.
  • Page 19: Position And Function Of The Control Buttons And Connections

    2. POSITION AND FUNCTION OF THE CONTROL BUTTONS AND CONNECTIONS Rear view (connection strip at the bottom) 1 Power input DC 12/24V 5 HDMI1 input 2 Lan connection 6 HDMI2 input 3 Analogue video output 7 RF S2: SAT antenna input 4 Analogue sound output 8 RF T2: Cable connection/Terr.
  • Page 20: Remote Control

    Inserting the batteries REMOTE CONTROL 1 POWER: Switching between standby and operation. 2 SOURCE: Selecting the input source 3. teletext buttons 4. DVD rewind, fast forward, chapter back, chapter forward 5. timeshift 6. subtitles, recording, repeat, teletext 7. audio language, sleep timer, picture mode, sound mode 8.
  • Page 21: Connecting The Television

    4. CONNECTING THE TELEVISION to „mini AV“ using the enclosed AV adapter cable (jack to cinch) and an AV cinch cable (availa- ble in accessory shops). 2. 4.1 Power connection 1. connect the supplied 12V cable to your on-board power supply. If you want to operate the television on the 230V mains, use the mains adapter.
  • Page 22: Basic Functions

    Notice: 5. BASIC FUNCTIONS If you use headphones at a high volume for a long time, this can damage your hearing. You can also connect e.g. the „Line In“ input of a car radio to this socket instead of headphones if you 5.1 Selecting the function want to play back the TV sound via the car radio.
  • Page 23: Initial Installation

    Alternatively, you can select the desired pro- gramme position with the numeric keys 0-9 on You can also skip this step and set up the Internet connection later under „Settings“. You must the remote control: For example, if you press also enter any changes there - e.g.
  • Page 24: Menu Programme

    Colour temperature Audio only The three options „Normal“, „Warm“ and „Cool“ are available here. Press the OK key to confirm that the screen is switched off. This saves power if you are listening Aspect ratio to a radio station via the TV and only want to hear the sound. The following formats are available: 16:9 (standard), Zoom1, Zoom2 (image is enlarged), Auto Pressing any key (except VOL+, VOL- and MUTE) will turn the screen back on.
  • Page 25 9.2 Terrestrial reception (DVBT) correct provider is set automatically (here: HD Austria). Go to „Search“ and press „OK“. The Select „DVBT“ from the input sources and con- desired channel list is now loaded if your SAT firm with „OK“. Then press the „MENU“ key antenna is aligned to the correct satellite (here: and select „Programme“.
  • Page 26: Edit Channel

    9.4 Edit Channel LNB Type: Indicates the type of LNB. Here you can select the intermediate frequencies of the LNB. Default is 09750/10600. To edit the programmes, press MENU, select the Programme menu and then „Edit program- 22KHz: Select whether the 22KHz is sent to the LNB (Off, On, Auto). mes“.
  • Page 27: Function Menu

    10. FUNCTION menu 10.1 Lock Submenu Press the „MENU“ key on the remote control to call up the main menu. In the FUNCTION menu, select „Lock“ and confirm with „OK“. The LOCK submenu Use the arrow keys on the remote control to opens, in which you can navigate with the select the Function menu and press „OK“.
  • Page 28: Recordings

    Scan lock than 5 MB/s, for HD recordings even higher. External hard disks should preferably be plugged With scan lock „On“, no search (neither automatic search nor manual search) can be perfor- into the USB input, which can output up to 500 mA current to operate the hard disk. med.
  • Page 29: Time Menu

    12. menu TIME 14 MEDIA input source Press the „MENU“ key on the remote control to enter the main menu. Select the TIME menu Selecting the input source „Media“ allows you with the arrow keys on the remote control and press OK. to play back pictures, music and films stored on the inserted USB storage medium, the local The lines „Date“...
  • Page 30: Installing Apps

    15 Installing Apps 16 DVD drive / operation The TV has access to the ZEASN App Store. 1. switch on the DVD function: switch on the TV and press the SOURCE button repeatedly until You can find it on the start screen under „Spe- DVD mode is selected.
  • Page 31 Before contacting your dealer, carry out the following simple checks. If the problem then per- the power cord, wait one minute, and plug the device back in. sists, disconnect the mains or 12V plug of the Berger television and contact your dealer or Fritz • Check the screen selection.
  • Page 32: Introduction Et Consignes De Sécurité

    SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous remercions d‘avoir opté pour un téléviseur LED Berger de haute qualité lors de votre achat ! 1. introduction et consignes de sécurité Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau téléviseur. Même si vous êtes familiarisé...
  • Page 33: Contenu De La Livraison

    Circulation de l‘air et températures élevées : Les fentes d‘aération sur la paroi arrière de l‘appareil doivent toujours rester libres. Ne placez pas de journaux ou de nappes sur/au-dessus du téléviseur. Un espace libre d‘au moins 2 cm sur les côtés et en haut doit être garanti pour la circulation de l‘air lorsque l‘appareil est pla- cé...
  • Page 34: Position Et Fonction Des Boutons De Commande Et Des Connecteurs

    2. POSITION ET FONCTION DES BOUTONS DE COMMANDE ET DES CONNECTEURS Vue arrière (panneau de connexion en bas) 5 Entrée HDMI1 1 Entrée de tension DC 12/24V 6 Entrée HDMI2 2 Connexion Lan 7 RF S2 : Entrée antenne SAT 3 Sortie vidéo analogique 8 RF T2 : Connexion câble/entrée antenne 4 Sortie audio analogique...
  • Page 35: Télécommande

    Insertion des piles TÉLÉCOMMANDE 1 POWER : commutation entre veille et fonctionnement 2. SOURCE : sélection de la source d‘entrée 3. touches télétexte 4. retour DVD, avance, chapitre précédent, chapitre suivant 5. timeshift 6. sous-titres, enregistrement, répétition, télétexte 7. langue audio, minuterie de mise en sommeil, mode image, mode son 8.
  • Page 36: Branchement Électrique

    4. BRANCHEMENT DU TÉLÉVISEUR 4.3. raccordement à une connexion audio/vidéo composite 1. connectez le signal audio (audio) et le signal d‘image (vidéo) d‘une source vidéo externe (par 4.1 Branchement électrique exemple un appareil photo) à „mini AV“ à l‘aide du câble adaptateur AV fourni (jack vers RCA) 1.
  • Page 37: Connexion À Une Entrée Audio Coaxiale

    Remarque : 5. FONCTIONS DE BASE L‘utilisation prolongée d‘un casque à un volume élevé peut endommager votre ouïe. Au lieu d‘utiliser un casque, vous pouvez également connecter par exemple l‘entrée „Line In“ d‘un 5.1 Sélection de la fonction autoradio à cette prise si vous souhaitez écouter le son de la télévision via l‘autoradio. Lorsque vous allumez le téléviseur, il démarre avec une sélection de contenus Internet inté- ressants et le menu de sélection des entrées.
  • Page 38: Première Installation

    Vous pouvez également sélectionner Confirmer la sélection avec „OK“, puis soit sélectionner le WLAN souhaité dans la liste et saisir l‘emplacement de programme souhaité à l‘aide le mot de passe, soit saisir l‘adresse IP pour le LAN. des touches numériques 0-9 de la télécom- Confirmer cet écran avec la touche „OK“...
  • Page 39: Menu Programme

    Température de couleur Mode SPDIF Vous avez le choix entre trois possibilités : „Normal“, „Warm“ et „Cool“. Appuyer sur les touches / pour régler la sortie numérique sur PCM, ROH, Auto ou désactivé. Rapport d‘image Les formats 16:9 (standard), Zoom1, Zoom2 (l‘image est agrandie), Auto et 4:3 sont disponib- Audio uniquement les.
  • Page 40: Réception Satellite (Dvbs)

    Si vous choisissez „Fast Scan“ ou „Joyne 9.2 Réception terrestre (DVBT) Scan“ comme mode de recherche, vous devez maintenant sélectionner le pays souhaité (dans Sélectionnez „DVBT“ dans les sources d‘entrée cet exemple, l‘Autriche) pour charger la liste et confirmez avec „OK“. Appuyez ensuite sur de chaînes correspondante.
  • Page 41: Modifier Les Satellites

    9.4. modifier la chaîne LNB Type : indique le type de LNB. Vous pouvez sélectionner ici les fréquences intermédiaires du LNB. Le standard est 09750/10600. Pour éditer les chaînes, appuyez sur MENU, sélectionnez le menu Chaînes, puis „Éditer les 22KHz : Permet de choisir si le 22KHz est envoyé...
  • Page 42: Menu Fonction

    10. menu FONCTION 10.1 Sous-menu Verrouiller Appuyez sur la touche „MENU“ de la télécom- Dans le menu FONCTION, sélectionnez l‘option mande pour afficher le menu principal. „Verrouiller“ et confirmez en cliquant sur „OK“. Le sous-menu VERROUILLAGE s‘ouvre, Utilisez les touches fléchées de la télécom- dans lequel vous pouvez naviguer à...
  • Page 43: Enregistrements

    il est important que la vitesse de lecture/écriture des supports de stockage soit supérieure à 5 Verrouillage de la recherche Mo/s, voire plus pour les enregistrements HD. Les disques durs externes se branchent de pré- Lorsque le verrouillage du scan est „activé“, aucune recherche (ni recherche automatique ni férence sur l‘entrée USB, qui peut délivrer jusqu‘à...
  • Page 44: Menu Heure

    12. menu HEURE 14. source d‘entrée MEDIA Appuyez sur la touche „MENU“ de la télécommande pour afficher le menu principal. Utilisez les La sélection de la source d‘entrée „Media“ per- touches fléchées de la télécommande pour sélectionner le menu HEURE et appuyez sur OK. met de lire des images, de la musique et des films qui se trouvent sur le support de stockage Les lignes „Date“...
  • Page 45: Installation D'apps

    15. installation d‘apps 16. lecteur de DVD / utilisation Le téléviseur a accès à l‘App Store de ZEASN. 1. allumer la fonction DVD : allumer le téléviseur et appuyer plusieurs fois sur la touche SOURCE Celui-ci se trouve sur l‘écran d‘accueil sous jusqu‘à...
  • Page 46: Dépannage

    L'image n'est pas claire • Vérifi er que le câble d‘entrée vidéo est correctement branché. persiste, débranchez le téléviseur Berger du secteur ou de la prise 12V et contactez votre reven- • Possibilité de fl uctuations de courant, branchez l‘appareil sur une deur ou Fritz Berger GmbH.
  • Page 47: Introduzione E Istruzioni Di Sicurezza

    CONTENUTI 1. INTRODUZIONE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Grazie per aver acquistato un televisore LED Berger di alta qualità. Speriamo che vi piaccia il vostro nuovo televisore. Anche se avete familiarità con l‘uso di 1 Introduzione e istruzioni di sicurezza apparecchi simili, vi preghiamo di leggere questo manuale operativo per acquisire maggiore familiarità...
  • Page 48: Scopo Della Consegna

    I cavi della spina di rete potrebbero essere danneggiati e causare un corto circuito quando vengono ricollegati. Circolazione dell‘aria e alte temperature: Le fessure di ventilazione sulla parete posteriore del set devono sempre rimanere libere. Si prega di non mettere giornali o coperte sopra il televisore. Se il televisore è collocato o ap- peso in un armadio o su uno scaffale, ci devono essere almeno 2 cm di spazio libero ai lati e in alto per la circolazione dell‘aria.
  • Page 49: Posizione E Funzione Dei Pulsanti Di Controllo E Delle Connessioni

    2. POSIZIONE E FUNZIONE DEI PULSANTI DI CONTROLLO E DELLE CONNESSIONI Vista posteriore (striscia di connessione in basso) 5 Ingresso HDMI1 1 Ingresso di tensione DC 12/24V 6 Ingresso HDMI2 2 Connessione Lan 7 RF S2: ingresso antenna SAT 3 Uscita video analogica 8 RF T2: collegamento del cavo/ingresso 4 Uscita audio analogica dell‘antenna...
  • Page 50: Controllo Remoto

    Inserimento delle batterie CONTROLLO REMOTO 1 POWER: Commutazione tra standby e funzionamento. 2 SOURCE: selezione della sorgente d‘ingresso 3. pulsanti del televideo 4. DVD rewind, fast forward, capitolo indietro, capitolo avanti 5. timeshift 6. sottotitoli, registrazione, ripetizione, televideo 7. lingua audio, sleep timer, modalità immagine, modalità suono 8.
  • Page 51: Collegare Il Televisore

    4. COLLEGARE IL TELEVISORE 1. Collegare il suono (audio) e il segnale dell‘immagine (video) di una fonte video esterna (per esempio una macchina fotografi ca) a „mini AV“ tramite il cavo adattatore AV incluso (da jack a 4.1 Collegamento all‘alimentazione cinch) e un cavo AV cinch (disponibile nei negozi di accessori).
  • Page 52: Funzioni Di Base

    Nota: 5. FUNZIONI DI BASE Se usi le cuffi e ad alto volume per molto tempo, questo può danneggiare il tuo udito. Potete anche collegare ad esempio l‘ingresso „Line In“ di un‘autoradio a questa presa invece delle 5.1 Selezione della funzione cuffi e, se volete riprodurre il suono della TV attraverso l‘autoradio.
  • Page 53: Installazione Iniziale

    In alternativa, è possibile selezionare la posi- Confermate questa schermata con il tasto „OK“ e sarete automaticamente portati alla scherma- zione del programma desiderato con i tasti ta successiva. numerici 0-9 del telecomando: Per esempio, se premete il tasto „5“, viene visualizzata una Puoi anche saltare questo passo e impostare la connessione a Internet più...
  • Page 54: Menu Suono

    Temperatura di colore Modalità SPDIF Le tre opzioni „Normal“, „Warm“ e „Cool“ sono disponibili qui. Premere i tasti / per impostare l‘uscita digitale su PCM, ROH, Auto o off. Rapporto d‘aspetto Sono disponibili i seguenti formati: 16:9 (standard), Zoom1, Zoom2 (l‘immagine viene ingrandi- Solo audio ta), Auto e 4:3.
  • Page 55 9.2 Ricezione terrestre (DVBT) per caricare la lista dei programmi corrispon- dente. Il provider corretto viene impostato Selezionare „DVBT“ tra le fonti di ingresso e automaticamente (qui: HD Austria). Vai su confermare con „OK“. Poi premere il tasto „Cerca“ e premi „OK“. La lista dei canali desi- „MENU“...
  • Page 56 9.4 Modifica canale LNB Type: Indica il tipo di LNB. Qui potete selezionare le frequenze intermedie dell‘LNB. L‘impostazione predefinita è 09750/10600. Per modificare i programmi, premere MENU, selezionare il menu Programma e poi „Modifica 22KHz: Selezionare se il 22KHz viene inviato all‘LNB (Off, On, Auto). programmi“.
  • Page 57: Menu Funzione

    10. menu FUNZIONE 10.1 Sottomenu Blocco Premere il tasto „MENU“ sul telecomando per richiamare il menu principale. Nel menu FUNCTION, selezionare „Lock“ e confermare con „OK“. Si apre il sottomenu Usare i tasti freccia del telecomando per selezi- LOCK, nel quale potete navigare con i tasti onare il menu Function e premere „OK“.
  • Page 58: Registrazioni

    Blocco della scansione è soprattutto una velocità di lettura/scrittura del supporto di memorizzazione di più di 5 MB/s, Con il blocco della scansione „On“, nessuna ricerca (né automatica né manuale) può essere per le registrazioni HD anche superiore. I dischi rigidi esterni dovrebbero essere preferibilmente eseguita.
  • Page 59: Menu Tempo

    12. menu TEMPO 14 Sorgente d‘ingresso MEDIA Premere il tasto „MENU“ sul telecomando per richiamare il menu principale. Selezionate il Selezionando la sorgente d‘ingresso „Media“ menu TIME con i tasti freccia del telecomando e premete OK. si possono riprodurre immagini, musica e film memorizzati sul supporto di memoria USB Le linee „Data“...
  • Page 60 15 Installare le applicazioni 16 Unità DVD / funzionamento La TV ha accesso all‘App Store di ZEASN. Puoi 1. accendere la funzione DVD: accendere il televisore e premere ripetutamente il tasto SOURCE trovarlo nella schermata di avvio sotto „App fino a selezionare la modalità DVD. 2. inserire il disco nel lettore DVD. speciali“...
  • Page 61: Risoluzione Dei Problemi

    Prima di contattare il vostro rivenditore, eseguite i seguenti semplici controlli. Se il problema • Controlla la selezione dello schermo. persiste, staccate la spina di rete o quella da 12V del televisore Berger e contattate il vostro rivenditore o la Fritz Berger GmbH.
  • Page 62 INHOUD 1. INLEIDING EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dank u voor de aanschaf van een Berger LED televisie van hoge kwaliteit. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe televisie. Ook al bent u vertrouwd met het ge- 1. Inleiding en veiligheidsinstructies bruik van soortgelijke toestellen, lees toch deze gebruiksaanwijzing om meer vertrouwd te raken met alle functies van de televisie.
  • Page 63: Omvang Van De Levering

    De kabels in de netstekker kunnen beschadigd raken en kortsluiting veroorzaken wanneer ze opnieuw worden aangesloten. Luchtcirculatie en hoge temperaturen: De ventilatiesleuven op de achterwand van de set moeten altijd vrij blijven. Gelieve geen kranten of dekens op/over het TV-toestel te leggen. Als het TV-toestel in een kast of op een plank wordt geplaatst of opgehangen, moet er aan de zijkanten en aan de bovenkant ten minste 2 cm vrije ruimte zijn voor luchtcirculatie.
  • Page 64 2. POSITIE EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN EN AANSLUITINGEN Achteraanzicht (aansluitstrip onderaan) 1 Spanningsingang DC 12/24V 5 HDMI1-ingang 2 Lan aansluiting 6 HDMI2-ingang 3 Analoge video-uitgang 7 RF S2: SAT-antenne-ingang 4 Analoge geluidsuitgang 8 RF T2: Kabelaansluiting/Terr. antenne-ingang Zijaanzicht Positie Toetsetiket Functie Input / MENU...
  • Page 65 Plaatsen van de batterijen AFSTANDSBEDIENING 1 POWER: Omschakelen tussen standby en bedrijf. 2 SOURCE: Kiezen van de ingangsbron 3. teletext knoppen 4. DVD terugspoelen, snel vooruitspoelen, hoofdstuk terug, hoofdstuk vooruit 5. timeshift 6. ondertitels, opname, herhaling, teletekst 7. audiotaal, slaaptimer, beeldmodus, geluidsmodus 8.
  • Page 66: Een Hoofdtelefoon Aansluiten

    4. HET AANSLUITEN VAN DE TELEVISIE 4.3 Aansluiten op een composiet audio/video-aansluiting Sluit het geluid (audio) en het beeldsignaal (video) van een externe videobron (b.v. een camera) 4.1 Stroomaansluiting aan op „mini AV“ met behulp van de bijgeleverde AV-adapterkabel (stekker naar cinch) en een 1.
  • Page 67: Keuze Van Het Ingangssignaal

    Bericht: 5. BASISFUNCTIES Als u gedurende lange tijd een hoofdtelefoon op een hoog volume gebruikt, kan dit uw gehoor beschadigen. U kunt ook b.v. de „Line In“ ingang van een autoradio op deze aansluiting aans- 5.1 Kiezen van de functie luiten in plaats van een hoofdtelefoon, als u het TV-geluid via de autoradio wilt afspelen.
  • Page 68: Eerste Installatie

    U kunt ook de gewenste programmapositie kiezen met de cijfertoetsen 0-9 op de afstands- U kunt deze stap ook overslaan en de internetverbinding later instellen onder „Instellingen“. bediening: Als u bijvoorbeeld op de toets „5“ Daar moet u ook eventuele wijzigingen invoeren - bijv. het WLAN van een camping. drukt, verschijnt een lijst van alle programma- posities waarin „5“...
  • Page 69: Menu Geluid

    Kleurtemperatuur SPDIF modus De drie opties „Normaal“, „Warm“ en „Koel“ zijn hier beschikbaar. Druk op / om de digitale uitgang in te stellen op PCM, ROH, Auto of uit. Beeldverhouding De volgende formaten zijn beschikbaar: 16:9 (standaard), Zoom1, Zoom2 (beeld wordt ver- Alleen audio groot), Auto en 4:3.
  • Page 70 9.2 Terrestrische ontvangst (DVBT) De juiste provider wordt automatisch ingesteld (hier: HD Oostenrijk). Ga naar „Zoeken“ en Selecteer „DVBT“ uit de ingangsbronnen en druk op „OK“. De gewenste kanaallijst wordt bevestig met „OK“. Druk vervolgens op de nu geladen als uw SAT antenne is uitgelijnd op toets „MENU“...
  • Page 71 9.4 Kanaal bewerken LNB-type: Geeft het type LNB aan. Hier kunt u de tussenliggende frequenties van de LNB kie- zen. Standaard is 09750/10600. Om de programma‘s te bewerken, drukt u op MENU, kiest u het menu Programma en vervol- 22KHz: Selecteer of de 22KHz naar de LNB wordt gestuurd (Uit, Aan, Auto).
  • Page 72 10. menu FUNCTIE 10.1 Submenu vergrendelen Druk op de „MENU“ toets van de afstandsbe- diening om het hoofdmenu op te roepen. Selecteer „Lock“ in het FUNCTION menu en bevestig met „OK“. Het submenu LOCK wordt Gebruik de pijltjestoetsen op de afstandsbedie- geopend, waarin u met de pijltoetsen kunt ning om het Functiemenu te selecteren en druk navigeren.
  • Page 73 Scan vergrendeling opnamen zelfs nog hoger. Externe harde schijven moeten bij voorkeur worden aangesloten op Met scanvergrendeling „Aan“, kan er niet gezocht worden (noch automatisch, noch handmatig de USB-ingang, die tot 500 mA stroom kan leveren om de harde schijf te laten werken. zoeken).
  • Page 74 12. menu TIJD 14 MEDIA ingangsbron Druk op de „MENU“ toets van de afstandsbediening om het hoofdmenu op te roepen. Selec- Door de ingangsbron „Media“ te kiezen, kunt teer het menu TIJD met de pijltjestoetsen op de afstandsbediening en druk op OK. u foto‘s, muziek en films afspelen die zijn opgeslagen op het geplaatste USB-opslagmedi- De regels „Datum“...
  • Page 75 15 Apps installeren 16 DVD-station / bediening De TV heeft toegang tot de ZEASN App Store. 1. Schakel de DVD-functie in: schakel de TV in en druk herhaaldelijk op de toets SOURCE tot de U kunt het vinden op het startscherm onder DVD-modus geselecteerd is.
  • Page 76: Oplossen Van Problemen

    12V-stek- • Controleer de schermselectie. ker van de Berger televisie en neem contact op met uw dealer of Fritz Berger GmbH. Klantenservice Beeld is niet duidelijk •...
  • Page 77 Fritz Berger GmbH Nr. 359830 / 359840 / 359850 Fritz-Berger-Str. 1 PC: BER20150122/01 92318 Neumarkt, Germany Tel. (+49) 91 81 - 330 100 E-Mail: service@fritz-berger.de Fax (+49) 91 81 - 330 500 Web: www.fritz-berger.de...

Ce manuel est également adapté pour:

359840359850

Table des Matières