Page 49
71 Comment déplacer la tête dans chaque mode ............65 Spécifications ........... 71 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. EH-XR10_EU.indb 2019/03/14...
Page 50
Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués.
Page 51
• Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La référence du type d’unité d’alimentation électrique est indiquée près du symbole. • L’appareil possède une surface chauffée. Les personnes insensibles à...
Consignes de sécurité Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, ne doit pas être effectuée. d’incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité...
Page 53
AVERTISSEMENT Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil : · Personnes avec des allergies ►Pour éviter les problèmes de peau ou de santé · Personnes avec une peau sensible Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet · Les personnes souffrant de maladies cutanées ou de appareil : dermatite atopique ·...
Page 54
AVERTISSEMENT Les individus suivants doivent consulter un médecin avant utilisation : · Individus avec une maladie grave N’utilisez pas cet appareil dans les zones corporelles · Individus avec une maladie aiguë suivantes ou dans les cas suivants. · Individus avec une maladie fébrile ·...
Page 55
• L’unité principale, l’adaptateur ou le cordon sent le ou des blessures. brûlé. Contactez un centre de service Panasonic agréé pour • Un bruit anormal est constaté au cours de les réparations (remplacement de la batterie, etc.). l’utilisation de l’unité principale, de l’adaptateur ou Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise...
Page 56
AVERTISSEMENT Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation et la fiche de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière. ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est défaut d’isolement provoqué par l’humidité. endommagé ou si la fiche d’alimentation n’est pas Débrancher l’adaptateur et l’essuyer avec un chiffon sec.
Page 57
ATTENTION Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut DANGER ►Noter les consignes suivantes Ne pas laissez la sonde à ultrasons ou les pôles RF • La batterie rechargeable s’utilise uniquement avec entrer en contact avec des métaux. cet appareil.
Avant utilisation AVERTISSEMENT ►Fréquence d’utilisation Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la • Utilisez cet appareil jusqu’à 12 minutes au total pour tous les laisser à portée des enfants ou des nourrissons. modes (mode RF / Ultrasons et mode RF) une fois par jour. ‑...
►Capteurs Identifi cation de l’appareil • Cet appareil est équipé d’un capteur pour détecter que la sonde à ultrasons est correctement en contact avec la peau. Capteur de prévention de soins excessifs : avertit l’utilisateur ...
Modes et leurs applications Préparation Sélectionnez le mode approprié à l’application souhaitée. Procédure de test de peau (allergie) Assurez-vous de vérifier la compatibilité de cet appareil avec Mode RF / Ultrasonique votre peau, car ce produit est normalement utilisé avec un gel conducteur.
3. Retirez l’appareil de la peau, puis appuyez sur votre Une fois le chargement terminé, débranchez peau et déplacez l’appareil pendant 10 secondes l’adaptateur de la prise murale et débranchez la supplémentaires. fi che de l’appareil du corps. • Une fois cette procédure terminée, laissez le gel ou le (pour la sécurité...
• La température ambiante recommandée pour la charge est • L’appareil démarre en mode RF / Ultrasons à chaque mise comprise entre 15 °C et 35 °C. La charge peut prendre plus sous tension. longtemps ou la batterie peut ne pas se charger correctement •...
Page 63
Appliquez le gel conducteur pendant le Le processus de préchauffage est terminé (il faut préchauffage de l’appareil. environ 1 minute). • Nous recommandons d’utiliser un gel conducteur qui aide Le processus de préchauffage se terminera environ à transmettre l’énergie RF et ultrasonique. 1 minute après la mise sous tension.
Page 64
Une fois le processus de préchauffage terminé, Situations d’un déclenchement sonore suivi d’un arrêt des vibrations appuyez l’appareil sur votre peau et commencez Retirez et appuyez de nouveau sur la sonde à ultrasons sur à le déplacer autour. (Voir page 65.) votre peau si l’une des notifications suivantes se produit.
Mode RF - Environ 2 minutes Comment déplacer la tête dans chaque mode (5 secondes pour chaque mouvement indiqué par la flèche sur la figure) Mode RF / Ultrasonique - Environ 10 minutes Déplacer du centre du front comme indiqué (5 secondes pour chaque mouvement indiqué...
Après usage Attachez le cadre. Alignez les quatre encoches (b) avec clic Nettoyez le gel du visage. les languettes () sur la tête, puis appuyez le cadre sur la tête jusqu’à ce • Après avoir nettoyé le gel du visage, utilisez vos produits qu’il s’enclenche.
Questions fréquemment posées Vérifier que l’énergie ultrasonique est transmise en mode RF/Ultrasonique La transmission des cycles d’énergie ultrasonique s’allume et Question Réponse s’éteint pendant environ une seconde pour chaque phase, mais RF est un acronyme pour radio‑ cela ne sera pas ressenti par la peau. Utilisez la procédure fréquence.
Question Réponse Question Réponse Ce matériau aide à transmettre N’utilisez pas l’appareil tant que l’état l’énergie RF et ultrasonique à la de la peau ne s’est pas amélioré. Pourquoi dois‑je peau. (Nous vous recommandons de appliquer un gel ou un (Toute présence d’air entre la Que dois‑je faire si le consulter un médecin.)
Dépannage Problème Cause possible Action L’appareil ne s’est pas chargé. Chargez l’appareil. (Voir page 61.) L’alimentation ne s’allume pas même après avoir appuyé sur le commutateur Débranchez l’adaptateur CA avant L’adaptateur CA est branché. ALIMENTATION/SÉLECTION. d’utiliser l’appareil. Merci de contacter le magasin où L’appareil ne peut être utilisé...
Page 70
L’appareil ne vibre pas en mode RF, mais ce L’appareil ne vibre pas en mode RF. n’est pas un dysfonctionnement. Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour le réparer. EH-XR10_EU.indb...
Durée de vie de la batterie • Effectuez les étapes de 1 à 4, puis soulevez la batterie, et retirez‑la. La durée de vie de la batterie peut varier en fonction des • Veiller à ne pas court‑circuiter les bornes positives et conditions d’utilisation et de stockage.
Page 72
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui‑même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.