Les langues disponibles

Les langues disponibles

Outdoor Portable Generator
Operator's Manual
Model Number _____________________________
Revision __________________________________
Serial Number ______________________________
Date Purchased ____________________________
Copyright © 2017. Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
BRIGGS & STRATTON is a registered
trademark of Briggs & Stratton Corporation
800-743-4115
Manual No. 80024252 Revision A
BRIGGSandSTRATTON.COM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 030663A

  • Page 39: Génératrice Portative Extérieure

    Génératrice portative extérieure Manuel d’utilisation Numéro de modèle __________________________ Révision __________________________________ Numéro de série ____________________________ Date d’achat _______________________________ Droits d’auteur © 2017. Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. Tous droits réservés. BRIGGS & STRATTON est une marque déposée de Briggs & Stratton Corporation 800-743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 40: Symboles Et Significations

    Description de l’équipement Table des matières Symbole Nom Explication La génératrice peut provoquer une Description de l’équipement ....2 Électrocution électrocution entraînant la mort ou de Fonctions et commandes.
  • Page 41: Afin De Rétablir Temporairement En Utilisant Des Rallonges Électriques

    Description de l’équipement AVIS Si vous avez des questions à propos de l’utilisation 2. Suivre les consignes de sécurité sur les rallonges. prévue de cet appareil, consultez votre détaillant autorisé. Cet 3. Les rallonges électriques fonctionnant directement équipement est conçu pour être utilisé uniquement avec les dans votre maison augmentent votre risque pièces Briggs and Stratton approuvées.
  • Page 42 Description de l’équipement Commande d’étranglement Chargeur de batterie Identification des moteurs Bouchon de remplissage d’huile/Jauge Bouchon de vidange d’huile Fixation de mise à la masse Bouchon de carburant Vanne de combustible Silencieux pare-étincelles Lanceur Filtre à air Étiquettes d’identification Bouchon de carburant — Ajoutez de l’essence sans plomb ici. Fixation de mise à...
  • Page 43: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes Comparez cette illustration à votre génératrice pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et des avertissements sur le produit. Prise verrouillable en 120/240 volts C.A., 30 ampères Mètre d’heure Interrupteur démarrage Disjoncteur avec interrupteur à levier 202997 Prises doubles GFCI de Disjoncteurs...
  • Page 44 Fonctions et commandes Silencieux DANGER Ne pas Read and follow pointer vers Operating Instructions la résidence before running or servicing engine. Lire et suivre les instructions d´utilisation avant de démarrer ou effectuer l´entretien du moteur. Engines emit carbon monoxide that can kill you.
  • Page 45: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement DANGER! Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique pouvant Étape 1 : Endroits sûrs provoquer la mort en quelques minutes. Il s’agit d’un gaz que vous ne pouvez ni voir, ni sentir, ni goûter. Avant de mettre en marche la génératrice mobile, deux Même si vous ne sentez pas de vapeurs d’échappement, facteurs tout aussi importants l’un que l’autre doivent être...
  • Page 46: Emplacement D'utilisation De La Génératrice Mobile Afin De Réduire Le Risque D'incendie

    Fonctionnement Emplacement d’utilisation de la génératrice • Ne placez pas une génératrice portative sous une terrasse ou un autre type de structure qui pourrait limiter mobile afin de réduire le risque d’incendie la circulation de l’air. Les avertisseurs de fumée doivent AVERTISSEMENT! Les gaz d’échappement être installés et entretenus à...
  • Page 47: Étape 2 : Huile Et Carburant

    Fonctionnement Étape 2 : Huile et carburant 1. Desserrez lentement le bouchon pour libérer la pression présente à l’intérieur du réservoir. Le moteur de la génératrice a été expédié de l’usine rempli d’huile 10W30. Cela permet à la génératrice de fonctionner 2.
  • Page 48: Étape 3 : Démarrez La Génératrice

    Fonctionnement Étape 3 : Démarrez la génératrice Étape 4 : Raccordement de charges électriques Débranchez le chargeur de batterie et toutes les charges électriques de la génératrice. Suivez les directives de démarrage Utiliser des rallonges électriques suivantes : N’utilisez que des rallonges conçues pour un usage 1.
  • Page 49: Capacité De La Génératrice

    Fonctionnement Protection contre les fuites de terre Cette prise alimente des charges monophasées en 120/240 Volts C.A. 60 Hz nécessitant jusqu’à 7 200 Watts Les prises doubles sont protégées par un disjoncteur de de puissance (7,2 kW) à 30 Ampères pour 240 Volts ou fuite de terre (GFCI).
  • Page 50: Étape 5 : Arrêt De La Génératrice

    Fonctionnement 2. Puissance de fonctionnement totale. Il s’agit de la Gestion de l’énergie quantité de puissance que votre génératrice doit Pour gérer la puissance de la génératrice, ajoutez des produire pour assurer le fonctionnement de vos charges supplémentaires en séquence, de la façon suivante : dispositifs.
  • Page 51: Entretien

    Entretien Entretien Cependant, pour obtenir un service du contrôle des émissions « gratuit », le travail doit être effectué par un Calendrier d’entretien concessionnaire agréé par l’usine. Consulter la section Garantie concernant le contrôle des émissions. Respectez le calendrier d’entretien selon le nombre d’heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier Nettoyage des deux prévalant.
  • Page 52: Entretien De La Batterie

    Entretien Entretien de la batterie 3. Vérifiez si l’huile atteint le repère maximum (« Full ») de la jauge d’huile. Remettez la jauge en place et À part le chargement, aucun entretien n’est requis pour serrez-la. la batterie de démarrage. Gardez la batterie et les bornes propres et sèches.
  • Page 53 Entretien 3. Réinstallez le bouchon de vidange d’huile et serrez-le 4. Vérifiez l’écartement des électrodes à l’aide d’une solidement. Enlever la jauge d’huile. jauge d’épaisseur et ajustez l’écartement des électrode selon les spécifications recommandées au 4. Versez lentement l’huile recommandée (environ besoin (voir la section Spécifications).
  • Page 54: Entreposage

    Entreposage Pièces d’entretien courant AVERTISSEMENT! Le gaz propane et le gaz Filtre à air ..... . .491588 ou 5043 naturel sont extrêmement inflammables et Bougie .
  • Page 55: Fiche Technique

    Pour tout autre problème, consultez un revendeur agréé Briggs & Stratton. Fiche technique Modèle 030663A Modèle 030664A Watts en cours d’utilisation* ..... 7 000 Watts en cours d’utilisation* .
  • Page 56: Garantie

    POLITIQUE DE GARANTIE DES PRODUITS BRIGGS & STRATTON GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont à...

Ce manuel est également adapté pour:

030664a030679-00

Table des Matières