S-POWER FK251 BlueLine Manuel page 20

Table des Matières

Publicité

SS-45
Tab.2
Kollektoren
Collectors - Collettori
Supporting planes - Basi di sostegno
Capteurs - Colectores
Surfaces d'appui - Superficies de apoyo
1
2
3
4
5
6
Wichtiger Hinweis für die statische Auslegung:
Bei aufgeständerten Aufdachmontagen ist bei flachen Dächern von großen Hallen ab 250 m² für die
Dachkonstruktion (Primärkonstruktion) ein Formbeiwert von µ1=1,0 anzusetzten. Die soll die
Behinderung des Abwehens des Schnees von Dächern im Vergleich zur Schneelast auf dem Boden
berücksichtigen.
Important note regarding the structural design:
For elevated on-roof installations, a shape coefficient of µ1=1.0 applies for large halls with flat roofs of
250 m² or larger for the roof construction (primary construction). This serves to take into consideration
the potential obstruction to snow blow-off from roofs compared to snow loads on the ground.
Importante per il dimensionamento
Nel caso di impianti installati mediante supporti su tetti piani di grandi capannoni con una superficie del
tetto pari a minimo 250 m², per la struttura del tetto (struttura primaria) deve essere applicato un co-
efficiente di forma pari a µ1=1,0. Tale coefficiente deve tener conto del fatto che, sui tetti, il carico da
neve resiste al vento più a lungo rispetto al carico da neve al suolo.
Remarques importantes pour le calcul statique:
En cas de montage sur châssis sur des toitures-terrasses de grands bâtiments de 250 m² et plus, il con-
vient d'utiliser un coefficient de forme µ1=1,0 pour la structure du toit (structure primaire). Ce co-
efficient tient compte de l'inconvénient du soulèvement de la neige par le vent, en comparaison avec la
charge de neige au sol.
Indicación importante para el cálculo estático:
Al montar colectores sobre soportes en tejados, deberá aplicarse para los tejados planos de naves con
una superficie a partir de los 250 m² un coeficiente de corrección de µ1=1,0 para la construcción del
tejado (construcción primaria). Este coeficiente permite tener en cuenta los obstáculos que la nieve de-
positada sobre el tejado se encuentra al caer comparado con la carga de nieve sobre el suelo.
B
20
Recommandations pour les points de fixation
Recomendaciones para los puntos de fijación
Stützebenen
2
3
4
5
6
7
Abb.1 (v_2011-08)
D
C
DE
EN
IT
Vorschlag für Befestigungspunkte
Recommendation for fastening points
Raccomandazione per i punti di fissaggio
Bemaßung [cm] / Abbildung 1
Dimensioning [cm] / Figure 1 - Dimensioni [cm] / Figura 1
Cotation [cm] / Figure 1 - Dimensiones [cm] / Figura 1
A
B
C
148
21
122
148
35
246
148
35
367
148
35
490
148
35
615
148
35
736
Befestigungspunkte
Attachment points
Punti di fissaggio
Points de fixation
Puntos de fijación
A
E
FR
ES
D
E
80
88
99
210
105
109
111

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières