GGP ITALY MP 84 Série Manuel D'utilisation page 22

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

[1] NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[2]    N ominaal vermogen (*)
[3]    O mwentelingen per minuut
[4]    E lektrische installatie
[5] Voorbanden
[6] Achterbanden
[7] Bandenspanning vooraan
[8] Bandenspanning achteraan
[9]    M assa (*)
[10]    B innendiameter draaicirkel (minimum dia-
meter van de ongesneden oppervlakte) 
linkerkant
[11] Maaihoogte
[12] Maaibreedte
[13]    V ermogen van de opvangzak
[14] Mechanische aandrijving
(Indicatieve) voortbewegingssnelheid bij 
3000 min
-1
[15]    H ydrostatische aandrijving
(Indicatieve) voortbewegingssnelheid bij 
3000 min
-1
[16]    S nelheidslimiet met sneeuwkettingen 
(indien dit toebehoren voorzien is)
[17]    A fmetingen
[18] Lengte
[19]    L engte met zak (lengte zonder zak)
[20] Breedte
[21]  Breedte met zijdelingse 
aflaatdeflector(Breedte zonder zijde-
lingse aflaatdeflector)
[22] Hoogte
[23]    C ode snij-inrichting
[24]  Vermogen van het brandstofreservoir
[25] Belastingslimiet voor trekinrichting (maxi-
male verticale kracht)
[26]  Belastingslimiet voor trekinrichting (maxi-
maal gewicht dat getrokken kan worden)
[27]  Maximaal toegestane helling
[28]    N iveau geluidsdruk
[29]    M eetonzekerheid
[30]    G emeten akoestisch vermogen
[31]    G ewaarborgd akoestisch vermogen 
[32]    N iveau trillingen op de bestuurdersplaats
[33]    N iveau trillingen aan het stuur
[34]    T abel voor de juiste combinatie van 
accessoires
[1] PL - DANE TECHNICZNE
[2]    M oc znamionowa (*)
[3]    L iczba obrotów na minutę (*)
[4]    I nstalacja elektryczna
[5]    K oła przednie
[6]    K oła tylne
[7]    C iśnienie powietrza kół przednich
[8]    C iśnienie powietrza kół tylnych
[9]    M asa (*)
[10]    Ś rednica wewnętrzna skręcania 
(minimalna średnica nieskoszonej trawy)  
lewa strona
[11]      W ysokość koszenia
[12]      S zerokość koszenia
[13]      P ojemność pojemnika na trawę
[14]      N apęd mechaniczny
Szybkość postępu (przybliżona) przy 
3000 min
-1
[15]      N apęd hydrostatyczny
Szybkość postępu (przybliżona) przy 
3000 min
-1
[16]      L imit prędkości z łańcuchami
(jeżeli przewidziane)
[17]      W ymiary
[18]        Długość
[19]        Długość z pojemnikiem (długość bez 
pojemnika)
[20]        Szerokość
[21]  Szerokość z deflektorem wyrzutu bocz-
nego (Szerokość bez deflektora wyrzutu 
bocznego)
[22]      W ysokość
[23]    K od agregatu tnącego
[24]  Pojemność zbiornika paliwa
[25]  Dopuszczalne obciążenie dla urządzenia 
ciągnącego (maksymalna siła pionowa)
[26] Dopuszczalne obciążenie dla urządzenia 
ciągnącego (maksymalny holowany 
ciężar)
[27] Maksymalne dopuszczalne nachylenie
[28]    P oziom ciśnienia akustycznego
[29]    B łąd pomiaru
[30]    P oziom mocy akustycznej zmierzony
[31]    G warantowany poziom mocy akustycznej
[32]    P oziom drgań na stanowisku kierowcy
[33]    P oziom drgań na kierownicy
[34]    T abela właściwego łączenia akcesoriów
[34.A]  Accessoires achterzijde
[34.B]  Accessoires voorzijde
[42] Optionele accessoires
[42.A1, 42.A2]      K it voor "mulching"
[42.B] Batterij-oplader voor behoud
[42.C] Kit tractie
[42.D]  Afdekzeil
[42.E]      K it achterste aflaatbeveiliging
)
voor MP-serie
[42.F]      S neeuwkettingen (18")
[42.G]  Modderwielen/sneeuwwielen (18")
[42.H]      A anhangwagen
[42.I] Verspreider
[42.J]      G rasrol
[42.K]      S neeuwschuiver
[42.L] Opvanger voor bladeren en gras
voor SD-serie)
*    V oor het specifiek gegeven, verwijst men 
naar wat aangegeven is op het identificatie-
label van de machine.
[1] NO - TEKNISKE DATA
[2]    N ominell effekt (*)
[3]    O mdreininger pr. minutt (*)
[4]    E lektrisk system
[5]    F ordekk
[6]    B akdekk
[7]    L ufttrykk foran
[8]    L ufttrykk bak
[9]    V ekt (*)
[10]    I ndre svingradius (minste diameter for 
uklipt gress) venstre side
[11]    K lippehøyde
[12] Klippebredde
[13]    O ppsamlerens volum
[14]    M ekanisk transmisjon
Fremdriftshastighet (ca.) ved    3 000 
o/min.
[15]      H ydrostatisk transmisjon
Fremdriftshastighet (ca.) ved    3 000 
o/min.
[16]    H astighetsgrense med snøkjettinger 
(hvis finnes)
[17]    M ål
[18] Lengde
[34.A]  Akcesoria tylne
[34.B]  Akcesoria przednie
[42]    A kcesoria dostępne na zamówienie
[42.A1, 42.A2]      Z estaw mulczujący
[42.B]      Ł adowarka akumulatora
[42.C]      Z estaw do holowania
[42.D]  Pokrowiec
[42.E]      Z estaw osłony tylnego wyrzutu trawy 
(wyłącznie dla serii MP)
[42.F]      Ł ańcuchy przeciwśniegowe (18")
[42.G] Koła błotne / śnieżne (18")
[42.H]      P rzyczepa
[42.I]      R ozrzutnik
[42.J]      W alec do trawy
[42.K]        P ług śnieżny
[42.L]    Z bieracz do liści i trawy 
serii SD)
*    W  celu uzyskania konkretnych danych, 
należy się odnieść do wskazówek za-
mieszczonych na tabliczce identyfikacyjnej 
maszyny.
[1] PT - DADOS TÉCNICOS
[2]    P otência nominal (*)
[3]    R otações por minuto (*)
[4]    I nstalação elétrica
[5] Pneus dianteiros
[6] Pneus traseiros
[7] Pressão dos pneus dianteiros
[8] Pressão dos pneus traseiros
[9]    M assa (*)
[10]    D iâmetro interno de viragem (diâmetro 
mínimo com a relva não cortada) lado 
esquerdo
[11] Altura de corte
[12] Largura de corte
[13]    C apacidade do saco de recolha
[14]    T ransmissão mecânica
Velocidade de avanço (indicativa) a 
3000 min
-1
[15]    T ransmissão hidrostática
Velocidade de avanço (indicativa) a 
3000 min
-1
[16]    L imite de velocidade com correntes de 
neve  (se o acessório for previsto)
[17]    D imensões
[19]    L engde med oppsamler (lengde uten 
oppsamler)
[20] Bredde
[21]  Bredde med deflektor for sideutkast 
(Bredde uten deflektor for sideutkast)
[22]    H øyde
[23]    A rtikkelnummer for klippeinnretning
[24]  Drivstofftankens volum
(alleen
[25] Belastningsgrense for hengeranordning
(maks. vertikal kraft)
[26] Belastningsgrense for hengeranordning
(maks. hengervekt)
[27]  Maks. tillatt helling
[28]    L ydtrykknivå
[29]    M åleusikkerhet
(alleen
[30]    M ålt lydeffektnivå
[31]    G arantert lydeffektnivå
[32]    V ibrasjonsnivå ved førerplassen
[33]    V ibrasjonsnivå ved rattet
[34]  Tabell for korrekt kombinert bruk av 
tilbehør
[34.A]  Bakmontert tilbehør
[34.B]  Frontmontert tilbehør
[42]  Tilleggsutstyr på forespørsel
[42.A1, 42.A2] Mulching-sett
[42.B] Batterilader
[42.C]      S ett med tilhengerfeste
[42.D] Presenning
[42.E]      S ett med vern for utkast bak 
[42.F]      S nøkjettinger (18")
[42.G]  Gjørme-/snøhjul (18")
[42.H] Tilhenger
[42.I] Spreder
[42.K] Snøplog
[42.L]    B lad- og gressoppsamler 
*    F or spesifikk informasjon, se referansen på 
maskinens identifikasjonsetikett.
[18]    C omprimento 
[19]    C omprimento com saco (comprimento 
sem saco) 
[20] Largura
[21]  Largura com deflector de descarga lateral 
(Largura sem deflector de descarga 
lateral)
[22] Altura
[23]    C ódigo dispositivo de corte
[24]  Capacidade do tanque de combustível
[25]  Limite de carga por dispositivo de tração 
(força vertical máxima)
[26]  Limite de carga por dispositivo de tração 
(peso máximo rebocável)
[27]  Inclinação máxima autorizada
(wyłącznie dla
[28]    N ível de pressão acústica
[29]    I ncerteza de medição
[30]    N ível de potência acústica medido
[31]    N ível de potência acústica garantido
[32]    N ível de vibrações no local de 
condução
[33]    N ível de vibrações no volante
[34]  Tabela para a correta combinação dos 
acessórios
[34.A]  Acessórios posteriores
[34.B]  Acessórios frontais
[42]
Acessórios a pedido
[42.A1, 42.A2]    K it para "mulching"
[42.B]    C arregador de baterias de manutenção
[42.C] Kit tração
[42.D] Lona de cobertura
[42.E] Kit proteção de descarga traseira
(apenas para série MP)
[42.F]      C orrentes para neve (18")
[42.G]  Rodas para lama / neve (18")
[42.H]      R eboque
[42.I] Espalhador
[42.J]      R olo para relva
[42.K]      L impa-neves com lâmina
[42.L] Recolhedor de folhas e relva
para série SD)
*    P ara o dado específico, consulte a etiqueta 
de identificação da máquina
(MP-series)
(SD-series)
(apenas
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mp 98 sérieSd 98 sérieSd 108 série

Table des Matières