Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DS WS15
Mode d'emploi
fr
Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069752 / 000 / 03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti DS WS15

  • Page 1 DS WS15 Mode d’emploi Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069752 / 000 / 03...
  • Page 2: Table Des Matières

    NOTICE ORIGINALE Sommaire 1. Consignes générales composition du Système Scie à câble 3–4 2. Description 5–12 3. Outils et accessoires 13–16 4. Caractéristiques techniques 17–20 5. Consignes de sécurité 21–25 6. Préparation du système et applications 27–37 7. Utilisation et sciage 39–41 8.
  • Page 3: Consignes Générales Composition Du Système Scie À Câble

    1. Consignes générales composition du Système Scie à câble Symboles Termes signalant un danger Avant de mettre en marche le système, lire absolu- ment son mode d’emploi. Le présent mode d’emploi doit toujours accompa- gner la scie à câble. Lire le mode d'em- Recycler les Ne prêter ou céder le Système Scie à...
  • Page 4 1. Consignes générales composition du Système Scie à câble Bloc-moteur avec 2 moteurs, 1 système de stockage du câble, des poulies de guidage, 1 mécanisme de roulement et 1 câble électrique de connexion au pupitre de commande Pupitre de commande Compresseur Flexibles à...
  • Page 5: Description

    2. Description Description 2.1 Domaine d’application 2.2 Désignation des composants de l’équipement de base de la scie à câble DS WS 15 2.3 Désignation des éléments de commande 2.4 Principe de l’entraînement 2.5 Fonction d’avance et fonction de stockage 2.6 Fonction de guidage du câble 2.7 Concept pour la sécurité...
  • Page 6: Description

    2. Description il est possible d’utiliser plus de 2 ens. 2 poulies Domaine d’application simples. La DS WS 15 est une scie électrique à câble qui permet Coffret à outils et accessoires de scier des éléments de structure en béton fortement Long dispositif d’alimentation en eau: armé...
  • Page 7 2. Description Poignée de transport en forme de T, rétractable Poignée de transport repliable Levier de transport et /ou de levage des roues Oeillet de suspension pour levage par grue ou pont roulant 1 raccord eau, alimentation en eau du chantier 2 raccords eau pour l’alimentation en eau de refroi- dissement du câble diamant Enrouleur de câbles et de flexibles...
  • Page 8 2. Description Etau pour serrer le câble Roue motrice 1, ∅ 280, fixe Roue motrice 2, ∅ 280, mobile, pour l’avance Poulies de stockage, ∅ 280, mobiles, pour l’avance Poulies de stockage, ∅ 200, fixes, pour le stockage du câble Butée (bague d’arrêt) de vérin pneumatique Poulie de guidage côté...
  • Page 9 2. Description Verrouillage du capot de protection Désignation des éléments de commande Pupitre de commande DS WS 15 Grille de ventilation Prise 400 V, 32 Ampères, alimentation des moteurs d’entraînement Prise courant de commande 24 V menant au bloc- moteur Alimentation en air comprimé, alimentation à...
  • Page 10 2. Description 12 13 Verrouillage du couvercle du pupitre de commande Régulateur de la vitesse de rotation (d’entraînement) Clé de verrouillage du pupitre de commande du câble (commande et contrôle de la vitesse de cou- Interrupteur électrique principal DS WS 15 Affichage numérique de la vitesse de coupe du câble Mise en marche du bloc-moteur «ON»...
  • Page 11: Principe De L'entraînement

    2. Description Principe de l’entraînement Le câble de sciage est entraîné par 2 moteurs électriques tème de commande et de contrôle des moteurs sont accouplés à 2 roues motrices. Il est guidé en forme de conçus de manière à obtenir un couple de serrage et un huit autour des roues motrices pour assurer une prise couple utile élevés.
  • Page 12: Fonction De Guidage Du Câble

    2. Description Fonction de guidage du câble Des poulies de guidage sont installées côté câble tendu et côté retour du câble (côté câble relâché). Ces poulies de guidage, réglables dans n’importe quelle direction, servent à guider le câble jusqu’à l’élément de structure qui doit être scié.
  • Page 13: Outils Et Accessoires

    3. Outils et accessoires Outils et accessoires 3.1 Câbles diamant 3.2 Accessoires pour l’accouplement de câbles 3.3 Accessoires pour la fixation des poulies de guidage du câble et du bloc-moteur 3.4 Poulie de déclenchement DS-WSRW 3.5 Poulie de plongée DS-WSPW 3.6 Dispositif de sciage vertical DS-WSVC 3.7 Recouvrement de câble DSW-WG Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069752 / 000 / 03...
  • Page 14: Câbles Diamant

    Câbles diamant de câbles abîmés doivent être effectués conformé- ment aux instructions du fournisseur du câble. ■ Les câbles diamant Hilti de 11 mm de diamètre stan- dard existent en longueurs fixes de 10 m, 14 m, IMPORTANT: 18 m, 22 m, 26 m et 30 m (autres longueurs et ■...
  • Page 15: Accessoires Pour La Fixation Des Poulies De Guidage Du Câble Et Du Bloc-Moteur

    Alimentation en eau Joint GK Joint eau pour 356700/5 Cale métallique Calage des éléments en béton Accessoires et pièces d’usure des systèmes de sciage par câble Hilti Désignation Nbre Utilisation Broche de serrage longue M12L Fixation de l’ens. 2 poulies simples, entraînement...
  • Page 16: Poulie De Plongée Ds-Wspw

    3. Outils et accessoires Poulie de déclenchement DS-WSRW Dispositif de sciage vertical DS-WSVC Code article 315834 Code article 339312 Cette poulie peut être utilisée pour de nombreuses appli- Ce dispositif permet des sciages simples et rapides en- cations: sciages à travers des murs épais ou longues dessous de l’entraînement du câble.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 4.1 Alimentation électrique 4.2 Dimensions et poids 4.3 Classe d’isolation 4.4 Conditions climatiques de fonctionnement et de stockage 4.5 Caractéristiques techniques 4.6 Valeurs de bruit 4.7 Plaquettes signalétiques du bloc-moteur et du pupitre de commande Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069752 / 000 / 03...
  • Page 18: Alimentation Électrique

    Dimensions: 460×240×560 mm Poids: env. 23 kg Compresseur Il est possible d’utiliser le compresseur fourni par Hilti ou n’importe quel autre compresseur présentant les mêmes caractéristiques techniques que celles indiquées. Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069752 / 000 / 03...
  • Page 19: Classe D'isolation

    – La scie peut être stockée à sec à des températures comprises entre –20 et +55 °C. Caractéristiques techniques Bloc-moteur DS WS15 (alimentation, commande et contrôle à partir du pupitre de commande DS WS15) Roues motrices: 2 × ∅ 280 mm Puissance nominale P1: 2 ×...
  • Page 20: Valeurs De Bruit

    4. Caractéristiques techniques Compresseur Pression d’air comprimé: 6 bars min. Débit d’air: 100 l/mn min. Branchement: 230 V Valeurs de bruit Installation: scie électrique à câble DS WS 15 Niveau de pression acoustique selon DIN EN ISO 3744*: < 79 dB(A) * mesuré...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Consignes de sécurité 5.1 Mise en place du périmètre de sécurité 5.2 Préparatifs de travail 5.3 Calage des éléments de structure et recyclage des boues de forage 5.4 Utilisation de l’équipement conforme aux directives et sécurité de fonctionnement 5.5 Protection contre les chocs électriques 5.6 Consignes de sécurité...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Mise en place du périmètre de sécurité ■ Un périmètre de sécurité lors du sciage doit être mis en place de telle sorte qu’aucun opérateur ni tierce per- Préparatifs de travail ■ Tous travaux de sciage d’éléments de structure ris- sonne ne soit blessé(e) et qu’aucun équipement ne soit abîmé...
  • Page 23: Utilisation De L'équipement Conforme Aux Directives Et Sécurité De Fonctionnement

    été formés éviter qu’il ne tombe. à l’utilisation de la scie en toute sécurité par un spécia- liste Hilti. ■ Pour déplacer et évacuer les éléments de structure ■ Avant d’utiliser la scie à câble, vérifier si tous ses com- découpés, qui pèsent parfois plusieurs tonnes, n’utili-...
  • Page 24: Protection Contre Les Chocs Électriques

    à câble par des mécaniciens réparateurs ou des sent mode d’emploi et des consignes de sécurité des électriciens qualifiés du Service Après–Vente Hilti. accessoires utilisés (câble de scie, matériel de fixation, ■ Ne brancher la scie à câble qu’à une source d’ali- etc.).
  • Page 25: Consignes De Sécurité Pour Le Transport

    à l’utilisation de l’équipement en tou- sont enroulés: la scie risquerait siron de perdre de sa te sécurité par un spécialiste Hilti. Lire attentivement et puissance et le câble de s’échauffer. Si des câbles de ral- bien observer toutes les mises en garde et consignes.
  • Page 26 Pour une aspiration optimale de la poussière, utiliser de préférence l'aspirateur mobile approprié pour bois et/ou poussières minérales recom- mandé par Hilti, qui est spécialement étudié pour cet outil électroportatif. Veiller à ce que la place de travail soit bien ventilée.
  • Page 27 6. Préparation du système et applications Préparation du système et 6.1 Etude du système de guidage du câble applications 6.1.1 Positionnement des poulies de guidage du câble 6.1.2 Pression du câble 6.2 Perçage des trous de passage du câble 6.3 Installation de l’alimentation électrique 6.4.
  • Page 28: Préparation Du Système Et Applications

    6. Préparation du système et applications Etude du système de guidage du câble Perçage des trous de passage du câble ■ Avant d’installer la scie à câble et les poulies de gui- ■ Suivant la situation, il est possible de percer des trous dage, étudier soigneusement la situation et prévoir le de passage dans le matériau support et de cisailler tous déroulement du travail (les différentes opérations).
  • Page 29: Transport De La Scie À Câble

    6. Préparation du système et applications Exemple : si l’intensité absorbée est de 25 F mm Ampères en moyenne et la section d’un conducteur électrique de 4 mm , la scie à câble doit être installée à 63 m au maxi- mum du distributeur électrique.
  • Page 30: Branchement Électrique, Branchement Du Circuit D'eau Et Du Circuit D'air Comprimé

    6. Préparation du système et applications REMARQUE Les chevilles expansibles métalliques Hilti, M12, con- viennent pour les fixations courantes d'équipements de carotteuse diamant dans du béton non fissuré. Néan- moins, dans certaines conditions, une fixation alterna- tive peut s'avérer nécessaire. Pour toutes questions quant à...
  • Page 31: Enfilement Et Réglage De La Tension Du Câble

    6. Préparation du système et applications Remarque: Il peut arriver que le témoin lumineux d’aver- Si les flèches indiquant le sens sur le câble ne sont plus tissement rouge «ERROR» («ERREUR») reste allumé visibles, le sens de déplacement est déterminé à partir pendant env.
  • Page 32 6. Préparation du système et applications (rotation vers la gauche). Accoupler ensuite les 2 extré- tion de stockage correspondante. Si besoin est, enrou- mités du câble avec la goupille fournie. Pour bien tenir ler le câble une ou plusieurs fois sur les poulies de stoc- le câble et faciliter cette opération, il est prévu un «étau»...
  • Page 33 6. Préparation du système et applications lies simples doivent être parfaitement alignées avec le bloc-moteur, ce qui est le cas quand le câble passe exac- tement au milieu d’elles. ■ Si besoin est (p. ex. dans le cas de matériaux de construction très peu durs), serrer à...
  • Page 34: Réglage Du Système De Refroidissement Du Câble

    6. Préparation du système et applications Réglage du système de refroidissement du câble Applications de base ■ Installer des flexibles à 6.9.1 Coupe verticale standard partir des 2 raccords eau ■ Schéma: utilisation d’un ens. 2 poulies simples avec robinet à l’avant du bloc- (DS-WS-SPP) moteur jusqu’au dispositif ■...
  • Page 35: Distance Entre Le Bloc-Moteur Et L'élément De Structure À Scier

    6. Préparation du système et applications ème phase: 6.9.4 Longueur de coupe optimale «L» ■ Désengager le câble de la poulie de déclenchement ■ Pour la scie à câble DS WS 15, la longueur de coupe quand la coupe est environ à moitié, c.-à-d. que le câble optimale «L», c.-à-d.
  • Page 36: Coupe Horizontale À Fleur

    6. Préparation du système et applications à environ 20 – 30 cm en-dessous de la profondeur dési- 6.9.6 Coupe horizontale à fleur rée car, à la fin de la coupe, il reste toujours un arc. ■ L’ens. 2 poulies simples doit être monté de telle sor- ■...
  • Page 37: Applications Avec Le Dispositif De Coupe Verticale

    6. Préparation du système et applications ■ Pour les «applications en plongée extérieure», les poulies de plongée doivent être montées en-dehors de l’élément de structure à scier avec un collier en croix sur le support de l’ens. 2 poulies simples. Il n’y a pas besoin de percer de trou à...
  • Page 38 Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069752 / 000 / 03...
  • Page 39: Utilisation Et Sciage

    7. Utilisation et sciage Utilisation et sciage 7.1 Points à contrôler avant le sciage 7.2 Démarrage et mise en route 7.3 Sciage 7.4 Fin du sciage Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069752 / 000 / 03...
  • Page 40: Points À Contrôler Avant Le Sciage

    7. Utilisation et sciage ■ Mettre en marche les moteurs électriques (bouton- Points à contrôler avant le sciage poussoir vert «DS WS 15 Drive Unit»). Avant de commencer à scier, l’utilisateur doit toujours ■ Augmenter progressivement la vitesse avec le régu- absolument vérifier: lateur de vitesse;...
  • Page 41: Arrêt D'urgence

    7. Utilisation et sciage ■ Surveiller attentivement le déroulement du sciage au Tableau de refroidissement du câble: Type de sciage Refroidissement Remarque niveau des poulies de guidage. Arrêter la scie et faire Coupes à l’eau Débit d’eau: env. 5 PAS de poussière, rerégler pivoter, au moment voulu, les poulies de guidage de litres par minute le débit d’eau...
  • Page 42 7. Utilisation et sciage («0») et enfoncer le bouton-poussoir «ARRÊT D’UR- GENCE». L’interrupteur principal reste en position «ON» («MARCHE»). Laisser le câble d’alimentation électrique branché. ■ Juste après la coupe, laver les ens. 2 poulies simples avec les poulies de guidage montées sur l’élément de structure et le bloc-moteur (faire particulièrement atten- tion aux poulies de guidage du câble et au stockeur de câble), en les aspergeant d’eau.
  • Page 43: Nettoyage, Entretien Et Réparation

    8. Nettoyage, entretien et réparation Nettoyage, entretien et réparation 8.1 Nettoyage de la scie à câble 8.2 Nettoyage et entretien 8.3 Pièces d’usure 8.4 Service après-vente et réparation 8.5 Schéma électrique du pupitre de commande de la scie à câble 8.6 Schéma électrique du bloc-moteur de la scie à...
  • Page 44: Nettoyage De La Scie À Câble

    8. Nettoyage, entretien et réparation Nettoyage de la scie à câble Nettoyage et entretien ATTENTION ■ Après utilisation, nettoyer et lubrifier à l’huile toutes Débrancher la fiche de la prise. les pièces mobiles, graisser de temps en temps les paliers ATTENTION des poulies de guidage sur les tiges, à...
  • Page 45: Pièces D'usure

    ■ Les autres pièces (pièces de rechange) peuvent être commandées au Service Après-Vente Hilti dès que néces- saire et peuvent généralement être montées, soit par l’opérateur lui-même, soit par un spécialiste Hilti, soit par un mécanicien Hilti sur le chantier.
  • Page 46: Schéma Électrique Du Pupitre De Commande De La Scie À Câble

    8. Nettoyage, entretien et réparation Schéma électrique du pupitre de commande de la scie à câble Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069752 / 000 / 03...
  • Page 47: Schéma Électrique Du Bloc-Moteur De La Scie À Câble

    8. Nettoyage, entretien et réparation Schéma électrique du bloc-moteur de la scie à câble Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069752 / 000 / 03...
  • Page 48: Schéma Pneumatique Du Bloc-Moteur De La Scie À Câble

    8. Nettoyage, entretien et réparation Schéma pneumatique du bloc-moteur de la scie à câble Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069752 / 000 / 03...
  • Page 49: Guide De Dépannage

    9. Guide de dépannage Guide de dépannage 9.1 Guide de dépannage pour le câble diamant 9.2 Guide de dépannage de la scie à câble DS WS 15 Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069752 / 000 / 03...
  • Page 50: Guide De Dépannage Pour Le Câble Diamant

    Les arêtes du béton sont trop vives. – Pour arrondir les arêtes trop vives, utiliser un perfora- teur-burineur Hilti et roder le câble diamant à la main, en le faisant avancer et reculer. Un câble diamant neuf coince dans une –...
  • Page 51 L’accouplement du câble est trop long. – Monter un accouplement plus court. – A la place d’accouplements rigides, monter les accou- plements à verrouillage rapide recommandés par Hilti. ■ Le câble diamant s’enlève de l’accouplement serti. Causes possibles La solution/Comment y remédier Les pinces à...
  • Page 52 9. Guide de dépannage ■ Le câble diamant vibre beaucoup, à une fréquence élevée. Causes possibles La solution/Comment y remédier Le câble diamant est trop tendu. – Réduire la tension exercée sur le câble avec la valve de réglage d’air comprimé. La vitesse de rotation n’est pas adaptée.
  • Page 53 9. Guide de dépannage Guide de dépannage de la scie à câble DS WS 15 ■ La scie à câble DS WS 15 ne démarre pas. Lorsque l’interrupteur principal est enclenché, le témoin lumineux «prêt à fonctionner» vert ne s’allume pas. Causes possibles La solution/Comment y remédier Le courant ne passe pas dans le câble.
  • Page 54 9. Guide de dépannage ■ La scie à câble DS WS 15 ne démarre pas. Le témoin lumineux « prêt à fonctionner » vert est allumé en même temps que le témoin lumineux «Erreur» (Error) rouge. Causes possibles La solution/Comment y remédier Le câble électrique ou le câble de –...
  • Page 55 9. Guide de dépannage ■ La prise 230 V ne fonctionne pas (pas de tension). Causes possibles La solution/Comment y remédier Le conducteur neutre n’est pas branché. – Vérifier les connexions et le câble d’alimentation. Le coupe-circuit automatique est – Réenclencher le coupe-circuit déclenché.
  • Page 56: Recyclage

    Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Les appareils Hilti sont, pour la plus grande partie, fabri- Conformément à la directive européenne relative aux qués en matériaux recyclables qui doivent être, bien sûr, déchets d'équipements électriques ou électroniques...
  • Page 57: Garantie Constructeur Des Appareils

    11. Garantie constructeur des appareils En cas de questions relatives aux conditions de garan- tie, veuillez vous adresser à votre partenaire HILTI local. Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069752 / 000 / 03...
  • Page 58: Déclaration De Conformité Ce (Original)

    à un point de raccordement d'une valeur S supérieure ou égale à 3,2 MVA. Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber Head of BA Quality and Process Management Senior Vice President Business Area Electric Tools &...
  • Page 59 Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069752 / 000 / 03...
  • Page 60 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan fr I 20150922 Printed: 07.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069752 / 000 / 03...

Table des Matières