Hilti DS TS20-E Mode D'emploi
Hilti DS TS20-E Mode D'emploi

Hilti DS TS20-E Mode D'emploi

Scie murale électrique
Masquer les pouces Voir aussi pour DS TS20-E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DS TS20-E
Mode d'emploi
fr
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069691 / 000 / 01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti DS TS20-E

  • Page 1 DS TS20-E Mode d’emploi Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069691 / 000 / 01...
  • Page 2: Table Des Matières

    MODE D'EMPLOI D'ORIGINE DS TS20-E 3 × 480 V Scie murale électrique Sommaire Page Il est primordial que les instructions du présent mode d'emploi soient lues avant de mettre l'appareil en 1. Consignes de sécurité générales service pour la première fois.
  • Page 3: Pièces Et Équipement

    Pièces et équipement Tête de scie Carter de lame – Section centrale Unité d'alimentation électrique Carter de lame – Section latérale Unité de télécommande Rail guide avec butée d'arrêt Câble d'alimentation Caisson d'accessoires avec pieds du rail et boîte à Câble de commande outils Flexible à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales 1. Consignes de sécurité générales huile, arêtes vives ou pièces en mouvement. Rempla- cer immédiatement les cordons endommagés. Les cordons endommagés augmentent le risque de choc AVERTISSEMENT ! Veiller à bien lire et com- électrique. pren dre toutes les instructions. Le non-respect des instructions indiquées ci-après peut Si un outil électrique doit être utilisé...
  • Page 5: Utilisation Et Entretien De L'outil

    Consignes de sécurité générales Pour la révision d'un outil, il convient d'utiliser exclu- Utilisation et entretien de l'outil sivement des pièces de rechange identiques. Suivre Utiliser des serre-joints ou tout autre moyen pratique les instructions stipulées dans le paragraphe Mainte- pour fixer et soutenir la pièce à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques Et Symboles

    Consignes de sécurité spécifiques et symboles 2. Consignes de sécurité spécifiques h) Utiliser des équipements de protection personnels. Porter des chaussures ou bottes de sécurité, des gants et symboles de protection, un casque antichocs, un casque antibruit et des lunettes de protection. i) Porter un masque de protection respiratoire si le tra- AVERTISSEMENT vail exécuté...
  • Page 7: Mesures De Sécurité Sur Les Zones De Danger

    10 ft (3 m) d) Les interrupteurs endommagés doivent être rempla- (3 m) (3 m) cés par le S.A.V. Hilti. Ne pas utiliser l'appareil s'il n'est pas possible de mettre l'interrupteur principal sur l'uni- té centrale en marche/arrêt. STOP STOP e) L'appareil doit exclusivement être réparé...
  • Page 8: Sécurité En Cours Du Fonctionnement

    Ne toucher aucune des pièces en rotation. ploi et doivent avoir été entraînées sur un usage sûr par un spécialiste Hilti. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069691 / 000 / 01...
  • Page 9: Mesures De Sécurité Applicables Au Transport De L'équipement

    Consignes de sécurité spécifiques et symboles Surveiller les paramètres de l'unité d'entraînement, la Mesures de sécurité applicables au vitesse de rotation de la lame et le régime d'avance lors transport de l'équipement du sciage afin qu'ils ne dépassent pas la plage admissible. Éviter de soulever ou de porter de lourdes charges.
  • Page 10: Autres Consignes

    < 39°F max 87psi Dans le texte du présent mode d'emploi, le terme "appareil" désigne toujours la scie murale électrique DS TS20-E. Emplacement des détails d'identification sur l'appa- reil Désignation du modèle, code article, numéro de série, année de fabrication et état technique figurent sur la plaque signalétique de l'appareil.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Spécifiques Et Symboles/Description Du Fonctionnement

    (PRCD de type A avec un courant de déclenchement maximal de 30 mA) et qu'il 1. La DS TS20-E est une scie murale électrique guidée est effectivement bien raccordé. par rail, qui permet de tronçonner avec une lame de scie diamantée de diamètre 24"...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques De L'unité D'alimentation Électrique Ds Ts20-E

    –15 °C à +45 °C *** ≤ 10 mA Courant de fuite min. 300 k Ω Résistance d'isolement Caractéristiques techniques de la tête de scie DS TS20-E* DS TS20-E Puissance du moteur S1 ** 20 hp 15 kW Vitesse de la broche d'entraînement 100 à...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques Des Chariots De Transport

    Description du fonctionnement Caractéristiques techniques des chariots de transport Chariot de la tête de scie Chariot d'accessoires Dimensions en charge, L × l × H 41,7 × 29,5 × 42,4" 41,7 × 29,5 × 55,1" 1060 × 750 × 1080 mm 1060 ×...
  • Page 14: Installation Du Dispositif

    Installation du dispositif 4. Préparatifs sur le lieu de travail Unité centrale électrique/calibre de fusibles -ATTENTION- Planification de l'ordre de réalisation des Toujours vérifier sur le chantier que le câble d'alimenta- coupes et repérage des coupes et des fixations tion électrique, qu'il provienne du réseau ou d'un géné- 1.
  • Page 15: Raccord Pour Branchement D'eau De Refroidissement

    Installation du dispositif Plaque signalétique Raccord pour branchement d'eau de Prise pour le câble de commande de la tête de scie refroidissement Prise pour le câble de puissance de la tête de scie 1. Avec une température d'eau de 18 °C (64 °F), un débit Raccord pour branchement d'eau de refroidis- d'environ 4 l/min (1,06 gallon/min) est requis pour sement (sortie)
  • Page 16: Fixation Des Pieds Du Rail

    3. Éliminer la poussière de forage des trous). 4. Insérer des chevilles (par ex. Hilti HDI) et élargir avec l'outil d'avoyage. 5. Serrer à fond à la main les vis de fixation (8,8 avec écrou à...
  • Page 17: Montage Du Rail

    (274 mm) Distances entre les chevilles 17 inch (432 mm) 5.47 inch (139 mm) 14.21 inch (361 mm) 9.05 inch (230 mm) Principales dimensions de la DS TS20-E (en pouces/mm) Pièces Désignation Rail max. 20” (50 cm) max. 66” (170 cm) Attache de rail max.
  • Page 18 Installation du dispositif A [°] B [cm] C [pouce] ∅ 26" ∅ 30" ∅ 32" ∅ 36" ∅ 42" ∅ 48" 0° 9,39 10,76 12,84 13,87 15,95 19,06 22,17 5° 9,72 9,67 11,74 12,77 14,84 17,94 21,03 10° 10,15 8,49 10,53 11,55 13,59...
  • Page 19: Rallongement Du Rail

    Installation du dispositif 4.10 4.11 Rallongement du rail Montage de la tête de scie -REMARQUE- -REMARQUE- Pour les coupes longues, chaque rail peut être rallon- Pour des utilisations en coupe à fleur, monter une bri- gé en une unité rigide à l'aide d'éléments d'accou plement de de coupe à...
  • Page 20: Réglage Du Support De Carter De Lame

    Installation du dispositif 4.12 Réglage du support de carter de lame 1. Desserrer la vis de blocage du bras de scie. 2. Tourner le support de carter de lame dans la posi- tion souhaitée. 3. Serrer la vis de blocage à...
  • Page 21: Montage De La Lame De Scie

    Flasque de lame de scie ges à fleur (disponibles en option). Vis de blocage Utiliser exclusivement la vis Hilti originale (qualité d'acier Orifice de fixation pour coupe à fleur 10.9) en tant que vis de blocage centrale. Avant chaque mise en marche, toujours vérifier que la scie murale, le flasque et la lame de scie ne sont ni en - dommagés ni fissurés et ne présentent pas de change -...
  • Page 22: Montage Du Carter De Lame

    Installation du dispositif 4.15 Montage du carter de lame -REMARQUE- Si, suivant les nécessités spécifiques ou locales, il n'est pas possible d'utiliser de carter de lame, la zone environnante doit être protégée par des mesures spé- ciales telles que par exemple la délimitation de la zone de travail au moyen de panneaux de coffrage afin d'évi- ter que des pièces ne soient projetées sous l'effet de la force centrifuge.
  • Page 23: Contrôles Avant De Commencer À Scier

    Mise en service 5. Mise en service Contrôles avant de commencer à scier 1. Les travaux préliminaires ont bien été effectués sur le chantier (étaiement, collecte d'eau, etc.). 2. L'unité centrale électrique se trouve hors de la zone de danger. Les zones exposées aux dangers situées devant et derrière l'objet à...
  • Page 24 Indicateur de maintenance S'allume pour signaler qu'une maintenance doit être faite (intervalle de maintenance dépassé). Confier la révision de l'appareil à Hilti. Protection contre le vol Non activée. Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069691 / 000 / 01...
  • Page 25: Procédure De Sciage

    Mise en service Témoin d'acquittement d'arrêt d'urgence S'allume lorsque l'arrêt d'urgence n'a pas été acquitté – interrupteur Compteur d'heures de service À la mise en marche de l'appareil, le nombre total d'heures de service de la tête de scie apparaît. Indicateur de puissance Indique pendant le sciage la puissance actuelle de l'entraînement de lame (en %).
  • Page 26: Autres Cotes Relatives À La Tête De Scie Ds Ts20-E

    (matériau) support et doit être comprise entre 10 et 15 cm (4" et 6"). Ces coupes peuvent être réa- lisées à pleine puissance (100 %). Autres cotes relatives à la tête de scie DS TS20-E S [pouce] A [pouce] ∅...
  • Page 27: Démontage De L'installation De Sciage

    Mise en service/Maintenance et entretien Démontage de l'installation de sciage 1. Faire basculer le bras de scie à 90°. Arrêter l'appareil, débrancher les câbles, et obturer fiche et prise avec les couvercles de protection. 2. Débrancher le flexible à eau de la tête de scie et nettoyer le carter de lame, la tête de scie et le système rail. 3.
  • Page 28 Maintenance et entretien Maintenance et entretien Pièces Procédure Quotidienne Hebdoma- daire Pieds du rail Contrôler les surfaces de contact et d'appui, nettoyer si nécessaire. Contrôler les filetages, vérifier qu'ils sont exempts d'irrégularités et qu'ils peuvent être tournés facilement, les nettoyer et les graisser si nécessaire. Rails Contrôler les surfaces de contact et de roulement, nettoyer si nécessaire.
  • Page 29: Intervalles De Maintenance

    à les éliminer lui-même. S'il ne vous est pas possible d'éliminer la panne vous-même, vous pouvez aider le S.A.V. Hilti en décrivant la pan- ne survenue le plus précisément possible et en indiquant ce que la télécommande a affiché.
  • Page 30 Symbole 16 allumé Absence de panne Intervalle de maintenance – Renvoyer la tête de scie au dépassé pour la révision S.A.V. Hilti Symbole 18 allumé Impossible de mettre l'appareil Bouton de réinitialisation – Appuyer sur le bouton en marche d'arrêt d'urgence non enfoncé...
  • Page 31 – surcharge d'utilisation Lame de scie bloquée – Renvoyer la tête de scie, le Court-circuit câble et l'alimentation électrique au S.A.V. Hilti Affichage Er35 L'appareil s'est arrêté Utilisation incorrecte de la scie – Respecter les directives brutalement Frottement latéral trop élevé...
  • Page 32: Réparations

    Réparations -ATTENTION- L'appareil doit uniquement être utilisé, entretenu et réparé par un personnel agréé et formé par Hilti. Ce per- sonnel doit être informé des dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. Les réparations des composants électriques doivent uniquement être effectuées par des électriciens compé- tents.
  • Page 33: Accessoires

    Utilité 206856 Câble d'alimentation DS TS20-E, 33 ft Câble du système (10 m) 206857 Câble de commande DS TS20-E, 33 ft Câble du système (10 m) 400768 Câble de rallonge RC Extension entre la télécommande et l'alimentation électrique 33 66 ft (10 20 m) 228150 Flexible à...
  • Page 34: Garantie Du Constructeur - Outils

    à une incapacité à utiliser l'appareil dans quelque but que ce soit. Hilti exclut en particu- lier les garanties implicites concernant l'utilisation et l'aptitude dans un but bien précis.
  • Page 35 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5069691 / 000 / 01...
  • Page 36 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = Marque déposée de Hilti Corp., Schaan W 3081 I 0709 I 1-fr_USA I 1 Imprimé au Liechtenstein © 2009 Droits de modifications technique et de gamme réservés S. E. & O.

Table des Matières