Hilti DS TS20-E Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DS TS20-E:
Table des Matières

Publicité

DS TS20-E
Mode d emploi
fr
Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069690 / 000 / 02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti DS TS20-E

  • Page 1 DS TS20-E Mode d emploi Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069690 / 000 / 02...
  • Page 2: Table Des Matières

    NOTICE ORIGINALE Scie murale électrique DS TS20-E 3×200 V / DS TS20-E 3×400 V Sommaire Avant de mettre l'appareil en marche, lire impéra- tivement son mode d'emploi et bien respecter les 1. Consignes générales consignes. Le présent mode d'emploi doit toujours accompa- 2.
  • Page 3: Pièces Constitutives De L'appareil

    Pièces constitutives de l'appareil Tête de scie Carter de lame – Partie médiane Unité centrale électrique Carter de lame – Partie latérale Télécommande Rail avec butée d'arrêt Câble de puissance, câble de commande et flexible Pieds de rail d'eau Chariot de transport – Accessoires Chariot de transport –...
  • Page 4: Consignes Générales

    Consignes générales 1. Consignes générales Pour éviter d’endommager votre équipement Description des mots signalant un danger lorsque des températures inférieures à 2°C sont -DANGER- à prévoir, le système de refroidissement doit Attire l'attention sur un danger imminent qui peut entraî- être intégralement purgé...
  • Page 5: Autres Consignes

    N° de série 2. Description veiller à ne pas rester en dessous de la scie. Consul- ter à ce sujet le service clients Hilti ou votre conseiller commercial! Utilisation conforme à l'usage prévu 8. Pour les coupes en biais, inclinées ainsi qu'à fleur, 1.
  • Page 6: Accessoires

    227921 DS TS20-E câble d’alimentation de 10 m Ensemble câble de puissance 227922 DS TS20-E câble de contrôle de 10 m Ensemble câble de puissance 400768 Câble de rallonge RC Rallonge de la tête de scie à la télécommande 10 ➩...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    –15 °C à +45 °C *** Courant de fuite ≤ 10 mA Résistance d’isolement min. 300 k Ω Caractéristiques techniques de la tête de scie DS TS20-E* DS TS20-E Puissance du moteur S1** 15 kW Vitesse de la broche 100 à 940 tr/min Degré...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques De La Télécommande Ds Ts20-E

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de la télécommande DS TS20-E Télécommande DS RC-TS20 Longueur de câble 10 m Tension d'alimentation 24 V DC Degré de protection **** IP 65 Poids 2,2 kg Dimensions l × L × h 39 × 19 × 12,5 cm **** Valeurs nominales garanties à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 5. Consignes de sécurité k) Porter des vêtements de travail adaptés. Ne pas por- ter de vêtements amples ni de bijoux ; ils pourraient être happés par des pièces mobiles. Pour les utilisa- teurs aux cheveux longs, porter un filet à cheveux. AVERTISSEMENT: l) Tenir les enfants éloignés.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Générales

    Avant d'utiliser l'appareil, les outils et accessoires doi- été instruit à la sécurité d'utilisation par un spécialiste vent être contrôlés pour garantir un excellent fonction- Hilti compétent. Tenir compte de tous les avertissements nement, conforme aux spécifications. Vérifier que toutes et consignes de sécurité.
  • Page 11: Protection Contre L'électrocution

    L’appareil doit exclusivement être utilisée par un per- e) Les interrupteurs endommagés doivent être rempla- sonnel spécialement formé au sciage du béton, désigné cés par le S.A.V. Hilti. Ne pas utiliser un appareil dont par la suite par "opérateurs". Ceux-ci doivent parfaite- l'interrupteur ne fonctionne pas correctement.
  • Page 12: Sécurité En Cours Du Fonctionnement

    Consignes de sécurité exigences de la norme EN 13236. Monter les lames de Sécurité en cours du fonctionnement scie en fonction du sens de rotation de l'appareil. Avant toute utilisation, vérifier que la scie murale et ses L'utilisation de lames de scie avec segments soudés composants, la lame de scie ainsi que les accessoires au laser peut réduire le risque d'arrachage de segments.
  • Page 13: Consignes De Sécurité / Préparatifs

    Consignes de sécurité / Préparatifs le cas échéant, répartir les charges lourdes sur plusieurs 6. Préparatifs personnes. Planification de l'ordre de réalisation des Pour transporter l'appareil, utiliser les poignées prévues coupes et repérage des coupes et des fixa- à cet effet. Toujours bien essuyer les poignées et enlever tions toutes traces de graisse.
  • Page 14: Tension Réseau / Dispositif Contre Les Surtensions

    Préparatifs ■ Des sections plus petites et des câbles longs pro- Tension réseau / dispositif contre les surtensions voquent une chute de tension et un échauffement / -ATTENTION- une surchauffe du câble de rallonge! Toujours vérifier sur le chantier que le câble d’alimenta- ■...
  • Page 15: Branchement De L'unité Centrale Électrique

    Installation du dispositif 7. Installation du dispositif Branchement de l'unité centrale électrique -REMARQUE- Un actionnement répété et successif de l'interrupteur principal interrompt l'alimentation électrique. Patienter avant de remettre en marche. 1. Régler la limitation du courant d'entrée selon le fusible de protection. En cas de fonctionnement avec générateur, raccorder le connecteur de mise à...
  • Page 16: Fixation Des Pieds Du Rail

    Pour une fixation sur un support en béton non lézar- ■ Pour les coupes en biais et inclinées, utiliser les pieds dé, l'utilisation de chevilles compactes Hilti HKD-D de rail DS-RFP. M12 ou d'éléments de fixation ayant une valeur de Pied de rail pour coupe normale Pied de rail pour coupe inclinée...
  • Page 17 3. Éliminer la poussière de forage des trous 4. Insérer par ex. des chevilles Hilti HKD-D M12 et élargir avec l'outil d'avoyage 5. Serrer à fond les vis de fixation 8,8 avec écrou à embase (contenus dans les accessoires) à la main 6.
  • Page 18 Installation du dispositif Éléments de commande Pos. Désignation Rail Attache du rail Pied du rail Plaque de serrage pour rail Vis de serrage pour rail Vis de mise à niveau Plaque de serrage pour coupe inclinée A [°] B [cm] C [cm] ∅...
  • Page 19: Rallongement Du Rail

    Installation du dispositif Rallongement du rail -REMARQUE- ■ Pour les coupes longues, chaque rail peut être rallongé en une unité rigide à l'aide de manchons coniques d'accouplement et de boulons d'excentrique. 1. Nettoyer le cône et le manchon conique d'accouplement 2.
  • Page 20: Réglage Du Support De Carter De Lame

    Installation du dispositif Éléments de commande Pos. Désignation Levier de blocage Touche de verrouillage-déverrouillage Guide-lame à rouleau Surface de guidage Réglage du support de carter de lame 1. Desserrer la vis de blocage du bras de scie 2. Tourner le support de carter de lame dans la position souhaitée 3.
  • Page 21: Montage De La Lame De Scie

    à fleur (disponibles en option). ■ Utiliser exclusivement la vis Hilti originale (qualité d'acier 10.9) tant que vis de blocage centrale. ■ Avant chaque mise en marche, vérifier que la scie murale, le flasque et la lame de scie ne sont ni endomma- gés ni fissurés et ne présentent pas de changement de couleur du fait d'une forte hausse de la température,...
  • Page 22: Montage Du Carter De Lame

    Installation du dispositif Montage du carter de lame -REMARQUE- ■ Si, suivant les nécessités spécifiques ou locales, il n'est pas possible d'utiliser de carter de lame, la zone environnante doit être protégée par des mesures spé- ciales telles que par exemple la délimitation de la zone de travail au moyen de panneaux de coffrage afin d'évi- ter que des pièces ne soit projetées sous l'effet de la force cen trifuge.
  • Page 23: Ajuster Le Flux D'eau De Refroidissement De La Lame

    Installation du dispositif 7.10 Ajuster le flux d'eau de refroidissement de la lame Régler la valve d’arrivée d’eau sur le niveau de flux désiré. Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069690 / 000 / 02...
  • Page 24: Mise En Service

    Mise en service 8. Mise en service Contrôles avant de commencer à scier 1. Les travaux préliminaires ont bien été effectués sur le chantier (étaiement, collecte d'eau, etc.). 2. L'unité centrale électrique se trouve hors de la zone de danger, les zones exposées aux dangers situées devant et derrière l'objet à...
  • Page 25 Indicateur de maintenance S'allume lorsque l'intervalle de maintenance est dépas- sé. Faire effectuer la maintenance par le S.A.V. Hilti. Protection contre le vol Non activée Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069690 / 000 / 02...
  • Page 26: Sciage Et Utilisation

    Mise en service Témoin d'acquittement d'arrêt d'urgence S'allume lorsque l'arrêt d'urgence n'a pas été acquitté – Commutateur 9 Afficheur d'heures de service À l'enclenchement de l'appareil s'affichent les versions logicielles de l'unité centrale électrique (Exx), la durée de service (en heures) ainsi que la durée de service cumulée de la tête de scie.
  • Page 27: Autres Cotes Pour La Tête De Scie Ds Ts20-E

    (matériau) support et doit être comprise entre 10 et 15 cm. Ces coupes peuvent être réalisées à pleine puissance (100 %). Autres cotes pour la tête de scie DS TS20-E S [cm] A [cm] ∅...
  • Page 28: Mise En Service / Maintenance Et Entretien

    Mise en service / Maintenance et entretien Démontage de l'installation de sciage 1. Faire basculer le bras de scie à 90°, arrêter l'appareil, débrancher le câble, et obturer fiche et prise avec les cou- vercles de protection 2. Débrancher le flexible d'eau de la tête de scie et nettoyer le carter de lame, la tête de scie et le système rail 3.
  • Page 29 Maintenance et entretien Entretien Composants Activité Quotidien Hebdomadaire ● Pieds du rail Contrôler et nettoyer au besoin les surfaces d'appui et de serrage ● Contrôler et nettoyer au besoin le filetage, et le graisser ● Rail Contrôler et nettoyer au besoin les surfaces opérationnelles d'appui Vérifier que les engrenages ne sont pas endommagés ni usés et, ●...
  • Page 30: Contrôles Obligatoires

    éventuels qui pourraient être dangereux. Périodicité de service Nous vous recommandons de faire contrôler l'appareil toutes les 200 heures de travail par le S.A.V. Hilti. Ceci per- met de garantir un taux d'utilisation optimal et vous évite des dépenses élevées par la suite.
  • Page 31: Guide De Dépannage

    S'il n'est pas possible d'éviter la zone de danger, veiller impérativement à respecter les consignes de sécurité du chapitre 5. S'il n'est pas possible d'éliminer la panne soi-même, vous pouvez aider le S.A.V. Hilti en décrivant la panne survenue le plus précisément possible et en indiquant ce que la télécommande a affiché.
  • Page 32 – Unité centrale au S.A.V. Hilti Symbole 16 allumé Pas de panne Intervalle de maintenance – Tête de scie au S.A.V. Hilti dépassé Symbole 18 allumé Impossible de mettre la scie en Bouton de réinitialisation – Appuyer sur le bouton de marche d'arrêt d'urgence non enfoncé...
  • Page 33: Réparations

    Réparations -ATTENTION- ■ L'appareil ne doit être utilisé, entretenu et réparé que par un personnel agréé et formé par Hilti. Ce person- nel doit être au courant des dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. ■ Les réparations des composants électriques doivent uniquement être effectuées par des électriciens com- pétents.
  • Page 34: Recyclage

    Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. ■ Le recyclage ne peut se faire sans un tri correct des matériaux au préalable. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
  • Page 35: Garantie Constructeur Des Appareils / Déclaration De Conformité Ce

    12. Garantie constructeur des appareils 13. Déclaration de conformité CE En cas de questions relatives aux conditions de garan- Désignation: Scie murale électrique tie, veuillez vous adresser à votre partenaire HILTI local. Désignation du modèle: DS TS20-E Année de conception: 2004 N°...
  • Page 36 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan fr I 20150922 Printed: 14.03.2016 | Doc-Nr: PUB / 5069690 / 000 / 02...

Table des Matières