Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DX 6-GR
English
1
Français
15
Español
30
Português
45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti DX 6-GR

  • Page 1 English Français Español DX 6-GR Português...
  • Page 7 DX 6-GR Original operating instructions ........
  • Page 9: Original Operating Instructions

    Original operating instructions Information about the documentation About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
  • Page 10: Information Shown On The Display

    The type designation and serial number are printed on the rating plate. ▶ Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product. Product information...
  • Page 11 ▶ Moving parts must be in full working order; make sure that they cannot jam. Keep moving parts oiled. ▶ All parts must be correctly installed to ensure faultless operation of the fastening tool. Damaged parts must be properly repaired or replaced by Hilti Service unless otherwise stated in the operating instructions.
  • Page 12 ▶ Do not drive fasteners into existing holes unless this is recommended by Hilti (e.g. DX-Kwik). ▶ Do not re-use a fastener that was used beforehand - risk of injury! Use a new fastener.
  • Page 13 This product has a Bluetooth Low Energy module. The module enables communication and data transfers between smart phones and Hilti gateway. The module is used for checking the status of the product and can submit data attributes such as location of the receiving device, runtime, total application count, application count during interval and timestamp of transfer.
  • Page 14 To find out more about the app, to download it and start it, scan the QR code in the case. Requirements to be met by cartridges Use only the Hilti DX cartridges listed in this table, or other suitable cartridges that are compliant with the minimum safety requirements: •...
  • Page 15: Technical Data

    When you work at the maximum fastener driving rate, allow the fastening tool to cool down after one hour of constant work. DX 6-GR 3.42 kg Weight (7.54 lb)
  • Page 16 Safety-related instructions for use Illustration showing Description example Do not press the nosepiece of the fastening tool against any part of the body! Pressing the nosepiece against a part of the body (a hand, for example) can make the fastening tool ready to fire. As a result, there would be the risk of a fastener being fired into a part of the body.
  • Page 17 Driving the X-FCP checker plate fasteners 1. Drill or punch the holes in the checker plate. Observe the following minimum dimensions and distances: A = 18-20 mm (0,70''-0,7'') B ≥ 25 mm (≥ 0,98'') 2. Drive the threaded stud through the predrilled or punched hole. 3.
  • Page 18: Care And Maintenance

    Care and maintenance Care of the fastening tool For cleaning, use only the cleaning accessories supplied by Hilti, or material of equivalent quality. Do not, under any circumstances, use spray cleaning equipment, compressed air, high-pressure cleaning equipment, solvents or water for cleaning.
  • Page 19 8.3.3 Cleaning and oiling fastening tool Use only Hilti spray. The use of other lubricants can cause malfunctions or damage the fastening tool. 1. Disassemble the fastening tool. → page 11 2. Use the flat brush supplied for the purpose to clean the piston rings until the piston rings move freely.
  • Page 20 Abraded material from buffer inside ▶ Check the piston and buffer and the exhaust gas piston return unit. replace if necessary. ▶ Contact Hilti Service if the problem persists. Piston jamming in exhaust Build-up of combustion residues. ▶ Service the tool.
  • Page 21 ▶ Clean the fastening tool. ter on the fastening tool. ▶ If necessary, have the fastening Fastener driving depth varies tool checked by Hilti Service. Piston bounce because driving ▶ Turn the selector ring for driving energy is too high.
  • Page 22: Manufacturer's Warranty

    ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. C.I.P. test confirmation The following applies to C.I.P. member states outside the EU and EFTA judicial areas: The Hilti DX 6 has been system and type tested. As a result, the tool bears the rectangular PTB approval mark showing approval number S 1069.
  • Page 23: Further Information

    For more information on operation, technology, environment and recycling, follow this link: qr.hilti.com/manual?id=2232123&id=2253454 This link is also to be found at the end of the documentation, in the form of a QR code. Notice d'utilisation originale Indications relatives à la documentation À...
  • Page 24: Symboles Spécifiques Au Produit

    Le symbole d'entretien indique qu'un entretien est arrivé à échéance. Il apparaît au bout de 5 ans, 30000 tirs ou si la batterie est vide. Notre recommandation : S'adresser au service S.A.V. Hilti. Le compteur de tirs indique quand le prochain entretien de l'appareil arrive à échéance. Une subdivision équivaut à...
  • Page 25 Les pièces endommagées doivent être réparées ou remplacées de manière professionnelle par le S.A.V. Hilti, sauf indication contraire dans le mode d'emploi. ▶ Utiliser uniquement les cartouches Hilti DX- ou d'autres cartouches appropriées qui satisfont aux exigences de sécurité minimales. → Page 20 ▶...
  • Page 26 (cartouche et éléments de fixation). ▶ Transporter et stocker le cloueur dans le coffret Hilti prévu à cet effet. ▶ Tous les cloueurs non utilisés doivent être rangés déchargés, dans un endroit sec et fermé, qui soit inaccessible aux enfants.
  • Page 27: Vue D'ensemble Du Produit (Cloueur)

    éléments de fixation doivent être adaptés les uns aux autres. Le produit ne doit être utilisé qu'avec des pièce de rechange et accessoires Hilti, ainsi qu'avec des cartouches et éléments de fixation Hilti ou d'autres cartouches et éléments de fixation adaptés.
  • Page 28: Transmission De Données Par Bluetooth

    Bluetooth SIG, Inc. Toute ® utilisation de ce label et de ces logos par la société anonyme Hilti est soumise à licence. Bluetooth est une transmission de données sans fil permettant à deux produits compatibles Bluetooth de communiquer entre eux sur une courte distance.
  • Page 29: Écarts Minimaux Et Écarts Par Rapport Aux Bords

    Écarts minimaux et écarts par rapport aux bords AVERTISSEMENT ! Respecter les distances minimales pour la fixation. Celles-ci peuvent varier en fonction du produit. Pour de plus amples informations, demander le Manuel des techniques de fixation au magasin Hilti Store local. Fixation sur de l'acier Pour la fixation sur de l'acier, toujours respecter les distances minimales suivantes : •...
  • Page 30: Utilisation

    Montage du cloueur 1. S'assurer qu'aucune bande de cartouches ne se trouve dans le cloueur. 2. Aligner les repères en forme de flèche et insérer le mécanisme de retour automatique du piston dans le carter. 3. Engager le canon de manière centrale dans le mécanisme de retour automatique du piston. 4.
  • Page 31: Déchargement De L'appareil De Scellement Individuel

    Tir d'éléments de fixation 1. Positionner le cloueur. 2. Tenir le cloueur droit par rapport à la surface de travail et l'appuyer perpendiculairement. 3. Appuyer sur le déclencheur pour implanter l'élément de fixation. Déchargement de l'appareil de scellement individuel 1. Tirer la bande de cartouches par en haut pour la sortir du cloueur. 2.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    Le compteur de tirs montre le nombre des tirs réalisés depuis la dernière remise à zéro de l'indicateur de nettoyage. Une subdivision équivaut à 500 tirs. Au bout de 30 000 tirs, faire effectuer une maintenance de l'appareil par le S.A.V. Hilti. Nettoyage et entretien Entretien du cloueur Pour le nettoyage, utiliser uniquement les accessoires de nettoyage fournis par Hilti ou un matériel équivalent.
  • Page 33: Entretien De L'appareil

    ▶ Ne jamais utiliser de graisse pour nettoyer ou lubrifier les composants de l'appareil. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements de l'appareil. Pour éviter tout dysfonctionnement dû à l'utilisation de produits de nettoyage inappropriés, utiliser un spray Hilti. 1. Vérifier régulièrement toutes les pièces extérieures du cloueur à la recherche de dommages.
  • Page 34: Problèmes Avec Le Cloueur

    AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Avant de commencer l'élimination des défauts, s'assurer qu'il n'y a pas de cartouche dans le cloueur. S'il est impossible de retirer les cartouches, contacter le S.A.V. Hilti En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V.
  • Page 35: Défaillance

    ▶ Contrôler et si nécessaire rem- térieur du mécanisme de retour placer le piston et l'amortisseur. automatique du piston. ▶ S'adresser au S.A.V. Hilti si le problème persiste. Le piston coince dans le mé- Accumulation de résidus de com- ▶ Procéder à un entretien de canisme de retour automa- bustion.
  • Page 36: Problèmes Avec Les Éléments De Fixation En Acier

    ▶ Nettoyer le cloueur. Profondeurs de pose irrégu- ▶ Le cas échéant, faire contrôler lières le cloueur par le S.A.V. Hilti. Puissance de tir trop élevée du ▶ Réduire la puissance de tir sur poussoir du piston. l'« Anneau de réglage de la puissance de tir ».
  • Page 37: Recyclage

    Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
  • Page 38: Garantie Constructeur

    Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Certificat d'essais C.I.P. La directive suivante s'applique aux états membres de la C.I.P. hors de l'espace de l'UE et de l'AELE : Le Hilti DX 6 est certifié...
  • Page 39: Indicadores De La Pantalla

    El símbolo de advertencia indica que debe llevarse a cabo el mantenimiento. Aparece tras 5 años, 30000 fijaciones o cuando la batería está descargada. Nuestra recomendación: Diríjase a su Servicio Técnico de Hilti. El contador de fijaciones indica cuándo está previsto el siguiente servicio de mantenimiento. Para ello, se muestra un segmento que incluye 500 fijaciones.
  • Page 40: Indicaciones De Seguridad

    Las piezas dañadas deben repararse o sustituirse de forma pertinente por el Servicio Técnico de Hilti si no se especifica lo contrario en el manual de instrucciones. ▶ Emplee exclusivamente cartuchos DX- de Hilti u otros cartuchos adecuados que cumplan con los requisitos mínimos de seguridad.
  • Page 41 ▶ No introduzca elementos de fijación en orificios ya existentes, excepto si así lo recomienda Hilti (p. ej. DX-Kwik).
  • Page 42 25 °C). Observe las indicaciones para el almacenamiento en la hoja técnica de seguridad de los cartuchos. ▶ No deje tiradas en cualquier sitio las tiras de cartuchos no utilizados o parcialmente utilizados. Recoja las tiras de cartuchos utilizados y guárdelas en un lugar adecuado (véase también «Almacenamiento de cartuchos no usados»).
  • Page 43: Uso Conforme A Las Prescripciones

    El producto debe utilizarse solo con piezas de repuesto y accesorios de Hilti así como cartuchos y elementos de fijación de Hilti u otros cartuchos o elementos de fijación diferentes adecuados.
  • Page 44: Datos Técnicos

    ¡ADVERTENCIA! Para la fijación, debe respetar las distancias mínimas pertinentes, que pueden diferir en cada producto. Si desea información detallada, solicite el Manual de técnica de fijación en su Hilti Store local. Fijación en acero Observe siempre las siguientes distancias mínimas para la fijación en acero: •...
  • Page 45: Preparación Del Trabajo

    Bluetooth Frecuencia 2.400 MHz … 2.483,5 MHz Potencia de transmisión radiada máxima −27,2 dBm Preparación del trabajo ▶ Antes de cada puesta en servicio, compruebe si ha elegido la combinación correcta de guía para clavos, pistón, elementos de fijación y cartucho. ▶...
  • Page 46 1. Mantenga pulsada la tecla de desbloqueo «Anillo de ajuste de energía de fijación». 2. Gire el «anillo de ajuste de la energía de fijación» al nivel de energía deseado. Niveles de energía: • 1 = energía mínima • 8 = energía máxima 3.
  • Page 47: Qué Hacer En Caso De Avería

    El contador de fijaciones indica el número de fijaciones realizadas tras la última puesta a cero del indicador de limpieza. Una barra equivale a 500 fijaciones. Tras 30 000 fijaciones, encargue al Servicio Técnico de Hilti el mantenimiento de la herramienta. Cuidado y mantenimiento...
  • Page 48 ▶ No utilice nunca grasa para limpiar o lubricar los componentes de la herramienta. Podría provocar fallos en el funcionamiento de la herramienta. Utilice espray Hilti para evitar fallos de funcionamiento provocados por el uso de productos de limpieza inapropiados.
  • Page 49 ▶ Debajo del anillo metálico se aprecia una fuerte marca de goma en algunas partes. 8.3.3 Limpieza y lubricación de la fijadora Utilice exclusivamente sprays de Hilti. La utilización de otros lubricantes puede provocar problemas de funcionamiento o dañar la fijadora. 1. Desmonte la fijadora. → página 40 2.
  • Page 50 ▶ Póngase en contacto con el Servicio Técnico de Hilti si el El pistón se atasca en la guía problema persiste. de retorno del pistón. Formación de residuos de com- ▶...
  • Page 51 La fijadora está excesivamente ▶ Limpie de la fijadora. diferentes sucia. ▶ En caso necesario, contacte con el Servicio Técnico de Hilti para revisar la fijadora. Rebote del pistón debido a una ▶ Disminuya la energía de fijación energía de fijación demasiado alta.
  • Page 52 Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Page 53: Manual De Instruções Original

    La herramienta Hilti DX 6 ha sido sometida a pruebas de tipo constructivo y respectivamente homologada. Por consiguiente, las herramientas llevan el símbolo de homologación PTB (forma cuadrada) con el número de homologación S 1069. De este modo, la empresa Hilti garantiza la conformidad de la herramienta con el modelo homologado.
  • Page 54: Indicações No Visor

    O símbolo de manutenção indica que está pendente uma manutenção. Surge após 5 anos, 30 000 fixações ou quando a bateria estiver descarregada. A nossa recomendação: Dirija-se ao seu Centro de Assistência Técnica Hilti. O contador de fixações indica quando está pendente o próximo serviço da ferramenta. Uma secção representa 500 fixações.
  • Page 55: Normas De Segurança

    ▶ Todas as peças têm de estar correctamente montadas de modo a garantir o funcionamento perfeito da ferramenta de fixação. Peças danificadas devem ser reparadas ou substituídas adequadamente pelo Centro de Assistência Técnica Hilti, desde que não seja indicado nada em contrário no manual de instruções.
  • Page 56 (cartucho e elemento de fixação). ▶ Transporte e armazene a ferramenta de fixação na mala Hilti prevista para o efeito. ▶ Guarde as ferramentas de fixação que não estejam a ser utilizadas, descarregadas, num local seco, seguro e fora do alcance das crianças.
  • Page 57 ▶ Armazene os cartuchos não utilizados de acordo com as instruções de armazenamento para cartuchos PAT (p. ex. seco, temperatura entre 5 °C e 25 °C) e num local trancado. Observe as indicações para o armazenamento na ficha de segurança dos cartuchos. ▶...
  • Page 58 O produto só deve ser utilizado com peças de substituição e acessórios da Hilti assim como com cartuchos e elementos de fixação da Hilti ou outros cartuchos e elementos de fixação adequados.
  • Page 59: Características Técnicas

    A espessura mínima do material base tem de ser de 6 mm. Informações relativas às áreas de aplicação Para obter mais informações sobre as áreas de aplicação, observe a página do produto da Hilti. Características técnicas AVISO! Em caso de interrupções do trabalho, remova sempre a fita de cartuchos. Desta forma evita deformações da fita de plástico e o risco de lesões devido a autodetonação numa ferramenta de fixação...
  • Page 60: Bluetooth

    Bluetooth Frequência 2 400 MHz … 2 483,5 MHz Potência máxima de transmissão radiada −27,2 dBm Preparação do local de trabalho ▶ Antes de cada colocação em funcionamento, verifique a selecção da combinação correcta de guia de pregos, pistão, elementos de fixação e cartucho. ▶...
  • Page 61 Ajustar a potência de fixação Seleccione o ajuste da potência de acordo com a aplicação. Comece sempre com a potência mínima de fixação, se não existirem quaisquer valores empíricos. 1. Pressione e mantenha pressionado o botão de destravamento «anel de regulação da potência de fixação».
  • Page 62 O contador de fixações indica o número de fixações realizadas desde a última reposição da indicação de limpeza. Uma barra representa 500 fixações. Após 30000 fixações, mande efectuar uma manutenção da ferramenta no Centro de Assistência Técnica Hilti. Português 2253454...
  • Page 63: Conservação E Manutenção

    Conservação e manutenção Conservação da ferramenta de fixação Para a limpeza, utilize exclusivamente os acessórios de limpeza fornecidos pela Hilti ou material idêntico. Nunca utilize, para a limpeza, sprays, ar comprimido, limpeza a alta pressão, solventes ou água. CUIDADO Risco de dados na ferramenta de fixação! Objectos estranhos podem ficar agarrados à ferramenta de fixação e danificá-la aos serem soltos.
  • Page 64 Se não for possível remover os cartuchos, contacte o Centro de Assistência Técnica Hilti No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti. Avaria Causa possível Solução...
  • Page 65 ▶ Verificar o pistão e o amorte- rior do retorno do pistão. cedor; se necessário, substituí- los. ▶ Procurar um Centro de Assis- tência Técnica Hilti, caso o O pistão prende no retorno problema persista. do pistão Acumulação de resíduos de com- ▶...
  • Page 66 ▶ Se necessário, mande verificar a ferramenta de fixação no Centro de Assistência Técnica Hilti. Ressalto do pistão devido a potên- ▶ Diminuir a potência de fixação cia de fixação demasiado elevada. no «anel de regulação da potência de fixação».
  • Page 67 (consultar o capítulo Caracterís- cartuchos ticas técnicas). Reciclagem As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua 2253454 Português *2253454*...
  • Page 68: Garantia Do Fabricante

    Hilti DX 6 foram testados. Como resultado, a ferramenta exibe a marca de aprovação da PTB, em forma de quadrado, com o número S 1069. Desta forma, a Hilti garante a conformidade com o tipo aprovado.
  • Page 72 *2253454* 2253454 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20201111...

Table des Matières