Télécharger Imprimer la page

Victaulic Refuse-to-Fuse Style 905 Mode D'emploi page 3

Publicité

INSTALLATION INSTRUCTIONS | INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN | DIRECTIVES D'INSTALLATION
Style 905 Refuse-to-Fuse
Acople Refuse-to-Fuse
Raccord Refuse-to-Fuse
5. Wear gloves while handling coupling housings. Retainer teeth are sharp
and may cause injury. Assemble the joint by inserting the marked HDPE
pipe end into each opening of the coupling. The HDPE pipe ends must be
inserted into the coupling until (1) contact with the center leg of the gasket
occurs AND (2) the mark on the HDPE pipe ends indicate full insertion into
the coupling, as shown above. NOTE: The distance from the edge of the
coupling housings to the pipe insertion marks must not exceed 3/16 inch/
5 mm at any point around the circumference of the pipe ends.
Use guantes al manipular los segmentos del acople. Los dientes de
sujeción son filosos y pueden causar lesiones. Ensamble la unión
insertando el extremo de tubería de PEAD marcado en cada abertura
del acople. Los extremos de las tuberías de PEAD se deben insertar
en el acople hasta (1) obtener contacto con la patilla central de la
empaquetadura Y (2) lograr que la marca en los extremos indique
inserción completa en el acople, como se muestra arriba.
NOTA: la distancia desde el borde de los segmentos del acople a las
marcas de inserción de la tubería no debe exceder de 3/16 pulgadas/5 mm
encualquier punto en la circunferencia de los extremos de tubería.
REV_D
Coupling for Plain-End, High-Density Polyethylene (HDPE) Pipe
Estilo 905 para tuberías de polietileno de alta densidad (HDPE) de extremo plano
type 905 pour tuyaux de polyéthylène haute densité (PEHD) à extrémité non rainurée
Porter des gants lors de la manipulation des demi-corps de couplage.
Pipe Mark
Indicates Full
Leurs dents de retenue sont acérées et pourraient vous blesser. Terminer
Insertion
La marca
la jonction en insérant les extrémités de tuyaux PEHD marquées dans
de la tubería
le raccord. Les extrémités de tuyaux doivent être insérées dans le raccord,
indica inserción
completa
(1) jusqu'à ce qu'ils soient en contact avec la patte centrale du joint
La marque sur
d'étanchéité ET (2) que les marques d'extrémités des tuyaux confirment
le tuyau
indique la
l'insertion adéquate dans le raccord, comme montré ci-dessus.
distance
d'insertion
REMARQUE : Toute distance possible entre les marques de tuyau jusqu'au
complète
couplage ne doit en aucun point être plus grande que 3/16 po/5 mm.
WARNING | ADVERTENCIA | AVERTISSEMENT
Pipe Mark
Pipe Mark
Indicates
Indicates
Full
Full
Insertion
Insertion
La marca de
La marca
la tubería
de la tubería
indica
indica
inserción
inserción
completa
completa
La marque sur
La marque sur
• Never leave a Style 905 Coupling partially assembled. A partially
le tuyau indique
le tuyau indique
la distance
la distance
assembled Style 905 Coupling poses a drop or burst hazard during
d'insertion
d'insertion
complète
complète
testing.
Nunca deje un acople Estilo 905 ensamblado parcialmente, porque
corre el riesgo de caerse o reventarse durante las pruebas.
Ne jamais laisser de raccord de type 905 partiellement assemblé. Ceci
pose un risque chute au sol d'une de ses parties ou un danger d'éjection
sous pression.
• Wear gloves while handling coupling. Retainer teeth are sharp and may
cause injury.
Use guantes al manipular el acople. Los dientes de sujeción son filosos
y pueden causar lesiones.
Porter des gants lors de la manipulation du raccord. Ses dents de
retenue sont acérées et pourraient vous blesser.
• Keep hands away from HDPE pipe ends and openings of coupling when
inserting pipe ends into coupling.
Mantenga las manos alejadas de los extremos de las tuberías de PEAD
y de las aberturas del acople al insertar los extremos en el acople.
Lors de l'insertion des extrémités de tuyaux dans le raccord, tenir les
mains loin des extrémités d'insertion.
Failure to follow these instructions could result in serious personal injury
and/or property damage.
Si no sigue estas instrucciones podría sufrir lesiones personales graves y/o
causar daños materiales.
Le non-respect de cette directive peut conduire à des blessures graves ou
d'importants dommages matériels.
Style 905 Helpful Information | Información útil sobre el Estilo 905 |
Type 905 – Renseignements utiles
Nominal Pipe Size
Nut Size
Deep-Well Socket Size
inches and mm
inches/Metric
Tamaño nominal
Tamaño
Tamaño de la llave
de tubería pulgadas y mm
de la tuerca pulgadas/métrico
de dado largo pulgadas/mm
Diamètre nominal
Diamètre d'écrou
|de tuyau pouces et mm
pouces/unités métriques
douille profonde pouces/mm
2 inches and 63 mm
1/2
2 pulgadas y 63 mm
M12
2 pouces et 63 mm
3 – 4 inches and 90 – 110 mm
5/8
3 – 4 pulgadas y 90 – 110 mm
M16
3 – 4 pouces et 90 – 110 mm
6 inches and 160 mm
3/4
6 pulgadas y 160 mm
M20
6 pouces et 160 mm
6. TIGHTEN NUTS: Tighten the nuts evenly
by alternating sides until metal-to-metal
contact occurs at the bolt pads. Make sure
the oval neck of each bolt seats properly in
the bolt hole. NOTE: It is important to
tighten the nuts evenly by alternating sides
to prevent gasket pinching. An impact
wrench or standard socket wrench with a
deep-well socket can be used to bring the
bolt pads into metal-to-metal contact.
APRIETE LAS TUERCAS: apriete las
tuercas de manera uniforme alternando ambos lados hasta obtener contacto
metal con metal en los cierres de pernos. Compruebe que el cuello ovalado de
cada perno se asiente correctamente en el orificio correspondiente.
NOTA: es importante apretar las tuercas de manera uniforme alternando ambos
lados para evitar apretones de la empaquetadura. Se puede utilizar una llave de
impacto o una llave estándar de dado largo para lograr contacto metal con metal
en el cierre de los pernos.
SERRAGE DES ÉCROUS : Serrer les écrous en alternant d'un côté à l'autre
jusqu'à ce qu'il y ait contact métal sur métal des patins de boulons. Vérifier
que le collet ovale des boulons est bien en place dans les trous de boulons.
REMARQUE : Il est important de serrer les écrous uniformément en alternant
pour éviter tout pincement du joint d'étanchéité. Une clé à chocs ou une clé
à rochet avec douille longue peuvent être utilisées pour amener les patins de
boulons en contact métal sur métal.
IT-905
inches/mm
Diamètre de
7/8
22
1 1/16
27
1 1/4
32

Publicité

loading