Page 1
L8543133 05/2015 R1 DU.350N DU.350NV DU.350NVE DU.350NGE UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
Page 4
Arresto in apertura. Arresto in chiusura. Stop when opening. Stop when closing. Endanschlag zur Öffnung. Endanschlag zur Schließung. Arrêt en ouverture. Arrêt en fermeture. Tope en apertura. Tope de cierre. Chwytak blokujący podczas otwierania. Chwytak blokujący podczas zamykania. Apre. Apre. Open.
Page 5
Leva di collegamento. Connection lever. Staffa del gruppo di traino. Anschlußhebel. Drive unit flask. Levier de liaison. Bügel der Zuggruppe. Leva de conexión. Etrier du groupe de traction. Dźwignia połączenia. Acoplamiento del grupo de tracción. Strzemiączko zespołu pociągnika. Fermo meccanico per apertura regolabile DU.350ST. Staffa del motore.
Page 6
Dodatni ENKODERA Ujemny ENKODERA Zielony przewód Brązowy przewód Biały przewód Legenda: Légende: 1 Motoriduttore DU.350N 1 Moteur-réducteur DU.350N 2 Photocellule 2 Fotocellule 3 Selettore a chiave (da esterno) o tastiera digitale 3 Selecteur à clé (d’extérieur) ou clavier digital 4 Lampeggiante...
Déclare que le produit : Actionneur électromécanique 230 Vca pour portails battants modèle : DU.350N - DU.350NV - DU.350NVE- DU.350NGE est conforme aux conditions des Directives CE suivantes : • DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 décembre 2004 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à...
Longueur max. porte 3,5 m (2) 3 m (2) le DU.350N/DU.350NV ne dispose pas de fin de course électromagnétiques. En outre il est disponible, en tant Intermittence travail Usage intensif Usage intensif qu’accessoire optionnel, le kit de fin de course, rapide à...
Page 19
DU.350N Libro istruzioni per l’utilizzatore User’s handbook for the user DU.350NV Handbuch für den Verbraucher Manuel d’instructions pour l’utilisateur DU.350NVE Libro de instrucciones para el usuario Instrukcja obsługi dla użytkownika DU.350NGE Sblocco a leva SB.DU350L SB.DU350L lever release Hebelentsicherung SB.DU350L Système de déblocage à...
Page 21
Achtung un appareillage équivalent. L’évacuation Alle Produkte BENINCA’ wurden mit einem Versicherungsschein abusive du produit de la part de l’usager versehen, der alle eventuellen Schäden an Dingen oder Personen comporte l’application de sanctions administratives comme prévu abdeckt, die durch Herstellungsdefekte hervorgerufen wurden, par les normes en vigueur.
Page 24
Denominazione - Description - Bezeichnung - Dénomination - Denominación - Określenie Cod. Vite senza fine Worm screw Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna 9686372 Welle DU.350N/NGE DU.350N/NGE DU.350N/NGE DU.350N/NGE DU.350N/NGE DU.350N/NGE Vite senza fine Worm screw Vis sans fin Tornillo sin fin Śruba dwustronna...