Télécharger Imprimer la page
Beninca BILL50 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BILL50:

Publicité

Liens rapides

L8542697
03/2012 R3
BILL50
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beninca BILL50

  • Page 1 L8542697 03/2012 R3 BILL50 UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
  • Page 2 AVVERTENZE - WARNING - HINWEISE ATTENTION - ADVERTENCIAS - OSTRZEŻENIA STOP! 10 mm STOP! 15 mm E’ obbligatorio lasciare un’extra corsa di 10mm in chiusura e 15mm in apertura per evitare che lo stelo vada in battuta meccanica all’interno E’ indispensabile che l’anta sia provvista di fermi meccanici a terra del tubo.
  • Page 3 1309 mm 198 mm 500 mm 100 mm 1275 mm 45 mm 60 mm 125 mm 62.5 mm 102 mm 155 mm 90° 110° 90° 110°...
  • Page 4 Tempo apertura / Opening time Apertura max Öffungszeit / Temps d'ouverture Max Opening Tiempo de abiertura /Prędkość kątowa Max. Öffung max. Ouverture max BILL 50 M/MA BILL 50 M/MA BILL 5024 Abiertura max. 50 Hz 60 Hz 90° 16” 10,8” 13”...
  • Page 5 Collegamenti elettrici / Wire diagram / Elektrische Anschlüsse Branchements électriques / Conexiones eléctricas / Połączenia elektryczne Légende: Moteur-réducteur BILL Photocellule Selecteur à clé (d’extérieur) ou clavier digital Clignotant Centrale électronique. Leyenda: Motorreductor BILL Fotocélulas Selectores a llave (de superficie). Relampagueador. Central electrónica.
  • Page 6 Déclaration CE de conformité Déclaration conforme aux Directives 2004/108/CE(EMC); 2006/95/CE(LVD) Fabricant: Automatismi Benincà SpA. Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Déclaire ci-apres que: l’automation pour portails ouvrants BILL 50M - BILL 50MA. elle satisfait les conditions des autres Directives CE ci-dessous: - DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 dècembre 2004 concernant le rapprochement des legislations des États membres relatives à...
  • Page 7 REGLES DE SECURITE’ Il est interdit d’utiliser ce produit pour l’utilisation du pro- • Prévoir sur le réseau de l’alimentation un interrup- duit ou avec des finalités ou modalités non prévues par le teur / sectionneur omnipolaire avec distance d’ou- présent manuel.
  • Page 8 2) Souder par la suite la plaque P en respectant les Branchements électriques côtes X et Y de la fig. 2/3. BILL 50 est fourni avec un câble précâblé de 80 cm 3) Débloquer l’actuateur, comme indiqué dans le manuel environ qu’il faut porter jusqu’à...
  • Page 9 Eine nicht ordnungsgemäße Entsorgung ist laut Gesetz strafbar. Achtung Alle Produkte BENINCA’ wurden mit einem Versicherungsschein versehen, der alle eventuellen Schäden an Dingen oder Personen abdeckt, die durch Herstellungsdefekte hervorgerufen wurden, vorausgesetzt, das Gerät besitzt die Kennzeichnung EU und es wurden original BENINCA’...
  • Page 10 9688116 9688116 9686279 9686279 9686653 9686653 9686652 9686652 9686652 9686652 9686652 9686652 9686606 9686606 9686607 9686607 BENINCA PASTE TS5000 9688125 9688125 9688125 9688125 9688125 9688125 use with ref.7 BENINCA PLEX2TL 9688126 9688126 9688126 9688126 9688126 9688126 use with ref.4/5/8 AUTOMATISMI BENINCÀ...

Ce manuel est également adapté pour:

Bill50mdxKbill50mBill50msx