Masquer les pouces Voir aussi pour IAE63851IB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IAE63851IB
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
PT
Manual de instruções
Placa
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG IAE63851IB

  • Page 1 IAE63851IB Notice d'utilisation Table de cuisson Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut- être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez • à l’arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation –...
  • Page 6: Utilisation

    • Veillez à ne pas endommager la fiche • N'utilisez pas l'appareil avec des mains secteur (le cas échéant) ni le câble mouillées ou en contact avec de l'eau. d’alimentation. Contactez notre service • N'utilisez pas l'appareil comme plan de après-vente agréé...
  • Page 7: Installation

    rayures sur la surface en verre et • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de vitrocéramique. Soulevez toujours ces ce produit et les lampes de rechange objets lorsque vous devez les déplacer vendues séparément : Ces lampes sont sur la surface de cuisson. conçues pour résister à...
  • Page 8: Installation Intégrée

    INSTALLATION SUPERPOSÉE min. 28 mm Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation Consultez le tutoriel vidéo «...
  • Page 9: Description De L'appareil

    How to install your AEG induction hob flush installation 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande Zone de cuisson à induction flexible composée de quatre sections 4.2 Configuration du bandeau de commande 10 9 Pour voir les réglages disponibles, touchez le symbole approprié.
  • Page 10: Guide De Démarrage Rapide

    Symbole Commentaire Pour régler les fonctions du Minuteur. Curseur Pour régler le niveau de cuisson. PowerBoost Pour activer la fonction. Touches Verrouil. Pour activer et désactiver la fonction. La fenêtre du communicateur du signal infrarouge Hob²Hood Ne la couvrez pas. Pause Pour activer et désactiver la fonction.
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Menu Cuisson assistée Fonctions table de cuisson PowerSlide Fondre Configurations Sécurité enfant Minuteur (Chronomètre) Hob²Hood H0 - Arrêt H1 - Éclairage uniquement H2 - Vitesse de ventil. Faible H3 - Ventilation auto faible H3 - Ventilation auto faible H4 - Ventilation auto moyenne H5 - Ventilation auto élevée H6 - Ventilation auto Boost Configuration...
  • Page 12: Utilisation Quotidienne

    7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Niveau de cuisson La table de cuisson Reportez-vous aux chapitres s'éteint au bout de concernant la sécurité. 3 - 5 5 heures 7.1 Activation et désactivation 4 heures Appuyez sur pendant 1 seconde pour 7 - 9 1,5 heure activer ou désactiver la table de cuisson.
  • Page 13: Powerboost

    7.6 OptiHeat Control(indicateur de 2. Placez le récipient sur la zone de cuisson souhaitée. chaleur résiduelle en 3 étapes) Le curseur de la zone de cuisson active s'affiche et reste actif pendant 8 secondes. AVERTISSEMENT! 3. Appuyez ou faites glisser votre doigt sur III / II / I Tant que le voyant est le curseur pour régler le niveau de allumé, il existe un risque de...
  • Page 14 5. Faites glisser votre doigt vers la droite ou Minuteur (Chronomètre) la gauche pour sélectionner la durée souhaitée (par ex. heures et/ou minutes). La fonction démarre automatiquement le 6. Appuyez sur OK pour confirmer votre décompte, dès que vous activez une zone de choix.
  • Page 15: Sécurité Enfant

    de la table de cuisson. Vous éviterez ainsi • Vous pouvez régler la fonction une modification accidentelle du réglage du minuteur. Lorsque le récipient atteint niveau de cuisson. la température souhaitée, vous pouvez activer le minuteur. Réglez d'abord le niveau de cuisson. •...
  • Page 16: Modification Des Modes

    7.13 Hob²Hood Mode Éclai‐ Faire bouil‐ Faire frire 2) Il s'agit d'une fonction automatique de pointe rage lir 1) permettant de relier la table de cuisson à une auto‐ hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte mati‐ disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge.
  • Page 17: Affichage Luminosité

    3. Choisissez la langue souhaitée dans la 3. Choisissez le niveau approprié. liste. Pour quitter le Menu , appuyez sur ou sur Si vous avez choisi la mauvaise langue, la partie droite de l'affichage, en-dehors de la appuyez sur . Une liste s'affiche. fenêtre contextuelle.
  • Page 18: Zone De Cuisson À Induction Flexible

    8. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE Mauvaise position du récipient : AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 FlexiBridge La zone de gauche peut être combinée en deux zones de cuisson de tailles différentes ou en une seule grande zone de cuisson. Vous pouvez choisir de combiner 4 sections en fonction de la taille du récipient que vous souhaitez utiliser.
  • Page 19 Mauvaise position du récipient : Mauvaise position du récipient : 8.4 FlexiBridge Mode Max Bridge Pour activer ce mode, appuyez sur jusqu'à ce que le voyant de mode 8.5 PowerSlide correspondant s'allume. Ce mode fusionne toutes les sections en une seule zone de Cette fonction vous permet de régler la cuisson.
  • Page 20: Conseils

    2. Faites défiler le Menu > Fonctions table rouges s'allument. Si vous ne voyez pas de cuisson pour sélectionner la fonction les voyants rouges, la fonction ne peut dans la liste. pas être activée. • Si l'une des zones de gauche est Si vous souhaitez changer la position du activée, une fenêtre contextuelle récipient, soulevez-le et posez-le sur une...
  • Page 21: Récipients Adaptés À La Fonction

    • craquement : le récipient est composé de Reportez-vous au chapitre différents matériaux (conception « Caractéristiques techniques ». « sandwich »). • sifflement : vous utilisez une zone de 9.2 Récipients adaptés à la fonction cuisson avec un niveau de puissance Poêle à...
  • Page 22 Réglages de la Utilisez pour : Durée Conseils température (min) Gardez au chaud les aliments cuits. si néces‐ Placez un couvercle sur le récipient. saire 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre : beur‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps. re, chocolat, gélatine.
  • Page 23: Entretien Et Nettoyage

    N'utilisez pas ce type vous à notre site Web. Les hottes AEG d'appareil à proximité de la table dotées de cette fonction doivent afficher le de cuisson lorsque la fonction symbole Hob²Hood est activée.
  • Page 24 11.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas activer la table La table de cuisson n’est pas bran‐ Vérifiez que la table de cuisson est de cuisson ni la faire fonctionner. chée à une source d’alimentation correctement branchée à...
  • Page 25 Problème Cause possible Solution Les modes Hob²Hood H1 à H6 sont Il peut y avoir un problème avec Contactez un service après-vente activés, mais l’éclairage est éteint. l'ampoule. agréé. Aucun signal sonore ne se déclen‐ Les signaux sonores sont désacti‐ Activez les signaux sonores.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Assurez-vous d’utiliser 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 12.1 Plaque signalétique Modèle IAE63851IB PNC 949 597 557 00 Type 62 B3A 05 CA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué...
  • Page 27: Caractéristiques Des Zones De Cuisson

    Elle change en fonction du matériau et des les diamètres indiqués dans le tableau. dimensions du récipient. 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produits* Identification du modèle IAE63851IB Type de table de cuisson Table de cuisson encas‐ trable Nombre de zones de cuisson Nombre de surfaces de cuisson...
  • Page 28: Économie D'énergie

    Consommation énergétique de la table de cuisson (EC electric hob) 189,4 Wh / kg * Pour l’Union européenne conformément à EU 66/2014. Pour la Biélorussie conformément à la norme STB 2477-2017, annexe A. Pour l’Ukraine conformément à la norme 742/2019. EN 60350-2 - Appareils électroménagers de cuisson - Partie 2 : Tables de cuisson : méthodes de mesure des performances 13.2 Économie d'énergie...
  • Page 29 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
  • Page 30: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Page 31: Segurança Geral

    1.2 Segurança geral AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes • durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos num • aparelho sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
  • Page 32: Instruções De Segurança

    elétrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido •...
  • Page 33 2.3 Utilização compatíveis com as características da alimentação eléctrica. • Certifique-se de que o aparelho está AVISO! instalado corretamente. Ligações de cabo Risco de ferimentos, de alimentação e ficha (se aplicável) queimaduras e choque elétrico. soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
  • Page 34: Assistência Técnica

    • Não coloque produtos inflamáveis, nem • Limpe o aparelho com um pano macio e objetos molhados com produtos húmido. Utilize apenas detergentes inflamáveis, no interior, perto ou em cima neutros. Não utilize produtos abrasivos, do aparelho. esfregões, solventes ou objetos metálicos.
  • Page 35 Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilação da placa pode aquecer os artigos guardados na gaveta durante o processo de cozedura. min. 28 mm Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a sua placa de indução AEG – Instalação de PORTUGUÊS...
  • Page 36: Descrição Do Produto

    How to install your AEG How to install your AEG induction hob Induction Hob - Worktop installation flush installation Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a sua placa de indução AEG – Instalação 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção...
  • Page 37: Guia Rápido

    Símbolo Comentário Seleção da zona Para abrir o controlo deslizante para a zona selecionada. Indicador de zona Para apresentar a zona para a qual o controlo deslizante está ativo. Para regular as funções de temporizador. Controlo deslizante Para ajustar a regulação de aquecimento. PowerBoost Para ativar a função.
  • Page 38: Antes Da Primeira Utilização

    5.2 Menu estrutura funções. A tabela apresenta a estrutura do Menu básico. Toque em para ceder e alterar as definições da placa ou ativar algumas Menu Cozedura assistida Funções da placa PowerSlide Derreter Definições Bloqueio para crianças Cronômetro Hob²Hood H0 - Desligado H1 - Apenas luz H2 - Velocid.
  • Page 39: Utilização Diária

    7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! Nível de calor A placa desativa-se Consulte os capítulos relativos à após segurança. 7 - 9 1,5 horas 7.1 Activar e desactivar Quando utilizar a função Fritar, a Toque em durante 1 segundo para ativar placa desativa-se após 1,5 ou desativar a placa.
  • Page 40: Powerboost

    O símbolo fica vermelho e maior. mostram o nível do calor residual das zonas de aquecimento que está atualmente a usar. O indicador também pode acender-se: • para as zonas de aquecimento adjacentes, mesmo que não as esteja a usar, •...
  • Page 41: Bloqueio Para Crianças

    uma janela de pop-up, confirme a sua para uma sessão de cozedura toque escolha. selecione Pausa na janela de pop-up. Selecione Start para continuar a contagem. Conta-minutos Pausa Pode utilizar esta função quando a placa Esta função coloca todas as zonas de está...
  • Page 42 Para sair do Menu, toque em ou no lado 1. Toque em no visor para abrir o Menu. direito do visor, fora da janela pop-up. Para 2. Selecione Funções da placa > Derreter na lista. navegar pelo Menu, utilize ou . 3.
  • Page 43 7.14 Idioma Mo‐ Ferver 1) Fritar 2) auto‐ 1. Toque em no visor para abrir o Menu. mática 2. Selecione Definições > Configuração > Idioma na lista. Desliga‐ Desligado Desligado 3. Selecione o idioma que pretender na lista. Ligado Desligado Desligado Se escolher um idioma que não pretende Ligado...
  • Page 44: Gestão De Potência

    7.17 Gestão de potência • Se a temperatura programada mais alta não estiver disponível, reduza-a em Se várias zonas estiverem ativas e a primeiro lugar, para as outras zonas de potência consumida exceder a limitação da confeção. alimentação elétrica, esta função divide a Consulte a ilustração para ver as potência disponível entre todas as zonas de combinações possíveis em que a potência...
  • Page 45 Posição incorreta dos tachos: 8.4 FlexiBridge modo Max Bridge Para ativar o modo, toque em até ver o 8.3 FlexiBridge modo Big Bridge indicador de modo correspondente . Este modo liga todas as secções traseiras numa Para ativar o modo, toque em até...
  • Page 46: Sugestões E Dicas

    2. Percorra o Menu > Funções da placa para selecionar a função na lista. • Se alguma das zonas do lado esquerdo estiver ativa, aparece uma janela de contexto a pedir para confirmar se pretende cancelar o nível de calor anterior ou não. •...
  • Page 47 multicamadas (com uma marcação correta de um fabricante). • incorreto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana. Os tachos são adequados para uma placa de indução se: • a água ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o nível de a.
  • Page 48 decrescente. A diferença no tempo de é linear. Quando aumenta o grau de funcionamento depende do grau de cozedura, não é proporcional ao aumento do aquecimento definido e da duração da consumo de potência. Isto significa que uma confeção. zona de cozedura com um grau médio de cozedura consome menos de metade da sua 9.5 Exemplos de aplicações de potência máxima.
  • Page 49: Manutenção E Limpeza

    Exaustores com a função Hob²Hood Para encontrar toda a gama de exaustores que trabalham com esta função, consulte o nosso website de produtos. Os exaustores AEG que funcionam com esta função têm o símbolo Mantenha a janela de comunicação do sinal de infravermelhos Hob²Hood limpa.
  • Page 50: Resolução De Problemas

    11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 11.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utilizar a A placa não está ligada à corrente Verifique se a placa está correta‐ placa. elétrica ou não está...
  • Page 51 Problema Causa possível Solução Hob²Hood funciona, mas apenas a Ativou o modo H1. Altere o modo para H2 - H6 ou luz está acesa. aguarde até o modo automático ini‐ ciar. Hob²Hood os modos H1 - H6 funcio‐ Pode haver um problema com a Contacte um Centro de Assistência nam, mas a luz está...
  • Page 52: Dados Técnicos

    Certifique-se de que utilizou a placa corretamente. Caso contrário, a 12. DADOS TÉCNICOS 12.1 Placa de classificação Modelo IAE63851IB PNC 949 597 557 00 Tipo 62 B3A 05 CA 220 – 240 V/400 V 2N 50 – 60 Hz Indução 7.35 kW...
  • Page 53: Eficiência Energética

    Varia consoante o material e as indicado na tabela. dimensões do tacho. 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 13.1 Informação do produto* Identificação do modelo IAE63851IB Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de cozedura Número de áreas de cozedura Tecnologia de aquecimento Indução...
  • Page 54: Poupança De Energia

    13.2 Poupança de energia • Coloque os tachos mais pequenos nas zonas de cozedura mais pequenas. Pode poupar energia todos os dias se • Centre o tacho na zona de cozedura. adoptar as seguintes sugestões. • Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter •...
  • Page 55 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Page 56: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Page 57 ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente • puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través •...
  • Page 58: Instrucciones De Seguridad

    o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
  • Page 59 corriente y aislados deben fijarse de la toma de corriente. Esto debe hacerse forma que no puedan aflojarse sin utilizar para evitar descargas eléctricas. herramientas. • Los usuarios que tengan marcapasos • Conecte el enchufe a la toma de corriente implantados deberán mantener una únicamente cuando haya terminado la distancia mínima de 30 cm de las zonas...
  • Page 60: Instalación

    • Este aparato está diseñado • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este exclusivamente para cocinar. No debe producto y las de repuesto vendidas por utilizarse para otros propósitos, por separado: Estas bombillas están ejemplo, calentar la habitación. destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, 2.4 Mantenimiento y limpieza como la temperatura, la vibración, la...
  • Page 61: Instalación Integrada

    INSTALACIÓN SUPERIOR min. 28 mm Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de inducción AEG - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo...
  • Page 62: Descripción Del Producto

    How to install your AEG induction hob flush installation 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de mandos Área de cocción por inducción flexible formada por cuatro secciones 4.2 Disposición del panel de control...
  • Page 63: Guía Rápida

    Símbolo Comentario Para ajustar las funciones del temporizador. Selector deslizante Para cambiar el ajuste del nivel de calor. PowerBoost Para activar la función. Bloqueo Para activar y desactivar la función. La ventana del intercomunicador de señal por infrarrojos Hob²Hood. No la cubra. Pausa Para activar y desactivar la función.
  • Page 64: Antes Del Primer Uso

    Menú Cocción asistida Funzioni piastra PowerSlide Derritiendo Ajustes Bloqueo de seguridad Cronómetro Hob²Hood H0 - Apagado H1 - Luz solamente H2 - Velocidad de ventilador baja H3 - Ventilador bajo automático H3 - Ventilador bajo automático H4 - Ventilador medio automático H5 - Ventilador alto automático H6 - Ventilador máximo automático Configuración...
  • Page 65: Uso Diario

    7. USO DIARIO ADVERTENCIA! Ajuste del nivel de La placa de cocción Consulte los capítulos sobre calor se apaga. seguridad. 7 - 9 1,5 hora 7.1 Activación y desactivación Cuando utilice la función Freír Toque durante 1 segundo para encender en sartén, la placa se o apagar el la placa de cocción.
  • Page 66 En la pantalla aparece el mando deslizante directamente en la base del recipiente. La para la zona activa y permanece activo vitrocerámica se calienta por el calor del durante 8 segundos.. utensilio. 3. Toque o deslice el dedo para ajustar el Aparecen los indicadores III / II / I cuando nivel de calor deseado.
  • Page 67: Bloqueo De Seguridad

    desde 0. Para poner en Pausa la función en a la izquierda del valor del temporizador, una sesión de cocción, toque y seleccione toque a su lado y confirme la elección Pausa en la ventana emergente. Seleccione cuando aparezca una ventana emergente. Inicio para que siga el conteo.
  • Page 68: Cocción Asistida

    3. Encienda el interruptor y toque las letras 7.12 Derritiendo A-O-X en orden alfabético para activar o Puede utilizar esta función para fundir desactivar la función. Para desactivar la distintos productos, como chocolate o función, apague el interruptor. mantequilla. Puede utilizar la función solo Para salir del Menú, toque o el lado para una zona de cocción a la vez.
  • Page 69 Cuando termine de cocinar y apague la placa Si cambia la velocidad del de cocción, el ventilador de la campana ventilador en la campana, se puede seguir funcionando durante un poco desactiva la conexión de tiempo. Tras ese tiempo, el sistema predeterminada con la placa de desactiva el ventilador automáticamente y cocción.
  • Page 70: Brillo De La Pantalla

    7.16 Brillo de la pantalla placa. Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de 3680 W. Si la placa alcanza el Puede cambiar el brillo de la pantalla. límite máximo de potencia disponible en una fase, la potencia de las zonas de Hay 4 niveles de brillo, 1 es el más bajo y 4 cocción se reduce automáticamente.
  • Page 71 Posición incorrecta del utensilio de cocina: Posición incorrecta del utensilio de cocina: 8.4 FlexiBridge Modo Puente máx. 8.3 FlexiBridge Modo Puente grande Para activar este modo, toque hasta ver el indicador el modo adecuado . Este modo Para activar este modo, toque hasta ver conecta todas las secciones traseras en una zona de cocción.
  • Page 72: Consejos

    Utilice solo un utensilio con un diámetro mínimo en la base de 160 mm al utilizar esta función. 1. Toque una vez. 2. Deslice el Menú > Funzioni piastra para seleccionar la función en la lista • Si alguna de las zonas de la izquierda está...
  • Page 73: Utensilios De Cocina

    9.1 Utensilios de cocina Consulte "Datos técnicos". En las zonas de cocción por inducción, un campo 9.2 Recipientes correctos para la electromagnético fuerte crea un función Freír en sartén calor muy rápido en los utensilios de cocina. Use únicamente utensilios de fondo plano. Para comprobar si el recipiente es correcto: Utilice las zonas de cocción por inducción con los utensilios de cocina adecuados.
  • Page 74 • silbido: está utilizando una zona de atrás. La diferencia en el tiempo de cocción con muy elevado nivel de utilización depende de la temperatura de potencia y con utensilios de cocina cuya calentamiento y de la duración de la cocción. base está...
  • Page 75: Mantenimiento Y Limpieza

    La campana de la figura es solo a título extractoras que usan esta función, consulte ilustrativo. nuestro sitio web del consumidor. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! La impresión en el área flexible Consulte los capítulos sobre...
  • Page 76: Solución De Problemas

    agudo y arrastre la hoja para eliminar la agua y vinagre para limpiar la superficie suciedad. de cristal con un paño. • Elimine cuando el aparato se haya • La superficie de la placa tiene hendiduras enfriado: restos de cal, marcas de agua, horizontales.
  • Page 77 Problema Posible causa Solución La placa se apaga. Ha colocado algo sobre el sensor Retire el objeto del sensor. El indicador de calor residual no se La zona no está caliente porque ha Si la zona ha funcionado el tiempo enciende.
  • Page 78: Datos Técnicos

    Asegúrese de que figuran en el folleto de garantía. manipula la placa correctamente. De lo 12. DATOS TÉCNICOS 12.1 Placa de datos técnicos Modelo IAE63851IB Número de producto (PNC) 949 597 557 00 ESPAÑOL...
  • Page 79: Licencias De Software

    Cambia con el material y las medidas del inferior al indicado en la tabla. utensilio. 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Información del producto* Identificación del modelo IAE63851IB Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción Número de áreas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción...
  • Page 80: Ahorro De Energía

    Consumo energético por zona de cocción (EC elec‐ Parte delantera derecha 196,6 Wh/kg tric cooking) Consumo energético del área de cocción (EC elec‐ Izquierda 187,0 Wh/kg tric cooking) Consumo enegértico de la placa de cocción (EC electric hob) 189,4 Wh/kg * Para la Unión Europea de coformidad con EU 66/2014.
  • Page 84 www.aeg.com/shop...

Table des Matières