Page 2
Fig. 1 Modelo In-Wash Inspira suspendido Modelo In-Wash Inspira tanque bajo Wall-hung In-Wash Inspira model Floorstanding In-Wash Inspira model Modèle In-Wash Inspira suspendu Modèle In-Wash Inspira au sol In-Wash Inspira Wandmodell In-Wash Inspira Standmodell Soporte a pared Wall bracket Support mural...
Page 3
Fig. 2 Mando a distancia In-Wash Inspira In-Wash Inspira remote control Télécommande In-Wash Inspira In-Wash Inspira Fernbedienung FUNCIONES FUNCTIONS FONCTIONS FUNKTIONEN AJUSTES ADJUSTMENTS RÉGLAGES EINSTELLUNGEN AGUA AIRE WATER WASSER LUFT Lavado perineal Perineal cleaning Lavage périnéal Ladydusche Secado Drying Séchage...
Page 26
1.1.1 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX A propos de l’emballage: • L’emballage du In-Wash Inspira n’est pas un jouet. • Ne pas laisser les enfants jouer avec les sacs en plastique ou avec les cartons d’emballage, cela peut présenter un risque d’asphyxie ou de blessure. Conserver l’emballage dans un lieu sur ou jeter le en suivant les règles environnementales.
Ces précautions sont importantes pour une utilisation sûre. Assurez-vous de les suivre et d’utiliser correctement le produit. Le In-Wash Inspira est un WC conçu pour le nettoyage de la région anale et périnéale. Son utilisa- tion est principalement destinée à une utilisation dans le secteur privé; Son utilisation est limité à des espaces clos.
Ne pas monter sur le produit. Éviter de forcer la fermeture du siège ou de l’abattant. Ne pas plier, tirer, tordre ou placer des objets lourds sur le cordon d’alimentation. En cas de fuite d’eau, toujours fermer le robinet d’arrêt. Ne pas utiliser de siège d’apoint pour les enfants ou les adultes si vous utilisez l’In-Wash.
Le préchauffage est effectué à 36°. Les fonctions peuvent être activées à tout moment, mais si elles sont activées trop tôt, l’eau n’aura pas le temps d’atteindre la température établie.Une période de préchauffage minimum de 30 secondes est donc recommandées entre le moment où...
3.2.1 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE 3.2.2 RÉGLAGE DE LA PRESSION DE L'EAU Les fonctions eau et air disposent d'un réglage de tem- La pression de l'eau peut être modifiée pour obtenir pérature. une pression plus ou moins forte sur 3 niveaux. La température de l'eau a 4 niveaux : Presser le symbole plus pour obtenir une pression plus forte, presser le symbole moins pour obtenir une pres-...
• Position 3 pour le lavage périnéal et le lavage anal. Pour modifier les valeurs pré-établies, lorsque la fonction est activée, ajuster la température, la pression et la position jusqu’à obtenir les paramètres voulus et appuyez sur les boutons + et - simultanément sur la télécommande pendant 3 secondes.
❚ 3.6 ARRÊT DU PRODUIT (STAND-BY) / RESET Pour arrêter le In-Wash, appuyez sur le bouton Stop du clavier latéral pendant 3 secondes. Pour réactiver le In-Wash, appuyez sur le bouton Stop du clavier latéral. A partir de ce moment l’appareil effectue un auto-calibrage de puissance pendant 2 minutes, pendant cette période de l’eau coule de la canule.
3- La canule sort sans projeter d’eau. 4- Enlever l’embout en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 5- Nettoyer la canule. 6- Nettoyer l’embout. 7- Replacer l’embout de la canule. 8- Une fois que le nettoyage est terminé, appuyer sur le bouton Stop de la télécommande ou du clavier latéral. Si vous ne le faites pas, la canule va se rentrer automatiquement après 5 minutes.
4.6 ARRÊT DÛ À UNE ABSENCE PROLONGÉE ❚ Si vous n’utilisez pas le In-Wash pendant une longue période, il est recommander de l’éteindre. Voir chapitre 3.6. 4.7 RETRAIT DE L’ABATTANT ❚ Pour retirer l’abattant, faites glisser la languette latérale intérieure vers le haut et effectuez le mouvement décrit sur l’image; Lever le côté e la languette tournée et la faire coulisser latéralement vers le côté...
Les fixations du siège ne sont pas assez sérées Ressérez les fixations Si le problème persiste, appeler le Service Technique. 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ❚ 6.1 CARACTÉRISTIQUES / SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS In-Wash INSPIRA Modèle Alimentation électrique 220-240V AC Fréquence 50/60Hz Potencia absorbida máx.
NOTE: Ce système de symboles et de recyclage est applicable uniquement dans l’Union européenne. Ne pas appliquer au reste du monde. Chez ROCA nous sommes engagés à protéger l’environnement. Aidez nous en jetant ce produit à la fin de sa vie de façon responsable afin d’éviter que certaines substances contenues dans les produits probablement électriques ou électroniques nuisent à...