Télécharger Imprimer la page

Fermax Cityline Manuel D'installation page 34

Masquer les pouces Voir aussi pour Cityline:

Publicité

VDS - DIRECT - DIGIT
VDS - DIRECT - DIGIT
VDS - DIRECT - DIGITAL - KIT
VDS - DIRECT - DIGIT
VDS - DIRECT - DIGIT
VDS - DIRECT - DIGITAL - KIT
VDS - DIRECT - DIGIT
VDS - DIRECT - DIGIT
VDS - DIRECT - DIGIT
VDS - DIRECT - DIGIT
Digital
Si dispone de un lector auxiliar de tarjetas de proximidad o llave botón conectado
E
al display digital, presente el dispositivo de identificación (tarjeta o llave botón)
para abrir la puerta.
Contacte con su instalador para la ampliación del equipo con sistemas de
identificación electrónica: llave botón o tarjetas de proximidad.
If you have an auxiliary proximity card or button key reader connected to the digital
EN
display, present the identification device (card or button key) to open the door.
Consult your installer about expansion of the equipment with electronic
identification systems: button key or proximity cards.
Si vous disposez d'un lecteur auxiliaire de badges de proximité ou de clés de
F
contact raccordé à l'écran numérique, approchez votre dispositif d'identification
(badge ou clé) afin d'ouvrir la porte.
Contactez votre installateur pour ajouter des systèmes d'identification
électronique à votre équipement : clés de contact ou badges de proximité.
Falls Sie zusätzlich über einen Näherungskartenleser oder einen
D
Kodeschlüsselleser verfügen, die am digitalen Display angeschlossen sind,
können Sie die Näherungskarte oder den Kodeschlüssel verwenden, um die Tür
zu öffnen.
Setzen Sie sich mit Ihrem Installateur in Verbindung, falls Sie Ihre Anlage mit
einem elektronischen Zutrittskontrollsystem ausstatten wollen. Kodeschlüssel
oder Näherungskarte
Se dispuser de um leitor auxiliar de cartões de proximidade ou de uma chave
P
botão ligados ao display digital, apresente o dispositivo de identificação (cartão
ou chave botão) para abrir a porta.
Contacte o seu instalador para ampliar o equipamento com sistemas de
identificação electrónica: chave botão ou cartões de proximidade.
Se si dispone di un lettore ausiliario di schede di prossimità o chiave pulsante
IT
connessa al monitor digitale, presentare il dispositivo d'identificazione (scheda o
chiave pulsante) per l'apertura della porta.
Contattare il proprio installatore ai fini di un eventuale integrazione nel dispositi-
vo di sistemi di riconoscimento elettronico: chiave pulsante o scheda di
prossimità.
R
При наличии у вас вспомогательной бесконтактной карты или ключа-жетона,
подключенного к цифровому дисплею, предъявите идентификационное
устройство (карту или ключ-жетон), чтобы открыть дверь.
Обращайтесь в компанию, выполнившую установку оборудования, для
установки в вашу систему блока электронной идентификации: ключа-
жетона или бесконтактной карты.
Pag 34
AL - KITs 199
AL - KIT
AL - KIT
AL - KIT
s 199
s 199
s 199
s 199
AL - KIT
AL - KIT
AL - KIT
AL - KITs 199
s 199
s 199
s 199
s 199
.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

MarineBruto