Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung für das Modell racing MICRO MAGIC, Best.-Nr.: 2014
Beschreibung des Modells
Die racing MICRO MAGIC wurde anhand der Entwicklungen in der MICRO MAGIC Regattaszene
ausgearbeitet und stellt bereits ab Werk eine für den ambitionierten Regattaeinsatz modifizierte Version dar,
die als Ergänzung zur bisherigen beliebten MICRO MAGIC gedacht ist. Die racing MICRO MAGIC besitzt ein
Kohlefaser-Rigg mit dünnem 5 mm Mast, verbesserte Segel und einen komplett neuen Satz hochwertiger
Kunststoffbeschlagteile. Dazu gibt es erstmalig bei einem Bausatzmodell einen in Längsachse verschiebbaren
Kiel, durch den das Modell sehr schnell auf unterschiedliche Segelbedingungen aber auch Vorlieben eines
Skippers angepasst werden kann. Kielflosse und Ruder haben zur Verringerung des Widerstands leicht
reduzierte Flächen und geringere Profildicken. Das etwas schwerere, längere Ballastgewicht wirkt sich
dagegen kursstabiler aus. Die RC-Anlage ist auf den Einsatz von kleineren, leichteren RC-Bauteilen ausgelegt
und die Anordnung dazu optimiert worden. Zusätzlich ist eine ferngesteuerte Fockschottrimmung über ein
Microservo vorgesehen, so dass der Segeltrimm auch während der Fahrt justiert werden kann. Die
Segelverstellung wurde reibungsreduziert mit einem Doppelsteuerarm und Umlenkrollen ausgelegt, so dass
auch hier ein leichteres Servo eingesetzt werden kann.
Die leichte optische Überarbeitung der Formgebung am Bug und Heck lassen das Boot moderner erscheinen,
aber die Grundlinien des bisherigen Rumpfes sind unverändert beibehalten worden, um den deutschen
Klassenregeln zu entsprechen.
Technische Daten
Länge ü.a. ca.
Breite ca.
Gesamthöhe ca.
Gesamtgewicht ca.
Segelfläche ca.
Wichtige Sicherheitshinweise
Sie haben ein Modell erworben, aus dem – zusammen mit entsprechendem geeigneten Zubehör – ein
funktionsfähiges RC-Modell fertiggestellt werden kann. Die Einhaltung der Montage- und Betriebsanleitung im
Zusammenhang mit dem Modell sowie die Installation, der Betrieb, die Verwendung und Wartung der mit dem
Modell zusammenhängenden Komponenten können von GRAUPNER nicht überwacht werden. Daher
übernimmt GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus dem fehlerhaften
Betrieb, aus fehlerhaftem Verhalten bzw. in irgendeiner Weise mit dem Vorgenannten zusammenhängend
ergeben. Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben, ist die Verpflichtung der Firma GRAUPNER
zur Leistung von Schadensersatz, aus welchem Grund auch immer ausgeschlossen (inkl. Personenschäden,
Tod, Beschädigung von Gebäuden sowie auch Schäden durch Umsatz- oder Geschäftsverlust, durch
Geschäftsunterbrechung oder andere indirekte oder direkte Folgeschäden), die von dem Einsatz des Modells
herrühren.
Die Gesamthaftung ist unter allen Umständen und in jedem Fall beschränkt auf den Betrag, den Sie tatsächlich
für dieses Modell gezahlt haben.
Die Inbetriebnahme und der Betrieb des Modells erfolgt einzig und allein auf Gefahr des Betreibers. Nur
ein vorsichtiger und überlegter Umgang beim Betrieb schützt vor Personen- und Sachschäden.
Prüfen Sie vor dem ersten Einsatz des Modells, ob Ihre Privat-Haftpflichtversicherung den Betrieb von
Modellschiffen dieser Art mit einschließt. Schließen Sie gegebenenfalls eine spezielle RC-Modell-
Haftpflichtversicherung ab.
Diese Sicherheitshinweise müssen unbedingt aufbewahrt werden und müssen bei einem Weiterverkauf des
Modells an den Käufer weitergegeben werden.
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! No liability for printing errors. We reserve the right to introduce
modifications. Sous réserve de modifications! Nous ne sommes pas responsables d'éventuelles erreurs d'impression!
535 mm
180 mm
980 mm
850 g
1450 cm²
1
#0057088
11/2006

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER MICRO MAGIC

  • Page 16 Pos.-Nr. der Laserteile/Part Numbers of the laser-cut components/Numéros des pièces découpées au Laser GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY #0057088 Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! No liability for printing errors. We reserve the right to introduce modifications.
  • Page 32 Instructions d’utilisation pour le modèle MICRO MAGIC racing, Réf. N° 2014 Description du modèle Le MICRO MAGIC racing a été perfectionné en fonction des développements sur la scène des régates MICRO MAGIC et représente dès sa sortie de fabrication une version modifiée en complément au fameux MICRO MAGIC existant jusqu’alors.
  • Page 33 Nettoyez le modèle après chaque utilisation. Evacuez l’eau qui se serait éventuellement infiltrée. Si de • l’eau à pénétré dans les éléments R/C, laissez sécher le modèle et retournez-le au S.A.V. GRAUPNER concerné pour contrôle. Nettoyez le modèle, le chargeur et l’émetteur uniquement avec un produit adapté. Le mieux est d’utiliser un •...
  • Page 34 à employer. Des précautions particulières doivent être prises pour l’utilisation de l’acétone, de l’alcool et d’autres solvants comme produit de nettoyage ; se référer également à chaque mode d’emploi. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY #0057088 Keine Haftung für Druckfehler.
  • Page 35 être introduite sans jeu, mais sans forcer. NOTE : La planchette de servo sans la GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY #0057088 Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! No liability for printing errors. We reserve the right to introduce modifications.
  • Page 36 Coller le pont avec la coque. Contrôler d’abord si les deux pièces peuvent s’adapter ensemble sans • GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY #0057088 Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! No liability for printing errors. We reserve the right to introduce modifications.
  • Page 37 Dévisser le ridoir de la vis à œillet (34) du côté sans encoche. Le filetage M2 à pas à droite se trouve • GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY #0057088 Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! No liability for printing errors. We reserve the right to introduce modifications.
  • Page 38 Limer la surface le plus régulièrement et le plus symétriquement possible. Les trous subsistants devront être mastiqués (Par ex. avec le mastic Réf. N° 924) et ensuite poncés. NOTE : Plus lisse sera la GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY #0057088 Keine Haftung für Druckfehler.
  • Page 39 Faire passer le cordonnet au travers du petit œillet du crochet et l’introduire dans la vis à œillet, ensuite au travers d’un tendeur et faire une boucle autour de la vis à tête lenticulaire (33) et revenir nouer le cordonnet GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY #0057088 Keine Haftung für Druckfehler.
  • Page 40 Nouer la drisse de foc (90) sur la tête et la ralingue • GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY #0057088 Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! No liability for printing errors. We reserve the right to introduce modifications.
  • Page 41 (70), puis le nouer sur le tendeur. Ce cordage devra être seulement légèrement tendu et ne devra pas tirer sur le foc. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY #0057088 Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! No liability for printing errors. We reserve the right to introduce modifications.
  • Page 42 Les autres motifs pourront être posés conformément à l’illustration sur le cartonnage ou au goût personnel. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY #0057088 Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! No liability for printing errors. We reserve the right to introduce modifications.
  • Page 43 La surface des voiles est alors trop grande et si aucune voile de plus faible surface n’est disponible en alternative, la navigation est impossible. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY #0057088 Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! No liability for printing errors. We reserve the right to introduce modifications.
  • Page 44 10 à 15° afin que le courant d’air de la voile de foc ne frappe pas la grande voile, mais son côté arrière. Ceci est différent selon le vent et le climat et pourra être réglé sur le MICRO MAGIC par les tendeurs d’écoute sur la grande bôme ou la bôme du foc.
  • Page 45 Manchon de mât Tube d’aluminium Ø6x5x115mm GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY #0057088 Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! No liability for printing errors. We reserve the right to introduce modifications. Sous réserve de modifications! Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression!
  • Page 46 Désignation 4709 Ensemble R/C ECO SPORT SYSTEM X-306 FM (41 MHz) D’autres ensembles R/C FM Graupner à partir de 3 voies conviennent également. 5125.LOSE Servos C 261 (2 pièces nécessaires comme servos de gouvernail et de trim de foc 4103.LOSE Servo C 5077, comme servo de réglage des voiles.

Ce manuel est également adapté pour:

2014