Télécharger Imprimer la page

Ferrari 575M Maranello 2003 Notice D'entretien page 261

Publicité

La scatola F contiene i seguenti fu-
sibili e relè:
Rif.
Amp. Utilizzo
Ref.
Amp. Connected device
F47
30
+30 principale Motronic destra
+30 right-hand Motronic master
F48
15
Sonda lambda destra, elettrovalvola
Right-hand lambda sensor, solenoid valve
F49
7,5
+30 Motronic destra
+30 Right-hand Motronic
F50
10
+15 relé principale Motronic destra
+15 right-hand Motronic master relay
F51
10
+15 Motronic destra relé R21-R22-R23
+15 right-hand Motronic relay R21-R22-R23
F52
15
Iniettori e bobine destri
Right-hand injectors and coils
Rif.
Utilizzo
Ref.
Connected device
R21
Principale Motronic destra
Right-hand Motronic master
R22
Pompa benzina destra 1
1st gear right-hand fuel pump
R23
Pompa benzina destra 2
2nd gear right-hand fuel pump
R24
Immobilizer
Immobilizer
IMPIANTO ELETTRICO
Box F contains the following fuses
and relays:
a
velocità
a
velocità
ELECTRICAL SYSTEM
INSTALLATION ELECTRIQUE
La boîte F contient les fusibles et les
relais suivants:
Réf. Amp
Affectation
Ref. Amp
Utilización
F47
30
+30 principal Motronic droit
+30 Hauptsicherung Motronic rechts
F48
15
Sonde lambda droite, électrovanne
Lambdasonde rechts, Magnetventil
F49
7,5
+30 Motronic droit
+30 Motronic rechts
F50
10
+15 relais principal Motronic droit
+15 Hauptrelais Motronic rechts
F51
10
+15 Motronic droit relais R21-R22-R23
+15 Motronic rechts Relais R21-R22-R23
F52
15
Injecteurs et bobines - droite
Rechte Einspritzventile und Spulen
Réf.
Affectation
Ref.
Utilización
R21
Principal Motronic droit
Principal Motronic derecha
R22
Pompe à essence droite 1
Bomba de gasolina derecha 1^ velocidad
R23
Pompe à essence droite 2
Bomba de gasolina derecha 2^ velocidad
R24
Dispositif d'immobilisation
Inmovilizador
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
La caja F contiene los siguientes
fusibles y relés:
e
vitesse
e
vitesse
5
.
23

Publicité

loading