Télécharger Imprimer la page

Eaton EMT6-K Notice D'installation page 5

Publicité

AUTO
EMT6-K, EMT6-KDB, EMT6-DBK
A1/A2
3600 Ω
T1/T2
1600 Ω
13
14
21
22
0 Ω
13
14
21
22
Tripped LED
Short-circuit –
en
de
Cortocircuito –
it
Kortslutning –
da
el
Oikosulku –
fi
cs
Trumpasis jungimas –
lt
късо съединение –
bg
uk
Коротке замикання –
DANGER
en
Danger to personnel and machines.
In function "AUTO" machines can
restart automatically after a release.
EMT6-K can only be operated in function
"AUTO".
GEFAHR
de
Gefahr für Personen und Maschinen.
In der Funktion „AUTO" können Maschinen
nach einer Auslösung automatisch wieder
anlaufen. EMT6-K können nur in Funktion
„AUTO" betrieben werden.
fr
DANGER
Danger pour les personnes et les machines.
Dans la fonction « AUTO », les machines peuvent
redémarrer automatiquement après un
déclenchement. EMT6-K : fonctionnement
uniquement en mode AUTO.
es
PELIGRO
Peligro para personas y máquinas. En modo
"AUTO", las máquinas pueden rearrancar
automáticamente después de un disparo.
EMT6-K solo pueden accionarse en la función
"AUTO".
it
PERICOLO
Pericolo per persone e macchine. Nella funzione
"AUTO" le macchine possono riavviarsi
automaticamente dopo lo sgancio. EMT6-K
possono operare solo nella funzione "AUTO".
危险
zh
对人员和机器有危险 . 在 "AUTO (自动)"
功能中可在断开后自动重启机器。 EMT6-K 只
能在 "AUTO (自动)" 功能中工作。
ru
ОПАСНОСТЬ
Опасность для персонала и оборудования.
В автоматическом режиме "AUTO" после
отключения машины могут автоматически
опять заработать. EMT6-K могут работать
только в режиме „АВТОМАТИЧЕСКИЙ".
nl
GEVAAR
Gevaar voor personen en machines.
In de functie "AUTO" kunnen machines na een
uitschakeling automatisch weer starten.
EMT6-K kunnen alleen in de functie "AUTO"
worden gebruikt.
FARE
da
Fare for personer og maskiner.
I funktionen „AUTO" kan maskiner starte igen
automatisk efter en udløsning.
EMT6-K kan kun anvendes i funktionen „AUTO".
Kurzschluss –
Court-circuit –
fr
短路 –
Короткое замыкание –
zh
ru
Βραχυκύκλωμα –
Curto-circuito –
pt
Zkrat –
Lühis –
Rövidzárlat –
et
hu
Zwarcie –
Kratek stik –
pl
sl
Scurtcircuit –
hr
Kratki spoj –
ro
‫دارة ﻗﺼـــﺮ‬
ar
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
el
Κίνδυνος για το προσωπικό και τα μηχανήματα. Στη
λειτουργία «AUTO» παρέχεται η δυνατότητα
αυτόματης επανεκκίνησης των μηχανημάτων ύστερα
από μια ενεργοποίηση. EMT6-K μπορούν να
λειτουργούν μόνο στη λειτουργία «AUTO».
PERIGO
pt
Perigo para pessoas e máquinas.
Na função "AUTO" é possível voltar a ligar
automaticamente as máquinas após um disparo.
EMT6-K apenas podem ser operados no modo
"AUTO".
sv
FARA
Fara för personer och maskiner.
I "Auto" kan maskinen efter en automatisk utlösning
åter starta. EMT6-K kan bara drivas med funktion
"AUTO".
fi
VAARA
Vaara henkilöille ja koneille.
"AUTO"-toiminnossa koneet voivat käynnistyä
irtikytkennän jälkeen jälleen automaattisesti.
EMT6-K voidaan käyttää vain "AUTO"-toiminnossa.
cs
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí ohrožující lidi i stroje.
Ve funkci „AUTO" lze stroje po vypnutí automaticky
znovu spustit. EMT6-K lze používat za provozu jen ve
funkci „AUTO".
et
OHT
Oht inimestele ja masinatele.
Režiimil „AUTO" võivad masinad peale vabastust
automaatselt uuesti käivituda.
EMT6-K käitus on võimalik ainult režiimil „AUTO".
hu
VESZÉLY
Személyi sérülés és gépek károsodásának veszélye
áll fenn.
„AUTO" üzemmódban, kioldás után gépek
indulhatnak el automatikusan. Az EMT6-K csak
„AUTO" üzemmódban üzemeltethető.
lv
BĪSTAMI
Apdraudējums cilvēkiem un mašīnām.
Esot aktivizētai funkcijai „AUTO", mašīnas pēc
nostrādes var atkal automātiski sākt darboties.
EMT6-K var darbināt tikai, esot aktivizētai funkcijai
„AUTO".
PAVOJUS
lt
Pavojus asmenims ir mašinoms.
Esant funkcijai „AUTO", mašinos po aktyvinimo gali
automatiškai vėl pradėti veikti.
EMT6-K galima naudoti tik esant funkcijai „AUTO".
Cortocircuito –
es
Kortsluiting –
nl
Kortslutning –
sv
Īsslēgums –
lv
Skrat –
sk
tr
Kısa devre –
NIEBEZPIECZEŃSTWO
pl
Niebezpieczeństwo dla ludzi i maszyn.
Wtrybie pracy "AUTO" możliwy jest ponowny
automatyczny rozruch maszyn po wyzwoleniu.
EMT6-K można eksploataować tylko w trybie „AUTO".
NEVARNOST
sl
Nevarnost za ljudi in stroje.
Pri funkciji „AUTO" lahko stroji po sprožitvi
avtomastko znova stečejo.
EMT6-K lahko obratujejo le v funkciji „AUTO".
sk
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo pre osoby a stroje.
Vo funkcii „AUTO" môžu byť stroje po vypnutí opäť
automaticky spustené.
EMT6-K možno prevádzkovať vo funkcii „AUTO"
bg
ОПАСНОСТ
Опасност за хора и машини. Във функция „АВТО"
машините могат да се включат автоматично отново
след изключване. EMT6-K могат да бъдат
експлоатирани само във функция „АВТО".
ro
PERICOL
Pericol pentru persoane şi maşini.
În funcţia „AUTOMAT" maşinile pot porni automat din
nou după o declanşare.
EMT6-K pot fi utilizate numai în funcţia „AUTOMAT".
hr
OPASNOST
Opasnost po ljude i strojeve.
U funkciji „AUTO" strojevi se mogu automatski
ponovno pokretati nakon okidanja.
EMT6-K mogu se pogoniti samo u funkciji „AUTO".
tr
Tehlike
Personel ve makineler için tehlike teşkil eder.
"AUTO" fonksiyonunda, makineler serbest bırakılma
sonrasında otomatik olarak yeniden çalıştırılabilir.
EMT6-K, yalnızca "AUTO" modunda çalıştırılabilir.
uk
Небезпека
Небезпека для персоналу та обладнання.
У режимі AUTO агрегат може автоматично
перезапуститися після розблокування. Моделі
EMT6-K можуть працювати лише в режимі AUTO.
ar
‫ﻓــﻲ .ﺧﻄــــﺮ ﻋﻠــــﻰ اﻟﻤــــﻮﻇﻔﻴﻦ واﻵﻻت‬
‫" وﻇﻴﻔ ـ ــــﺔ‬AUTO" ، ‫ﻳﻤﻜـــﻦ إﻋـــﺎدة ﺗﺸـــﻐﻴﻞ‬
‫ﻳﻤﻜـــﻦ .اﻵﻻت ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ًــــــﺎ ﺑﻌــــــﺪ اﻟﺘﺤــــــﺮﻳﺮ‬
‫ ﺗﺸ ـ ـــــﻐﻴﻞ‬EMT6-K ‫ﻓــﻲ وﺿــﻊ‬
" ‫.أوﺗﻮﻣــــــﺎﺗﻴﻜﻲ" ﻓﻘــــــﻂ‬
‫اﻟﺨﻄ ـ ـﺮ‬
5/8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Emt6-kdbEmt6-dbk