Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SM87LED:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Technical Manual for the steady beacon - SM87LED
Manuel technique pour la balise statique - SM87LED
Technische Anleitung für die Dauerleuchte SM87LED
Manual técnico para sinalizadores
Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however,
accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission. We reserve the right to
make alterations in line with technical advances and industry standards.
P
Veuillez noter que toutes les précautions ont été prises pour garantir la précision de notre manuel technique.
Néanmoins, nous ne pouvons assumer la responsabilité face à d'éventuels dommages, pertes ou dépenses
résultant d'une erreur ou d'une omission. Nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications de ce guide
en fonction des avancées techniques et des normes industrielles.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass wir große Sorgfalt darauf verwendet haben, die Richtigkeit unserer
technischen Anleitung zu gewährleisten. Wir übernehmen jedoch keine Verantwortung für Schäden, Verluste oder
Kosten, die sich aus einem etwaigen Fehler oder einem Versäumnis ergeben. Änderungen die dem technischen
Fortschritt bzw. neusten Industrienormen entsprechen, behalten wir uns vor.
C
É importante ressaltar que a
manuais técnicos. Porém, não
qualquer erro ou omissão. Res
e padrões industriais.
© Eaton MEDC Ltd 2017
SM87LED
SM87LED
adotamos todas as medidas necessá
o aceitamos a responsabilidade por
serv v amo-nos o direito de efetuar alte
r
s luminosos estáticos -
árias para garantir a ex x atidão dos nossos
r danos, perdas ou despesas resultantes de
erações em sintonia com os avanços técnicos
e
05/17
loading

Sommaire des Matières pour MEDC SM87LED

  • Page 1 Technical Manual for the steady beacon - SM87LED Manuel technique pour la balise statique - SM87LED Technische Anleitung für die Dauerleuchte SM87LED Manual técnico para sinalizadores s luminosos estáticos - SM87LED SM87LED Please note that every care has been taken to ensure the accuracy of our technical manual. We do not, however, accept responsibility for damage, loss or expense resulting from any error or omission.
  • Page 2 05/17 © Eaton MEDC Ltd 2017...
  • Page 8 Ø 05/17 © Eaton MEDC Ltd 2017...
  • Page 9 © Eaton MEDC Ltd 2017 05/17...
  • Page 10 1180 05/17 © Eaton MEDC Ltd 2017...
  • Page 12 W $& < > ' < & > ?& & 8 SIL 2 (#& ,$(5 -(18'8( ,(./'1'2)* < & 8 " SIL 2 (291 1'$(5 -(18'8( ,(./'1'2)* *C3/(#&-+#' <' SIL 2 &,-,( ,#(-+#&5 SFF. 05/17 © Eaton MEDC Ltd 2017...
  • Page 13 8$6( #&+-9:%)#6;( $562%&&%6( $( *%*#:#<.#1-( =*$".,%3%)#-&&>:#( -3*%2%:#( ?%&&-7-( #2?'.#6;( ?-.@&%( $-1#9%3/$6( 5( 9%:*%A( "9-)'$$%( ,"9%5.'&#6( &%?'@&-$3/B(C&%"9#:'9;(DEF(GHIHH<I<JK(#("'9'?%5%3/$6("9-#25-?#3'.BE,, hE J%/, #$9."AB&9</, 9&<'7".)9#'>&+, 8.99#G#, A'>"#+'>)., 9&#$@#8<-#, 7"#)#8<>=, &G#, <'7*>.9</, ', "&GA%/"9*-<, <9>&").%.-<H, A(.:.99*-<, ), 8.99#-, "A(#)#8'>)&, 7#, $&:#7.'9#'><E,, © Eaton MEDC Ltd 2017 05/17...
  • Page 14: Fonctionnement

    Les terminaisons des câbles doivent être conformes aux spécifications liées au domaine d’application voulu. MEDC recommande que tous les câbles et les âmes soient correctement identifiés. Veuillez vous référer au schéma de câblage fourni avec le produit. Assurez-vous que seuls les presse-étoupes correctement listés ou certifiés sont utilisés et que l’ensemble est fermé...
  • Page 15: Entretien

    Si l’unité doit être nettoyée, ne nettoyez que l’extérieur avec un chiffon humide pour éviter le développement de charges électrostatiques. Si une unité tombe en panne, celle-ci pourra être réparée par MEDC. Tous les composants de l’unité sont remplaçables. Si vous avez acquis de nombreuses unités, il est recommandé de commander des pièces de rechange. Veuillez faire part de vos spécifications aux ingénieurs technico-commerciaux de MEDC.
  • Page 16 Le certificat ATEX et l’étiquette du produit portent également l’inscription suivante : 1180 Cela indique la conformité de l’unité aux directives européennes appropriées, 94/9/EC dans ce cas, ainsi que le numéro de l’organisme distribuant le certificat d’examen de type EC. 05/17 © Eaton MEDC Ltd 2017...
  • Page 17 à ce mode de panne, voir le tableau ci-dessous. Évaluation de sécurité fonctionnelle Le boîtier de jonction SM87LED est destiné à être utilisé dans un système de sécurité conforme aux exigences IEC61508. UL a procédé à une étude «!Effet des modes de panne et analyse du diagnostic!» (Failure Modes Effect and Diagnostic Analysis!: FMEDA) sur la balise SM87LED par rapport aux exigences IEC61508-2, avec un intervalle entre essais de sûreté...
  • Page 18 (par ex. : IEC 60300-3-2) et transmises au f fabricant. 4. L'unité doit ê tre testée à interv v alles réguliers afin d d'identifier tout dysfo o nctionnement, confo o rmément à ce manuel de sécurité. 05/17 © Eaton MEDC Ltd 2017...
  • Page 29 © Eaton MEDC Ltd 2017 05/17...
  • Page 30 05/17 © Eaton MEDC Ltd 2017...
  • Page 31 © Eaton MEDC Ltd 2017 05/17...