Bosch GRL 400 H Professional Notice Originale page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour GRL 400 H Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
32 | Español
Conexión/desconexión
Para conectar el aparato de medición pulse la tecla de cone-
xión/desconexión (4). Todos los indicadores se iluminan
brevemente. El aparato de medición emite el rayo láser
variable (2) por la abertura de salida (1).
No oriente el rayo láser contra personas ni animales,
u
ni mire directamente hacia el rayo láser, incluso en-
contrándose a gran distancia.
El aparato de medición inicia inmediatamente la nivelación
automática. Durante la nivelación, el indicador de estado (5)
parpadea en color verde, el láser no gira y parpadea.
El aparato de medición está nivelado, tan pronto como el in-
dicador de estado (5) se encuentre permanentemente en
color verde y el láser esté permanentemente encendido. Una
vez que se ha finalizado la nivelación, el aparato de medición
inicia automáticamente en modo rotativo.
No deje sin vigilancia el aparato de medición encendi-
u
do y apague el aparato de medición después del uso.
El rayo láser podría deslumbrar a otras personas.
El aparato de medición funciona exclusivamente en modo ro-
tativo con una velocidad de rotación fija, que también es
adecuada para el uso de un receptor de láser.
La función de advertencia de impacto está conectada auto-
máticamente en la configuración de fábrica; el indicador de
la función de advertencia de impacto (3) se ilumina en color
verde.
Para desconectar el aparato de medición pulse brevemente
la tecla de conexión/desconexión (4). Con la advertencia de
impacto activada (el indicador de la función de advertencia
de impacto (3) parpadea en color rojo) pulse la tecla de co-
nexión/desconexión una vez brevemente para reiniciar la
función de advertencia de impacto y luego otra vez breve-
mente para desconectar el aparato de medición.
El aparato de medición se desconecta automáticamente pa-
ra proteger las pilas, si se encuentra fuera del margen de au-
tonivelación durante más de 2 h o si está activada la adver-
tencia de impacto durante más de 2 h. Vuelva a posicionar el
aparato de medición y conéctelo de nuevo.
Puesta en servicio del receptor láser
Instalación del receptor láser (ver figura A)
Coloque el receptor láser a una distancia de como mínimo
0,5 m del láser de rotación. Para los láseres de rotación con
varios modos de operación, elija el funcionamiento horizon-
tal o vertical con la mayor velocidad de rotación.
Coloque el receptor láser de tal modo que el rayo láser pue-
da alcanzar el campo receptor (18). Oriéntelo de manera
que el rayo láser atraviese transversalmente el campo recep-
tor (como aparece representado en la figura).
Conexión/desconexión
Al conectar el receptor láser suena un tono de señal
u
fuerte. Por esta razón, mantenga el receptor láser le-
jos de la oreja u otras personas cuando se conecta. La
fuerte señal acústica puede causar daños auditivos.
1 609 92A 73P | (13.01.2022)
Para conectar el receptor láser, pulse la tecla de conexión/
desconexión (13). Todos los indicadores del display se en-
cienden brevemente y suenan dos tonos de señal.
Tras la conexión, el receptor láser está siempre ajustado a la
exactitud de recepción "media" y el tono de señal está des-
conectado.
Para desconectar el receptor láser pulse de nuevo la tecla
de conexión/desconexión (13).
Si no se pulsa ninguna tecla en el receptor láser durante
aprox. 10 min y no llega ningún rayo láser al campo
receptor (18) durante 10 min, entonces se desconecta au-
tomáticamente el receptor láser para la protección de la pila.
La desconexión se indica con un tono de señal.
Seleccionar el ajuste del indicador de línea central
Con la tecla ajuste de exactitud de recepción (14) puede de-
terminar el grado de exactitud con el que se muestra la posi-
ción del rayo láser en el campo receptor como «centrado»:
– Exactitud de medición "precisa" (indicación (f) en el dis-
play),
– Exactitud de medición "media" (indicación (a) en el dis-
play).
Cada vez que se modifica el ajuste de la exactitud suena un
tono de señal.
Indicadores de dirección
Se muestra la posición del rayo láser en el campo
receptor (18):
– en el display (19) en el lado frontal y trasero del receptor
láser mediante el indicador de dirección «rayo láser bajo
línea central» (c), el indicador de dirección «rayo láser so-
bre línea central» (g) y el indicador de línea central (e),
– opcionalmente con el tono de señal (ver "Señal acústica
indicadora de la posición del rayo láser", Página 33).
Receptor láser demasiado bajo: Si el rayo láser recorre la
mitad superior del campo receptor (18), entonces aparece
el indicador de dirección «rayo láser sobre línea central» (g)
en el display.
Si la señal acústica está activada, se emite una señal con un
ritmo lento.
Desplace hacia arriba el receptor láser en dirección de la fle-
cha. Al acercarse a la línea central, sólo se visualiza la punta
del indicador de dirección "rayo láser sobre la línea
central" (g).
Receptor láser demasiado alto: Si el rayo láser recorre la
mitad inferior del campo receptor (18), entonces aparece el
indicador de dirección «rayo láser bajo línea central» (c) en
el display.
Si la señal acústica está activada, se emite una señal con un
ritmo rápido.
Desplace hacia abajo el receptor láser en dirección de la fle-
cha. Al acercarse a la línea central, sólo se visualiza la punta
del indicador de dirección "rayo láser bajo la línea
central" (c).
Receptor láser centrado: Si el rayo láser recorre el campo
receptor (18) a la altura de la marca central (17), entonces
aparece el indicador de línea central (e) en el display.
Con la señal acústica activada se emite un tono permanente.
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Grl lr 1 professionalGrl 400 lr 1 professional

Table des Matières