C Ollegamenti Da Effettuarsi In Loco; Prova Di Funzionamento - Daikin FWV Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Installare l'unità base a soffitto/parete, utilizzando le 4 fessure di
montaggio e le viti di ancoraggio fornite, mantenendo l'unità ad almeno
100 mm dal pavimento per permettere un'aspirazione dell'aria
adeguata e una facile estrazione del filtro nel caso dei modelli FWV,
FWZ, FWM e FWS. Per i modelli a soffitto FWM, FWS, FWL e FWR
controllare che l'altezza dell'installazione corrisponda a quanto
specificato nella figura 3 per evitare un'eccessiva stratificazione di aria
calda nella parte superiore della stanza. In caso di altezze di
installazione maggiori, si consiglia di procedere con il risucchio dalla
parte inferiore della stanza. L'altezza dell'installazione dipende dalla
velocità max. di funzionamento.
Eseguire i collegamenti idraulici con lo scambiatore di calore e in
presenza del funzionamento di raffreddamento anche con il sistema di
drenaggio dell'acqua.
Per le applicazioni di raffreddamento, assicurarsi di isolare tutte le
tubature e gli attacchi installati in loco, per evitare il gocciolamento
della condensa sul pavimento. Le tubature non isolate provocano
danni.
Consigliamo di prevedere l'ingresso dell'acqua dal fondo dello
scambiatore di calore e l'uscita dalla parte superiore.
Per un migliore drenaggio dell'acqua, inclinare il tubo di scarico verso il
basso di almeno 3 cm/m, evitando di creare nodi o di restringere il
passaggio dell'acqua.È possibile cambiare il lato dei collegamenti del
circuito acqua procedendo nel seguente modo:
! rimuovere il pannello frontale di copertura dell'unità base
(4 viti) per i modelli FWV e FWZ o il gocciolatoio principale per
i modelli FWL, FWR, FWM e FWS;
! rimuovere il coperchio dello scambiatore di calore (2 viti);
! rimuovere lo scambiatore di calore (4 viti) fissato ai pannelli
laterali dell'unità base;
! togliere il divisorio inferiore;
! scollegare i cavi del motore dalla morsettiera;
! rimuovere la morsettiera e rimontarla nel lato opposto;
! estrarre il cavo del motore e metterlo nel lato opposto;
rimuovere la boccola a scatto in gomma;
! rimuovere il tubo di scarico e collocarlo nel lato opposto,
posizionare il tubo di scarico nel posto in cui si trova il tappo di
chiusura del gocciolatoio e rimettere il tappo nella posizione in
cui originariamente era il tubo di scarico;
! ruotare lo scambiatore di calore di 180° e infilarlo nel pannello
laterale, togliendo le fessure pretagliate, quindi fissarlo
all'unità mediante le viti in dotazione;
! rimontare il divisorio inferiore sul fondo;
! rimontare il coperchio dello scambiatore;
! riassemblare il pannello di controllo di fronte ai collegamenti
del circuito acqua per il modello FWV e FWZ;
! inserire la boccola a scatto in gomma nel foro precedentemente
usato per il tubo di scarico, rimontare il fermacavo sul pannello
laterale e riassemblare i cavi collegandoli alla morsettiera;
! riassemblare il pannello frontale di copertura (4 viti) per i
modelli FWV e FWZ o il gocciolatoio principale per i modelli
FWL, FWR, FWM e FWS;
! chiudere i fori precedentemente usati utilizzando del materiale
antigoccia.
Eseguire lo spurgo dallo scambiatore di calore agendo sulle valvole di
sfogo dell'aria (chiave esagonale da 10), posizionate accanto ai
collegamenti del circuito acqua dello scambiatore.
Per i modelli incassati FWM e FWS, eseguire i collegamenti tra l'unità
e i condotti e mettere del materiale isolante tra il condotto e l'unità.
I condotti, in particolare quelli d'uscita, devono essere isolati.
Per evitare il risucchio sull'unità, tenere una distanza minima tra
l'uscita dell'aria e il flusso dell'aria recuperato, come mostrato nella
figura 4.
L'altezza minima dell'installazione non deve essere inferiore a 1,8 m
dal livello del pavimento.
Manuale d'installazione e d'uso
2
Per i modelli FWM e FWS, si consiglia di prevedere una porta
d'ispezione per l'unità.
I modelli ad incasso FWM e FWS non devono essere
accessibili al pubblico.
Per i modelli FWL e FWR, installare la piastra di fondo in conformità
alla figura 6.
Per i ventilconvettori dotati di resistenza elettrica ausiliaria,
assicurarsi che eventuali materiali combustibili si trovino ad
una distanza minima di 30 cm dall'elemento elettrico
scaldante.
È necessario fissare con viti le portelle laterali apribili in
mancanza di controlli a bordo del ventilconvettore.
c
ollegamenti da effettUarsi in loco
Sia i collegamenti elettrici che l'installazione dei componenti
devono essere eseguiti esclusivamente da un elettricista
qualificato ed in conformità alle relative specifiche della
normativa locale vigente.
Eseguire i collegamenti elettrici dopo aver scollegato l'alimentazione.
Fare riferimenti alla figura 5. Per le varie opzioni, consultare il relativo
manuale.
Verificare che l'alimentazione corrisponda all'alimentazione nominale
riportata sulla targhetta informativa dell'unità.
Ogni unità necessita di un selezionatore di rete onnipolare in categoria
di sovratensione III.
Il consumo di corrente è indicato sui dati riportati nella traghetta posta
sull'unità.
Accertarsi di eseguire i collegamenti elettrici in funzione della
combinazione unità/controller e in conformità allo schema elettrico in
dotazione con ogni accessorio.
Tabella componenti elettrici
BK .......................... Nero = velocità massima
BU.......................... Blu = velocità media
GNYE .................... Giallo/Verde = collegamento a terra
RD ......................... Rosso = velocità minima
WH ......................... Bianca = comune
- - - - ....................... Collegamenti da effettuarsi in loco
F ............................ Fusibile (non di fornitura)
IL............................ Interruttore principale (non di fornitura)
M ............................ Motore
CN ......................... Connettore
COM-102 ............... Collegamenti al controller
p
roVa di fUnzionamento
Verificare il perfetto livellamento dell'unità e accertarsi che tubo di
scarico non sia ostruito (depositi di piccoli detriti, ecc.)
Verificare l'isolamento dei collegamenti del circuito acqua (verso lo
scambiatore di calore e il drenaggio dell'acqua).
Verificare che i collegamenti elettrici siano ben saldi (eseguire tale
controllo a tensione disinserita (OFF).
Accertarsi che lo spurgo dello scambiatore di calore sia stato eseguito
correttamente.
Sostituire il telaio esterno (se esistente).
FWV+FWZ+FWL+FWR+FWM+FWS
Unità fan coil
4PW17548-5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

FwzFwlFwrFwmFws

Table des Matières