Page 1
Nederlands Koud Water-Ventilator Luchtkoeler Manual de instalación Español Unidades de serpentín de ventilador de agua fría MODELS Manuale Di Installazione FWT02CATNMV1 Italiano Unità fan coil ad acqua fredda FWT03CATNMV1 Εγχειρίδιο εγκατάστασης FWT04CATNMV1 Ελληνικά Μονάδες πηνίου του ανεμιστήρα για το παγωμένó νερο...
CONTOUR ET DIMENSIONS Unité Intérieure LA MARQUE INDIQUE LA DIRECTION DES TUYAUX ARRIÈRE ARRIÈRE GAUCHE DROITE VUE DE DESSUS PLAQUE SIGNAL DE D’IDENTIFICATION RÉCEPTION RÉPARTITEUR AVEC BORNE DE MISE À UNITÉ INTÉRIEURE LA TERRE INTERRUPTEUR DE VUE LATÉRALE MARCHE/ARRÊT THERMISTOR DE TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE VOLET VIS FIXES DE LA GRILLE...
Page 28
« Points de fi xation de la plaque de montage recommandés (5 points en tout) Trou percé dans le mur à Ø 65mm Position du tuyau d’évacuation Extrémité du tuyau de liquide Extrémité du tuyau de gaz PLAQUE D'INSTALLATION FWT02/03/04 Dimension Modèle FWT02/03/04...
MANUEL D’INSTALLATION Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. Cet appareil est destiné...
DIAGRAMME D’INSTALLATION BANDE DE LIÈGE TOTALEMENT ISOLÉE ISOLATION DES TUYAUTERIES DʼEAU GLACÉE INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Installer l’unité intérieure de traitement d’air de façon à ce La tuyauterie d’eau peut être dirigée vers l’unité de plusieurs qu’il n’y ait aucun obstacle sur la circulation de l’air (risque manières (sur la gauche ou la droite, depuis l’arrière de de recyclage de l’air refroidi au refoulement de l’unité...
Page 31
Mise En Place De L’unite De La Platine Support Montage De La Platine Support Positionner dans un premier temps l’unité intérieure sur la languette S’assurer que le mur de support soit suffisamment résistant, pour supporter le poids de l’unité et éviter toutes vibrations. Selon la d’accrochage supérieure de support.
Raccordement des tuyauteries L’unité intérieure est pourvue d’un raccordement fileté pour l’entrée et la sortie d’eau. Un évent de purge d’air est fixé au collecteur de sortie. Une 3 voies est nécessaire pour l’arrêt du cycle ou la dérivation de l’eau glacée. Des tuyaux en acier noir, en polyuréthanne, en PVC et en cuivre son recommandés pour l’installation chez le client.
FWT02/03/04/05/06 FCU3 FCU2 FCU1 VALVE N1 VALVE N1 VALVE N1 Vanne 3 voies x1x2x3 Relais (220-240V, 10A) Refroidisseur L’INDICATEUR S’ALLUME IR Récepteur De Signal Lorsqu’un signal de fonctionnement est transmis par une télécommande à infrarouges, le récepteur de signal de l’unité...
OPERATION DU CLIMATISEUR Déshumidification Remarques Sur les Angles Des Volets Et Déflecteurs • Lorsque le taux d’humidité de l’air est élevé, le climatiseur • Lorsque vous sélectionnez la touche « OSCILLATION », la peut fonctionner en mode de déshumidification. Appuyer plage d’oscillation des volets dépend du mode defonctionnement.
FILTRE À AIR Ouvrez le panneau avant. Nettoyez ou remplacez chaque filtre. • Tenez le panneau par les parties en retrait de • Lorsque vous égouttez l’eau restante, ne tordez pas l’unitéprincipale (2 parties en retrait à droite et à le filtre pour l’essorer.
Mise A L’Arrêt Prolongue Du Climatiseur Faites fonctionner l’unité pendant Retirer la prise du secteur. Si vous utilisez un circuit 2 heures sur les réglages suivants. électrique unique pour le climatiseur, coupez le Mode de fonctionnement : froid circuit. Température : 30°C/86°F Enlever les piles de la télécommande.
Exigences en matière d'information pour les ventilo-convecteurs Informations d’identification du ou des modèles : FWT02CATNMV1, FWT02GATNMV1 Élément Symbole Valeur Unité Élément Symbole Valeur Unité Puissance électrique absorbée Puissance frigorifique (sensible) 1,85 0,031 rated, c elec totale Puissance frigorifique (latente) 0,58...
DISEGNI E DIMENSIONI Unità Interna IL SEGNO MOSTRA LA DIREZIONE DEI TUBI DIETRO DIETRO SINISTRA DESTRA VISTA DALL’ALTO PIASTRA RICEVITORE DI SEGNALE MORSETTIERA CONTERMINALE UNITÀ INTERNA A TERRA INTERRUTTORE VISTA LATERALE ON/OFF IN BASSO IN BASSO TEMPERATURA AMBIENTE TERMOSTATO (ALL'INTERNO) FERITOIA DI VITI INSERITE NELLA GRIGLIA AERAZIONE...
Page 124
P.O.Box 18674, Jebel Ali Free Zone, Dubai-UAE JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Email: info@daikinmea.com Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Web: www.daikinmea.com http://www.daikin.com/global/ Importer for Turkey Lot 60334, Persiaran Bukit Rahman Putra 3, Taman Perindustrian Bukit Rahman Putra, Allianz Plaza-Kucukbakkalkoy Mah.Kayısdagi Cad.No:1 34750...