Daikin FWT02CATNMV1 Manuel D'installation

Daikin FWT02CATNMV1 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour FWT02CATNMV1:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

INSTALLATION
MANUAL
MODELS
FWT02CATNMV1
FWT03CATNMV1
FWT04CATNMV1
FWT05CATNMV1
FWT06CATNMV1
FWT02GATNMV1
FWT03GATNMV1
FWT04GATNMV1
FWT05GATNMV1
FWT06GATNMV1
Chilled Water Fan Coil Units
Kaltwasser-Ventilator Luftkühler
Ventilo-convecteur à eau glacée
Koud Water-Ventilator Luchtkoeler
Unidades de serpentín de ventilador de agua fría
Manuale Di Installazione
Unità fan coil ad acqua fredda
Μονάδες πηνίου του ανεμιστήρα για το παγωμένó νερο
Unidades de bobina de ventilador de água refrigerante
Руководство По Установке
ВентилЯторные доводчики с водЯным охлаждением
So¤uk su fan coil üniteleri
IM-WMJW-0312(9)-DAIKIN (DENV)
Part No.: R08019037507J
Installation Manual
English
Installationshandbuch
Deutsch
Manuel d'installation
Français
Installatiehandboek
Nederlands
Manual de instalación
Español
Italiano
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Ελληνικά
Manual De Instalação
Português
Русский
Kurulum Kılavuzu
Türkçe
(Applicable for certified models only)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin FWT02CATNMV1

  • Page 1 Nederlands Koud Water-Ventilator Luchtkoeler Manual de instalación Español Unidades de serpentín de ventilador de agua fría MODELS Manuale Di Installazione FWT02CATNMV1 Italiano Unità fan coil ad acqua fredda FWT03CATNMV1 Εγχειρίδιο εγκατάστασης FWT04CATNMV1 Ελληνικά Μονάδες πηνίου του ανεμιστήρα για το παγωμένó νερο...
  • Page 14 MEMO...
  • Page 26 MITTEILUNG...
  • Page 27: Contour Et Dimensions

    CONTOUR ET DIMENSIONS Unité Intérieure LA MARQUE INDIQUE LA DIRECTION DES TUYAUX ARRIÈRE ARRIÈRE GAUCHE DROITE VUE DE DESSUS PLAQUE SIGNAL DE D’IDENTIFICATION RÉCEPTION RÉPARTITEUR AVEC BORNE DE MISE À UNITÉ INTÉRIEURE LA TERRE INTERRUPTEUR DE VUE LATÉRALE MARCHE/ARRÊT THERMISTOR DE TEMPÉRATURE DE LA PIÈCE VOLET VIS FIXES DE LA GRILLE...
  • Page 28 « Points de fi xation de la plaque de montage recommandés (5 points en tout) Trou percé dans le mur à Ø 65mm Position du tuyau d’évacuation Extrémité du tuyau de liquide Extrémité du tuyau de gaz PLAQUE D'INSTALLATION FWT02/03/04 Dimension Modèle FWT02/03/04...
  • Page 29: Précautions De Sécurité

    MANUEL D’INSTALLATION Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. Cet appareil est destiné...
  • Page 30: Diagramme D'installation

    DIAGRAMME D’INSTALLATION BANDE DE LIÈGE TOTALEMENT ISOLÉE ISOLATION DES TUYAUTERIES DʼEAU GLACÉE INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Installer l’unité intérieure de traitement d’air de façon à ce La tuyauterie d’eau peut être dirigée vers l’unité de plusieurs qu’il n’y ait aucun obstacle sur la circulation de l’air (risque manières (sur la gauche ou la droite, depuis l’arrière de de recyclage de l’air refroidi au refoulement de l’unité...
  • Page 31 Mise En Place De L’unite De La Platine Support Montage De La Platine Support Positionner dans un premier temps l’unité intérieure sur la languette S’assurer que le mur de support soit suffisamment résistant, pour supporter le poids de l’unité et éviter toutes vibrations. Selon la d’accrochage supérieure de support.
  • Page 32: Raccordement Électrique

    Raccordement des tuyauteries L’unité intérieure est pourvue d’un raccordement fileté pour l’entrée et la sortie d’eau. Un évent de purge d’air est fixé au collecteur de sortie. Une 3 voies est nécessaire pour l’arrêt du cycle ou la dérivation de l’eau glacée. Des tuyaux en acier noir, en polyuréthanne, en PVC et en cuivre son recommandés pour l’installation chez le client.
  • Page 33: L'indicateur S'allume

    FWT02/03/04/05/06 FCU3 FCU2 FCU1 VALVE N1 VALVE N1 VALVE N1 Vanne 3 voies x1x2x3 Relais (220-240V, 10A) Refroidisseur L’INDICATEUR S’ALLUME IR Récepteur De Signal Lorsqu’un signal de fonctionnement est transmis par une télécommande à infrarouges, le récepteur de signal de l’unité...
  • Page 34: Operation Du Climatiseur

    OPERATION DU CLIMATISEUR Déshumidification Remarques Sur les Angles Des Volets Et Déflecteurs • Lorsque le taux d’humidité de l’air est élevé, le climatiseur • Lorsque vous sélectionnez la touche « OSCILLATION », la peut fonctionner en mode de déshumidification. Appuyer plage d’oscillation des volets dépend du mode defonctionnement.
  • Page 35: Filtre À Air

    FILTRE À AIR Ouvrez le panneau avant. Nettoyez ou remplacez chaque filtre. • Tenez le panneau par les parties en retrait de • Lorsque vous égouttez l’eau restante, ne tordez pas l’unitéprincipale (2 parties en retrait à droite et à le filtre pour l’essorer.
  • Page 36: Dépannage

    Mise A L’Arrêt Prolongue Du Climatiseur Faites fonctionner l’unité pendant Retirer la prise du secteur. Si vous utilisez un circuit 2 heures sur les réglages suivants. électrique unique pour le climatiseur, coupez le Mode de fonctionnement : froid circuit. Température : 30°C/86°F Enlever les piles de la télécommande.
  • Page 37: Exigences En Matière D'information Pour Les Ventilo-Convecteurs

    Exigences en matière d'information pour les ventilo-convecteurs Informations d’identification du ou des modèles : FWT02CATNMV1, FWT02GATNMV1 Élément Symbole Valeur Unité Élément Symbole Valeur Unité Puissance électrique absorbée Puissance frigorifique (sensible) 1,85 0,031 rated, c elec totale Puissance frigorifique (latente) 0,58...
  • Page 38 LE MÉMO...
  • Page 50 MEMO...
  • Page 62 EL MEMORÁNDUM...
  • Page 63: Disegni E Dimensioni

    DISEGNI E DIMENSIONI Unità Interna IL SEGNO MOSTRA LA DIREZIONE DEI TUBI DIETRO DIETRO SINISTRA DESTRA VISTA DALL’ALTO PIASTRA RICEVITORE DI SEGNALE MORSETTIERA CONTERMINALE UNITÀ INTERNA A TERRA INTERRUTTORE VISTA LATERALE ON/OFF IN BASSO IN BASSO TEMPERATURA AMBIENTE TERMOSTATO (ALL'INTERNO) FERITOIA DI VITI INSERITE NELLA GRIGLIA AERAZIONE...
  • Page 74 PROMEMORIA...
  • Page 86 ΣΗΜΕΙΩΜΑ...
  • Page 98 MEMO...
  • Page 109 ПАМЯТКА...
  • Page 110 ПАМЯТКА...
  • Page 124 P.O.Box 18674, Jebel Ali Free Zone, Dubai-UAE JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Email: info@daikinmea.com Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Web: www.daikinmea.com http://www.daikin.com/global/ Importer for Turkey Lot 60334, Persiaran Bukit Rahman Putra 3, Taman Perindustrian Bukit Rahman Putra, Allianz Plaza-Kucukbakkalkoy Mah.Kayısdagi Cad.No:1 34750...
  • Page 127 ‫ﻣﺬﻛﺮﺓ‬...
  • Page 128 ‫ﻣﺬﻛﺮﺓ‬...
  • Page 129 ‫ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﻣﻦ‬ .‫ﺍﺭﻓﻊ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺷﻐﹼ ﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻤﺪﺓ ﺳﺎﻋﺘﻴﻦ‬ ‫ﺍﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺩﺍﺋﺮﺓ‬ .‫ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ،‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪﺓ‬ .‫ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ: ﺗﺒﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻣﻦ ﻣﻮﺟﻪ‬ ‫ﻡ‬ ° :‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ .‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ...
  • Page 130 ‫ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﺍﻓﺘﺢ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻻﻣﺎﻣﻴﺔ‬ .‫ﻧﻈ ﹼ ﻒ ﺍﻭ ﺑﺪﻝ ﻛﻞ ﻣﺮﺷﺢ‬ ‫• ﺍﻣﺴﻚ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺠﺎﻭﻳﻒ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ .‫• ﻋﻨﺪ ﻧﻔﺾ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﳌﺘﺒﻘﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺮﺷﺢ، ﻻ ﺗﻌﺼﺮ ﺍﳌﺮﺷﺢ‬ .‫ﻭﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﲡﻮﻳﻒ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﺎﻧﺐ ﺍﻻﻳﺴﺮ ﻭﺍﻻﳝﻦ‬ .‫ﺍﺿﺒﻂ...
  • Page 131 ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﻜﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﻗﻼﺑﺎﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻭﺯﻭﺍﻳﺎ ﺷﻘﻮﻕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺠﺎﻑ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻮ، ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﺎﻟﻮﺿﻊ‬ • ‫، ﻳﻌﺘﻤﺪ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﺭ ﺗﺄﺭﺟﺢ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ‬ “SWING button” • ‫ﻭﺍﺧﺘﺮ‬ ‫ﺍﻟﺠﺎﻑ. ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ‬ <DRY> <MODE>...
  • Page 132 FWT02/03/04/05/06 FCU3 FCU2 FCU1 ‫ﺻﻤﺎﻡ‬ ‫ﺻﻤﺎﻡ‬ ‫ﺻﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﺗﺠﺎﻩ‬ ‫ﻟﻠﺼﻤﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﺸﺒﺎﻕ‬ (220-240V ،10A) x1x2x3 ‫ﻣﺒﺮﺩ‬ ‫ﺍﺿﻮﺍﺀ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﺷﺎﺭﺓ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺤﻤﺮﺍﺀ، ﺳﻮﻑ‬ ‫ﻳﺴﺘﺠﻴﺐ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬ .‫ﻣﺒ ﻴ ﹼﻦ ﻓﻲ ﺍﻻﺳﻔﻞ ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻰ...
  • Page 133 ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﻟﻤﺎﺀ‬ .‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﻮﺻﻠﺔ ﻣﺨﺮﺝ ﻭﻣﺪﺧﻞ ﻣﺴﻨﻨﺔ ﻟﻠﻤﺎﺀ. ﻳﻮﺟﺪ ﻓﺘﺤﺔ ـ ﻫﻮﺍﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺻﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺗﻄﻬﻴﺮ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺭﺍﺱ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻤﺎﺀ‬ .‫ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻣﻦ ﺍﺟﻞ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻭ ﺗﻤﺮﻳﺮ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﺒ ﺮ ﹼﺩ‬ ‫ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺻﻤﺎﻡ ﻣﻠﻒ ﻟﻮﻟﺒﻲ‬ .‫ﻭﺍﻻﻧﺒﻮﺏ...
  • Page 134 ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﻜﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﺠﺪﺍﺭ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﺤﻤﻞ ﻭﺯﻥ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ. ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﺧﺮﻯ، ﻣﻦ‬ ‫ﺛ ﺒ ﹼﺖ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ )ﺍﺭﺑﻂ ﺍﻟﻜﻼ ﹼ ﺑﻴﻦ‬ .‫ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺗﻘﻮﻳﺔ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻠﻮﺣﺎﺕ، ﺍﻭ ﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ‬ .(‫ﻓﻲ...
  • Page 135 ‫ﻣﺨﻄﻂ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻓﻠﻴﻦ ﻣﻌﺰﻭﻝ ﻛﻠﻴﺎ‬ ‫ﻋﺰﻝ ﻣﻦ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﺒ ﺮ ﹼﺩ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﺍﻭ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻤﺮﻳﺮ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻧﺎﺑﻴﺐ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻋﺪﺓ ﻃﺮﻕ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺑﻤﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﻗﺼﺮ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ ﻟﻠﻬﻮﺍﺀ‬ ‫،...
  • Page 136 ‫ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻳﺰﻭﺩﻙ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﺑﻄﺮﻕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺍﻟﺠﻴﺪ ﻭﺍﻟﻤﺄﻣﻮﻥ ﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻜﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ. ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺍﺟﺮﺍﺀ ﺿﺒﻂ ﺧﺎﺹ‬ .‫ﻟﻜﻲ ﻳﻼﺋﻢ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺗﻚ‬ .‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻜﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﺍ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﻫﺬﺍ...
  • Page 137 « ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺍﺣﺘﺠﺎﺯ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﺍﻟﻜﻞ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺛﻘﺐ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺍﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺍﻧﺒﻮﺏ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ FWT02/03/04 ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ FWT02/03/04 « ‫ﻧﻘﺎﻁ ﺍﺣﺘﺠﺎﺯ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻧﻘﺎﻁ‬ ‫ﺍﻟﻜﻞ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺛﻘﺐ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﻢ‬...
  • Page 138 ‫ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻲ ﻭﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﺗﺒ ﻴ ﹼﻦ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﺗﺠﺎﻩ ﺍﻻﻧﺎﺑﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﺨﻠﻒ‬ ‫ﺍﻟﺨﻠﻒ‬ ‫ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﻴﻤﲔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻈﺮ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ‬ ‫ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻻﺳﻢ‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺍﻻﺷﺎﺭﺓ‬ ‫ﺑﻠﻮﻙ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻊ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻻﺭﺿﻲ‬ ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ‬ ‫ﺍﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻈﺮ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ‬ ‫ﺍﻻﺳﻔﻞ‬ ‫ﺍﻻﺳﻔﻞ‬ ‫ﺛﺮﻣﻮﺳﺘﺎﺕ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ‬ ‫ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫ﺷﻖ...
  • Page 140 ‫ﻛﺘﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻭﺣﺪﺍﺕ ﻣﻠﻒ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﻤﺎﺀ ﺍﻟﻤﺒﺮﺩ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ FWT02CATNMV1 FWT03CATNMV1 FWT04CATNMV1 FWT05CATNMV1 FWT06CATNMV1 FWT02GATNMV1 FWT03GATNMV1 FWT04GATNMV1 FWT05GATNMV1 FWT06GATNMV1 ‫ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﻧﻤﺎﺫﺝ ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ ﻓﻘﻂ‬ IM-WMJW-0312(9)-DAIKIN (DENV) ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺠﺰﺀ‬ R08019037507J :...

Table des Matières