Dell Latitude C/Dock II Expansion Station Guide
Masquer les pouces Voir aussi pour Latitude C/Dock II Expansion Station:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dell™ Latitude™ C/Dock II Expansion Station
System Information Guide
Guide d'information sur le système
Guia de Informações do Sistema
Guía de información del sistema
Model PDX
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Latitude C/Dock II Expansion Station

  • Page 1 Dell™ Latitude™ C/Dock II Expansion Station System Information Guide Guide d'information sur le système Guia de Informações do Sistema Guía de información del sistema Model PDX w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 3 Dell™ Latitude™ C/Dock II Expansion Station System Information Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Computer Corporation; 3Com is a trademark of 3Com Corporation; Microsoft, Windows, and Windows NT are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 5: Safety Instructions

    S y s t e m I n f o r m a t i o n G u i d e This document contains getting started, safety, regulatory, and warranty information about your Dell Latitude C/Dock II Expansion Station as well as information about other Dell documents that are available and how to obtain them.
  • Page 6 Caution: Power (Safety Instructions, continued) • Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this docking station. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. S ys t e m I n f or ma t i o n G u i d e...
  • Page 7 • Before you connect the docking station to an electrical outlet, check the AC adapter voltage rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power source. • To remove power from the computer, turn it off, remove the battery pack, and disconnect the AC adapter from the electrical outlet.
  • Page 8: Getting Help

    Getting Help Dell provides a number of tools to help you if your docking device does not perform as expected. For information on these help tools, see the “Getting Help” section in the computer’s User’s Guide.
  • Page 9 I / O P a n e l o f t h e D o c k i n g D e v i c e serial connector USB connectors (2) PS/2-keyboard parallel connector connector PS/2-mouse SCSI connector connector video connector network connector The “External I/O Connectors”...
  • Page 10 E x t e r n a l I / O C o n n e c t o r s Connector Icon Connector Description One or two USB devices, such as a USB mouse, connect to the dual USB connector. An external PS/2-style keyboard or external numeric keypad connects to the PS/2 keyboard connector.
  • Page 11 D o c k i n g C o n t r o l B a s e C o n t r o l s a n d I n d i c a t o r s security lock security lock slot padlock slot slot (not on all...
  • Page 12 D o c k i n g D e v i c e W i t h t h e M o n i t o r S t a n d monitor stand docking device computer docking control base NOTE: Be sure that the back legs on the monitor stand engage the slots on either side of the docking control base.
  • Page 13 Locate the correct docking drivers from the list of programs. For Windows 9x and Windows Me, check for the driver with Quick Install in the name. For example: Dell Dock Quick Install for Windows. For Windows NT, check for NT Softex Docking Services.
  • Page 14 If your system is running Windows 9x or Windows Me, click the link for the Dell Dock QuickInstall utility. The Dell Dock QuickInstall file is a utility that installs the required docking drivers on your computer. If your computer is running Windows NT, click the link for Softex Docking Services.
  • Page 15: Docking Your Computer

    Enter your docking device information, and then click Go!. Click Downloads. The Downloads For Your Dell window appears, including a short form for you to fill out. Select your operating system and operating system language. Select System and Configuration Utilities as your download category.
  • Page 16 NOTICE: To avoid damaging the docking connector open the docking panel door before you attempt to dock the computer to the docking device. If the computer has a docking panel door, open the docking panel door on the back of the computer. D o c k i n g P a n e l D o o r o n t h e C o m p u t e r computer docking panel door...
  • Page 17 Dock the computer to the docking device as follows: D o c k i n g t h e C o m p u t e r docking connector alignment rails (2) Horizontally center the computer on the docking device platform, with the back of the computer facing the docking device docking connector, as shown in “Docking the Computer.”...
  • Page 18 Docking for the First Time With Windows XP and Windows 2000 Dock and turn on your computer. Press <F2> during the system boot routine to view the system setup program. Set Docking IRQ to Optimized. Set Universal Connect to Enabled. Exit the system setup program.
  • Page 19 Continue to follow the prompts to complete the installation. The Windows desktop appears and the installation is complete. Docking for the First Time With Windows NT 4.0 Dock and turn on your computer. Either press <F2> during the system boot routine, or press <Fn><F1>...
  • Page 20 Select the name of your network interface controller (NIC) from the drop-down menu. Select whether the network adapter should obtain an IP address from a server, or whether an IP address is specified. If you do not know what to select, see your system administrator. Follow the prompts to complete the installation.
  • Page 21 Docking for the First Time With Windows 95 Dock and turn on your computer. Either press <F2> during the system boot routine, or press <Fn><F1> after your computer boots to view the system setup program. Set Docking IRQ to Optimized. Set Universal Connect to Enabled.
  • Page 22 ResourceCD in the Win95\OSUpdate directory. If you install the USB supplement your computer cannot enter suspend mode. Dell recommends that you do not install the USB supplement unless you intend to use USB devices. Updating Drivers in Windows XP and Windows 2000 To update drivers in Windows XP and Windows 2000: Right-click My Computer and click Manage.
  • Page 23 Undocking the Computer eject/locking lever NOTICE: If the computer does not have power from a battery the computer turns off when you undock it and you will lose all unsaved data. NOTICE: Never undock the computer without first preparing the computer. If you undock before preparing the computer you will lose data and the computer may not recover normal operation for several minutes...
  • Page 24: Replacing The Battery

    • Press the undock request button on the docking control base (see the figure “Docking Control Base Controls and Indicators”). Wait for the green docking light to turn off. Replacing the Battery Your docking device uses a lithium ion battery. The lithium ion cell battery is a long-life battery, and it is very possible that you will never need to replace it.
  • Page 25 R e m o v i n g t h e To p C o v e r top cover side buttons (2) hinge tabs (2) PCI cards (2) Remove any installed cards from the expansion-card slots. Sys te m I nf or m at ion G u ide...
  • Page 26 R e p l a c i n g t h e B a t t e r y battery socket battery expansion-card slots (2) battery securing Slightly lift up the battery securing tab and remove the battery from the battery socket. Orient the new battery with the side labeled “+”...
  • Page 27 Save all files, close and exit all application programs, and exit the operating system. Turn off the computer. Remove the monitor from the monitor stand. Remove the monitor stand from the docking device. Undock your computer and leave the eject/locking lever in the unlocked position.
  • Page 28 Alert your network administrator before you connect the docking device to a network. If you are using a PCI card that was not purchased from Dell, use the drivers and instructions provided by the manufacturer of the card.
  • Page 29 NOTICE: To avoid damaging the docking device, do not install the travel module or battery from the Dell Latitude computer in the docking device media bay. To install the computer's media device in the docking device media bay, perform the following steps.
  • Page 30 • A spring-loaded latch on the front of the base that fits into a security slot on the bottom of the computer secures the computer to the docking control base. Not all Dell portable computers have the security slot. •...
  • Page 31: Dell Diagnostics

    The Dell Diagnostics that came with your Dell Latitude computer includes tests that help you troubleshoot the controllers in your docking device. The subtests in the Network Interface test group of the Dell Diagnostics verify the basic operation of the network controller in the docking device.
  • Page 32: Technical Specifications

    For complete instructions on using the Dell Diagnostics, see your computer's User's Guide. Technical Specifications Te c h n i c a l S p e c i f i c a t i o n s Physical Height: With monitor stand 10.9 cm (4.3 inches)
  • Page 33: Regulatory Notices

    Te c h n i c a l S p e c i f i c a t i o n s two USB-compliant connectors Infrared infrared port compatible with IrDA Standards 1.1 (Fast IR) and 1.0 Audio line out microphone-in jack;...
  • Page 34 EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at accessories.us.dell.com/sna/segmenter/asp. Sys t em In f or ma t i o n G u i d e...
  • Page 35 Once you have determined your computer’s FCC classification, read the appropriate FCC notice. Note that FCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell could void your authority to operate this equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: •...
  • Page 36 FCC regulations: • Model number: PDX • Company name: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682 USA Sys t em In f or ma t i o n G u i d e...
  • Page 37: Ce Notice (European Union)

    Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as Class B digital devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your computer (or other Dell digital apparatus), examine all registration labels located on the bottom or the back panel of your computer (or other digital apparatus).
  • Page 38: Battery Disposal

    Class A is for typical commercial areas. • Class B is for typical domestic areas. This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment. A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Computer Corporation Products Europe BV, Limerick, Ireland.
  • Page 39 VCCI Notice (Japan Only) Most Dellcomputers are classified by the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) as Class B information technology equipment (ITE). However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A. ITE, including devices, expansion cards, printers, input/output (I/O) devices, monitors, and so on, integrated into or connected to the computer should match the electromagnetic environment classification (Class A or B) of the computer.
  • Page 40 (or other Dell digital device), examine the Republic of Korean Ministry of Information and Communications (MIC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device). The MIC label may be located separately from the other regulatory marking applied to your product. Line three of the label identifies the emissions class for the product—"(A)"...
  • Page 41 Class A Device Please note that this device has been approved for business purposes with regard to electromagnetic interference. If you find that this device is not suitable for your use, you may exchange it for a nonbusiness-purpose device. M I C C l a s s A R e g u l a t o r y L a b e l Class B Device Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be used in any environment, including residential areas.
  • Page 42 M I C C l a s s B R e g u l a t o r y L a b e l Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
  • Page 43 Wymagania Polskiego Centrum Badań i Certyfikacji Urządzenie powinno być zasilane z gniazda z przyłączonym obwodem ochronnym (gniazdo z kołkiem). Współpracujące ze sobą urządzenia (komputer, monitor, drukarka) powinny być zasilane z tego samego źródła. Instalacja elektryczna pomieszczenia powinna zawierać w przewodzie fazowym rezerwową...
  • Page 44 Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa • Nie nale y u ywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu ochronnego z wtyczki. Je eli konieczne jest u ycie przedłu acza to nale y u yć przedłu acza 3− yłowego z prawidłowo połączonym przewodem ochronnym. •...
  • Page 45: Nom Information (Mexico Only)

    (NOM): Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A.
  • Page 46: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México,...
  • Page 47: Bsmi Notice (Taiwan Only)

    BSMI Notice (Taiwan Only) Sys te m I nf or m at ion G u ide...
  • Page 48 Sys t em In f or ma t i o n G u i d e...
  • Page 49 CE Mark Notice This equipment complies with the essential requirements of the European Union Directive 1999/5/EC. Sys te m I nf or m at ion G u ide...
  • Page 50 Dell, usage not in accordance with product instructions, failure to perform required preventive maintenance, and problems caused by use of parts and components not supplied by Dell. This limited warranty does not cover any items that are in one or more of the following categories: software;...
  • Page 51 U.S., where applicable. Shipments to other locations will be made freight collect. NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such as floppy disks, CDs, or PC Cards.
  • Page 52 If Dell elects to exchange a product or portion of a product, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange.
  • Page 53 Shipments to other locations will be made freight collect. NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such as floppy disks, CDs, or PC Cards.
  • Page 54 The warranty term for a replacement part is the remainder of the limited warranty term. You will pay Dell for replacement parts if the replaced part is not returned to Dell. The process for returning replaced parts, and your obligation to pay for replacement parts if you do not return the replaced parts to Dell, will be in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the...
  • Page 55 If Dell elects to exchange a system or component, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange. In any instance in which Dell issues a Return Material...
  • Page 56 (freight prepaid) if you use an address in Canada, where applicable. Shipments to other locations will be made freight collect. NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such as floppy disks, CDs, or PC Cards.
  • Page 57 If Dell elects to exchange a product or portion of a product, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange.
  • Page 58 Dell, usage not in accordance with product instructions, failure to perform required preventive maintenance, and problems caused by use of parts and components not supplied by Dell. This limited warranty does not cover any items that are in one or more of the following categories: software;...
  • Page 59 Canada, where applicable. Shipments to other locations will be made freight collect. NOTE: Before you ship the product(s) to Dell, back up the data on the hard drive(s) and any other storage device(s) in the product(s). Remove any removable media, such as floppy disks, CDs, or PC Cards.
  • Page 60 The warranty term for a replacement part is the remainder of the limited warranty term. You will pay Dell for replacement parts if the replaced part is not returned to Dell. The process for returning replaced parts, and your obligation to pay for replacement parts if you do not return the replaced parts to Dell, will be in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the...
  • Page 61 If Dell elects to exchange a system or component, the exchange will be made in accordance with Dell’s Exchange Policy in effect on the date of the exchange. In any instance in which Dell issues a Return Material...
  • Page 62 If you are an end-user customer who bought reconditioned or refurbished products from a Dell company, you may return them to Dell within 14 days of the date of invoice for a refund or credit of the product purchase price. In either case, the refund or credit will not include any shipping and handling charges shown on your invoice.
  • Page 63 Dell Computer Corporation (“Dell”) warrants to the end user in accordance with the following provisions that its branded hardware products, purchased by the end user from a Dell company or an authorized Dell distributor in Latin America or the Caribbean, will be free from defects in materials, workmanship, and design affecting normal use, for a period of one year from the original purchase date.
  • Page 64 Guarantee will be the end user’s sole and exclusive remedy against Dell or any of its affiliates, and neither Dell nor any of its affiliates shall be liable for loss of profit or contracts, or any other indirect or consequential loss arising from negligence, breach of contract, or howsoever.
  • Page 65: Guide D'information Sur Le Système

    Station d'accueil C/Dock II Dell™ Latitude™ Guide d'information sur le système w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 66: Remarques, Avis Et Précautions

    Toute reproduction sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Latitude sont des marques de Dell Computer Corporation ; 3Com est une marque de 3Com Corporation ; Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Page 67: Instructions De Sécurité

    Cette documentation comprend des informations sur la mise en route, la sécurité, la réglementation et la garantie relatives à votre station d'accueil C/Dock II Dell Latitude, ainsi que des informations concernant les autres documents Dell disponibles et la façon de vous les procurer.
  • Page 68 • Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur CA/CC, assurez-vous que l'intensité totale du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la limite de cette dernière. • N'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération ou dans les ouvertures de votre ordinateur.
  • Page 69: Précaution : Alimentation (Instructions De Sécurité, Suite)

    Précaution : Alimentation (Instructions de sécurité, suite) • Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cette station d'amarrage. L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion. • Avant de raccorder la station d'amarrage à une prise électrique, assurez-vous que la tension et la fréquence...
  • Page 70 à la configuration et à l'installation de ces options sur votre périphérique d'amarrage. Obtenir de l'aide Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre périphérique d'amarrage ne fonctionne pas de la manière escomptée. Pour obtenir des informations relatives à ces outils d'aide, reportez-vous à...
  • Page 71: Présentation Du Périphérique D'amarrage

    Toute batterie installée sur l'ordinateur se recharge pendant que vous utilisez le périphérique d'amarrage. AVIS : Utilisez exclusivement l'adaptateur CA/CC Dell PA-6 livré avec ce périphérique d'amarrage. En cas d'utilisation de tout autre adaptateur CA/CC disponible dans le commerce ou de l'adaptateur CA/CC d'un ancien modèle d'ordinateur Dell, vous pouvez endommager le périphérique d'amarrage ou...
  • Page 72 C o n n e c t e u r s d ' E / S e x t e r n e s Icône du connecteur Description du connecteur Un ou deux périphériques USB, une souris USB par exemple, peuvent être connectés au double connecteur USB.
  • Page 73: Support De Moniteur

    C o m m a n d e s e t v o y a n t s d u p a n n e a u d e c o n t r ô l e d e l ' a m a r r a g e Emplacement pour Emplacement pour anneau de sécurité...
  • Page 74: Avant D'amarrer L'ordinateur

    P é r i p h é r i q u e d ' a m a r r a g e a v e c l e s u p p o r t d e m o n i t e u r Support de Périphérique moniteur...
  • Page 75: Installation Des Pilotes D'amarrage

    Installez les pilotes à partir du CD ResourceCD ou Pilotes et utilitaires livré avec l'ordinateur ou le périphérique d'amarrage. • Téléchargez les pilotes à partir du site Web d'assistance de Dell. G uid e d 'inf or m ation s ur le sy stè me...
  • Page 76 Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 9x ou Windows Me, cliquez le lien pour l'utilitaire Dell Dock Quick Install. Le fichier Dell Dock Quick Install désigne un utilitaire qui installe les pilotes d'amarrage correspondants sur votre ordinateur. Si votre ordinateur fonctionne sous Windows NT, cliquez sur le lien pour l'utilitaire Softex Docking Services.
  • Page 77 Pour obtenir des instructions complètes sur la réinstallation de pilotes, reportez-vous au Guide d'utilisation. Installation des pilotes d'amarrage à partir du site Web d'assistance de Dell Ouvrez la page de support du site Web de Dell à l'adresse support.dell.com.
  • Page 78: Amarrage De L'ordinateur

    Amarrage de l'ordinateur Si vous connectez un moniteur au périphérique d'amarrage et que vous allumez le moniteur, une image s'affiche sur l'écran de ce moniteur. Pour passer de cette image à l'affichage de l'ordinateur ou à l'affichage à la fois du moniteur et de l'ordinateur, appuyez sur les touches <Fn<F8>.
  • Page 79 Tr a p p e d u p a n n e a u d ' a m a r r a g e d e l ' o r d i n a t e u r Ordinateur Trappe du panneau d'amarrage (n'existe pas sur tous les ordinateurs) Si vous utilisez le périphérique d'amarrage avec un support de...
  • Page 80 Amarrez l'ordinateur au périphérique d'amarrage en procédant comme indiqué ci-dessous. A m a r r a g e d e l ' o r d i n a t e u r Connecteur d'amarrage Rails d’alignement (2) Centrez l'ordinateur horizontalement sur le socle du périphérique d'amarrage, l'arrière de l'ordinateur vers le connecteur d'amarrage du périphérique, comme indiqué...
  • Page 81 Tout premier amarrage sous Windows XP et Windows 2000 Amarrez l'ordinateur et mettez-le sous tension. Appuyez sur la touche <F2> au cours de la procédure d'amorçage du système pour afficher le programme de configuration du système. Définissez Docking IRQ (IRQ d'amarrage) sur Optimisé. Définissez Connexion universelle sur Activée.
  • Page 82: Tout Premier Amarrage Sous Windows Nt

    Cliquez sur Suivant. Suivez les indications figurant dans la fenêtre Assistant Ajout de nouveau matériel. À chaque invite, sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé) et cliquez sur Suivant. Continuez à suivre les indications pour terminer l'installation. Le bureau Windows s'affiche et l'installation est terminée. Tout premier amarrage sous Windows NT 4.0 Amarrez l'ordinateur et mettez-le sous tension.
  • Page 83 Patientez 0pendant que l'ordinateur s'éteint complètement et réamarrez l'ordinateur au périphérique d'amarrage. L'ordinateur redémarre automatiquement. Dans le cas contraire, rallumez-le manuellement. Appuyez sur les touches <Ctrl><Alt><Suppr> pour ouvrir une session. L'ordinateur détecte automatiquement le nouveau périphérique. À chaque invite, sélectionnez Install System Provided Driver for the Selected Device (Recommended) [Installer le pilote fourni pour le système destiné...
  • Page 84: Tout Premier Amarrage Sous Windows 95

    Quittez le programme de configuration du système. Si la fenêtre Configuration Setup (Définir la configuration) s'affiche, cliquez sur OK. L'Assistant Ajout de nouveau matériel s'affiche. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique (Recommandé] et cliquez sur Suivant. Désélectionnez toutes les options et cliquez sur Suivant.
  • Page 85 Win95\OSUpdate. Si vous installez ce supplément USB l'ordinateur ne peut plus entrer en mode suspension. Dell vous recommande de ne pas installer de supplément USB sauf si vous envisagez d'utiliser des périphériques USB. G uid e d 'inf or m ation s ur le sy stè me...
  • Page 86: Mise À Jour Des Pilotes Sous Windows Xp Et Windows 2000

    Mise à jour des pilotes sous Windows XP et Windows 2000 Pour mettre à jour les pilotes sous Windows XP et Windows 2000 : Cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail et cliquez sur Manage (Gérer). (Sous Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer pour accéder au Poste de travail.
  • Page 87: Déconnexion De L'ordinateur

    Déconnexion de l'ordinateur Levier d'éjection/ verrouillage AVIS : Si l'ordinateur n'est pas alimenté par une batterie l'ordinateur s'éteindra lorsque vous le déconnecterez et toutes les données non enregistrées seront perdues. AVIS : Ne déconnectez jamais un ordinateur sans avoir préalablement préparé...
  • Page 88: Remplacement De La Batterie

    • Sous Windows XP , cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Undock Computer (Déconnecter l'ordinateur). Sous Windows 95, Windows 98, Windows Me ou Windows 2000, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Eject PC (Éjecter le PC). Sous Windows NT, cliquez sur l'icône d'amarrage de la barre des tâches, puis cliquez sur Undock (déconnecter) pour placer l'ordinateur en mode suspension.
  • Page 89 R e t r a i t d u c a p o t s u p é r i e u r Capot supérieur Boutons latéraux (2) Ergots à charnière (2) Cartes PCI (2) Retirez toutes les cartes présentes dans les emplacements d'extension. G uid e d 'inf or m ation s ur le sy stè...
  • Page 90: Retrait Et Installation D'une Carte D'extension Pci

    R e m p l a c e m e n t d e l a b a t t e r i e Support de batterie Batterie Emplacements d'extension (2) Ergot de fixation de la batterie Soulevez légèrement l'ergot de fixation de la batterie et retirez la batterie de son support.
  • Page 91 AVIS : Ne touchez ni ne manipulez aucun élément à l'intérieur du périphérique d'amarrage mis à part les objets mentionnés dans la procédure ci-après. Si vous touchez d'autres objets, vous risquez d'endommager le périphérique d'amarrage et d'annuler la garantie. Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez toutes les applications et quittez le système d'exploitation.
  • Page 92 Installez les pilotes pour la carte PCI. Si vous avez reçu une carte réseau pour adaptateur PCI 16/4 Token- Ring avec le périphérique d'amarrage, Dell a inclus un CD-ROM contenant les pilotes et des instructions d'installation. Guide d'infor mation sur le système...
  • Page 93 Prenez contact avec votre administrateur réseau avant de connecter le périphérique d'amarrage à un réseau. Si vous utilisez une carte PCI qui n'a pas été achetée chez Dell, utilisez les pilotes et les instructions fournis avec cette carte.
  • Page 94 à chaud les périphériques dans la baie des périphériques. Pour plus d'informations reportez-vous à la section « Windows NT : Amarrage avec Softex Docking Services » et au Guide d'utilisation de Softex Docking Services à l'adresse http://support.dell.com. Guide d'infor mation sur le système...
  • Page 95: Fixation De La Station D'accueil C/Dock

    • Un loquet à ressort situé à l'avant du panneau qui s'ajuste dans un emplacement de sécurité sous l'ordinateur fixe l'ordinateur au panneau de contrôle de l'amarrage. Tous les ordinateurs portables Dell ne comportent pas d'emplacement de sécurité. • Un capot supérieur sécurisé qui empêche le retrait de la carte PCI (Peripheral Card Interconnect).
  • Page 96: Diagnostics Dell

    Des instructions détaillées sur l'installation de ce type de dispositif antivol sont généralement fournies avec le dispositif. Diagnostics Dell Les Diagnostics Dell qui ont été livrés avec votre ordinateur Dell Latitude comprennent les tests qui vous aident à dépanner les contrôleurs de votre périphérique d'amarrage.
  • Page 97: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Caractéristiques physiques Hauteur : Avec support de moniteur 10,9 cm (4,3 pouces) Autonome 10,9 cm (4,3 pouces) Profondeur :...
  • Page 98 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Infrarouge port infrarouge compatible aux normes IrDA 1.1 (IR Rapide) et 1.0 Ligne de sortie audio jack d'entrée de microphone ;...
  • Page 99: Réglementations

    Réglementations Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou autre service de sécurité ou sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre à...
  • Page 100 Si nécessaire, consulter un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Les ordinateurs Dell sont conçus, testés et classés pour l'environnement électromagnétique dans lequel il est prévu de les utiliser. Ces classifications font généralement référence aux définitions harmonisées suivantes : •...
  • Page 101: Réglementation Fcc (États-Unis Seulement)

    Réglementation FCC (États-Unis seulement) La plupart des ordinateurs Dell sont classés par la FCC (Federal Communications Commission – commission fédérale des communications) comme appareils numériques de classe B. Pour déterminer la classe s'appliquant à votre ordinateur, examinez toutes les étiquettes d'enregistrement FCC sur le dessous ou au dos de votre ordinateur, sur les supports de montage de carte et sur les cartes proprement dites.
  • Page 102 Les informations suivantes sont fournies en conformité avec la réglementation de la FCC : • Numéro de modèle : PDX • Nom du fabricant : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, Texas 78682, USA Guide d'infor mation sur le système...
  • Page 103: Réglementation Ic (Canada Seulement)

    Le symbole indique la conformité de cet ordinateur Dell aux directives de CEM (compatibilité électromagnétique) et de basse tension de la Communauté Européenne. Un tel symbole indique que ce système Dell est conforme aux normes techniques suivantes : • EN 55022 — « Information technology equipment - Radio Disturbance Characteristics - Limits and methods of measurement (Équipements de technologie de l'information - Caractéristiques des...
  • Page 104: Enlèvement De La Batterie

    La classe A concerne les zones commerciales normales. • La classe B concerne les environnements résidentiels. Cet appareil Dell est classé pour une utilisation dans un environnement résidentiel (classe B). Une « Déclaration de conformité », conformément aux directives et normes précédemment citées, a été...
  • Page 105: Réglementation Vcci (Japon Seulement)

    Réglementation VCCI (Japon seulement) La plupart des ordinateurs Dell sont classés par le VCCI (Voluntary Control Council for Interference – conseil de contrôle volontaire des interférences) dans la classe B des équipements de technologie de l'information (Information Technology Equipment [ITE]).
  • Page 106 Classe A ITE Ce produit appartient à la classe A définie par la norme du Conseil de contrôle volontaire des interférences (VCCI, Voluntary Control Council for Interference) relative aux équipements de technologie de l'information. Utilisé dans un environnement résidentiel, cet équipement est susceptible de provoquer des perturbations radio.
  • Page 107: Réglementation Mic (République De Corée Seulement)

    étiquettes d'homologation MIC (Republic of Korean Ministry of Information and Communications) situées sur votre ordinateur (ou d'autres appareils numériques Dell). L'étiquette MIC peut se trouver à l'écart des autres étiquettes réglementaires appliquées sur le produit. La troisième ligne de l'étiquette identifie la classe d'émissions du produit — « (A) » pour les produits de classe A ou «...
  • Page 108 É t i q u e t t e d e r é g l e m e n t a t i o n M I C d e c l a s s e A Appareil de classe B Veuillez noter que cet appareil est agréé...
  • Page 109 Pour éteindre totalement l'équipement, le câble d'alimentation doit être débranché de la prise électrique, qui doit être située à proximité de l'équipement et aisément accessible. Une marque de protection « B » confirme la conformité de l'équipement aux spécifications des normes PN-93/T-42107 et PN-EN 55022. Wymagania Polskiego Centrum Badań...
  • Page 110 Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa • Nie nale y u ywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu ochronnego z wtyczki. Je eli konieczne jest u ycie przedłu acza to nale y u yć przedłu acza 3− yłowego z prawidłowo połączonym przewodem ochronnym. •...
  • Page 111: Informations Sur La Norme Nom (Mexique Seulement)

    Mexicaine (NOM) : Exportateur : Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur : Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Expédier à : Dell Computer de México,...
  • Page 112: Información Para Nom (Únicamente Para México)

    Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México,...
  • Page 113: Réglementation Bsmi (Taiwan Uniquement)

    Réglementation BSMI (Taiwan uniquement) G uid e d 'inf or m ation s ur le sy stè me...
  • Page 114 Guide d'infor mation sur le système...
  • Page 115 Réglementation CE Cet équipement est conforme aux spécifications essentielles de la Directive de l’Union européenne 1999/5/EC. G uid e d 'inf or m ation s ur le sy stè me...
  • Page 116: Garanties Limitées Et Règle De Retour

    à l'usine Dell ou produits Dell Software and Peripherals (Logiciels et périphériques Dell). Les moniteurs, claviers et souris de marque Dell ou inclus dans la liste des prix standard de Dell sont couverts par cette garantie limitée ; tous les autres moniteurs, claviers et souris (y compris ceux vendus par le programme Dell Software and Peripherals (Logiciels et périphériques Dell) ne sont pas couverts.
  • Page 117 Dell répare ou remplace les produits qui sont retournés à l'usine de Dell et qui sont couverts par cette garantie limitée. Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le Support technique clients de Dell dans les limites de la période de garantie. Reportez-vous à la section « Obtention de l'aide »...
  • Page 118: Garantie Limitée À Trois Ans (États-Unis Seulement)

    Si Dell choisit de remplacer un produit ou une partie d'un produit, l'échange se fera conformément à la règle sur les retours de Dell en vigueur à la date de l'échange. Dans les cas où Dell délivre un numéro d'autorisation de retour du matériel, Dell doit recevoir le(s) produit(s) à...
  • Page 119 à l'usine Dell ou produits Dell Software and Peripherals (Logiciels et périphériques Dell). Les moniteurs, claviers et souris de marque Dell ou inclus dans la liste des prix standard de Dell sont couverts par cette garantie limitée ; tous les autres moniteurs, claviers et souris (y compris ceux vendus par le programme Dell Software and Peripherals (Logiciels et périphériques Dell) ne sont pas couverts.
  • Page 120 Garantie limitée pendant la première année Lors de la première année à compter de la date de facturation, Dell répare ou remplace les produits qui sont retournés à l'usine Dell et qui sont couverts par cette garantie limitée. Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le Support technique clients de Dell dans les limites de la période de garantie.
  • Page 121 Pendant la deuxième et la troisième années de cette garantie limitée, Dell fournit, sur une base d'échange et en conformité avec la règle sur les retours de Dell effective à la date de l'échange, des pièces de rechange pour les produits matériels Dell couverts par cette garantie limitée, quand une pièce doit être remplacée.
  • Page 122 RESTRICTIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. Ces conditions s'appliquent uniquement à la garantie limitée de trois ans fournie par Dell. Pour les réserves sur tout contrat de service couvrant votre système, reportez-vous à votre facture ou au contrat de service séparé que vous recevrez.
  • Page 123 Si Dell choisit de remplacer un système ou un composant, l'échange se fera conformément à la règle sur les retours de Dell en vigueur à la date de l'échange. Dans les cas où Dell délivre un numéro d'autorisation de retour du matériel, Dell doit recevoir le(s) produit(s) à...
  • Page 124 Dell répare ou remplace les produits qui sont retournés à l'usine de Dell et qui sont couverts par cette garantie limitée. Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le Support technique clients de Dell dans les limites de la période de garantie. Reportez-vous à la section « Obtention de l'aide »...
  • Page 125 Si Dell choisit de remplacer un produit ou une partie d'un produit, l'échange se fera conformément à la règle sur les retours de Dell en vigueur à la date de l'échange. Dans les cas où Dell délivre un numéro d'autorisation de retour du matériel, Dell doit recevoir le(s) produit(s) à...
  • Page 126: Garantie Limitée À Trois Ans (Canada Seulement)

    à l'usine Dell ou produits Dell Software and Peripherals (Logiciels et périphériques Dell). Les moniteurs, claviers et souris de marque Dell ou inclus dans la liste des prix standard de Dell sont couverts par cette garantie limitée ; tous les autres moniteurs, claviers et souris (y compris ceux vendus par le programme Dell Software and Peripherals (Logiciels et périphériques Dell) ne sont pas couverts.
  • Page 127 Garantie limitée pendant la première année Lors de la première année à compter de la date de facturation, Dell répare ou remplace les produits qui sont retournés à l'usine Dell et qui sont couverts par cette garantie limitée. Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le Support technique clients de Dell dans les limites de la période de garantie.
  • Page 128 Pendant la deuxième et la troisième années de cette garantie limitée, Dell fournit, sur une base d'échange et en conformité avec la règle sur les retours de Dell effective à la date de l'échange, des pièces de rechange pour les produits matériels Dell couverts par cette garantie limitée, quand une pièce doit être remplacée.
  • Page 129 Si Dell choisit de remplacer un système ou un composant, l'échange se fera conformément à la règle sur les retours de Dell en vigueur à la date de l'échange. Dans les cas où Dell délivre un numéro d'autorisation de retour du matériel, Dell doit recevoir le(s) produit(s) à...
  • Page 130: Règle De Retour " Satisfait Ou Remboursé " (États-Unis Seulement)

    Si vous avez acheté nos produits en tant que société liée à Dell par un contrat écrit, les termes stipulés dans ce contrat au sujet du retour des produits peuvent différer de ceux spécifiés par la règle de retour.
  • Page 131 Réclamations Les réclamations doivent être effectuées en Amérique latine ou aux Caraïbes en contactant le point de vente Dell au cours de la période de garantie. L'utilisateur final doit toujours fournir la preuve d'achat, indiquant le nom et l'adresse du vendeur, la date d'achat, le modèle et le numéro de série, le nom et l'adresse du client, le détail des problèmes et la...
  • Page 132 Dell ou l'une de ses filiales, et ni Dell ni aucune de ses filiales ne peut être tenu responsable des pertes de bénéfices et de contrats, ni d'aucune autre perte indirecte due à...
  • Page 133 Estação de Expansão C/Dock II do Dell™ Latitude™ Guia de Informações do Sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 134 Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como uma referência às entidades que reivindicam as marcas e aos nomes de seus produtos. A Dell renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.
  • Page 135: Instruções De Segurança

    G u i a d e I n f o r m a ç õ e s d o S i s t e m a Este documento contém informações introdutórias, de segurança, de regulamentação e de garantia sobre a Estação de Expansão C/Dock II do Dell Latitude, além de informações sobre outros documentos da Dell disponíveis e como obtê-los. Instruções de Segurança As informações a seguir definem o significado dos símbolos adicionais...
  • Page 136 Cuidado: Geral (Instruções de Segurança, continuação) • Ao instalar a estação de encaixe para trabalho, coloque- a sobre uma superfície plana. • Não tente fazer a manutenção da estação de encaixe sozinho a menos que você seja um técnico autorizado. Sempre siga exatamente as instruções de instalação.
  • Page 137 Cuidado: Força (Instruções de Segurança, continuação) • Use somente o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para uso com a estação de encaixe. O uso de outro adaptador CA pode causar incêndio ou explosão. • Antes de conectar a estação de encaixe a uma tomada elétrica, verifique a voltagem do adaptador CA para...
  • Page 138 AVISO: Sempre use o adaptador CA PA-6 da Dell fornecido com o dispositivo de encaixe. Se você usar qualquer outro adaptador CA disponível no mercado — ou o adaptador CA de modelos mais antigos de computadores da Dell — poderá danificar o dispositivo de encaixe ou o computador.
  • Page 139 P a i n e l E / S d o D i s p o s i t i v o d e E n c a i x e conector serial conectores USB(2) conector de conector paralelo teclado PS/2 conector de conector mouse PS/2...
  • Page 140 C o n e c t o r e s E / S E x t e r n o s Ícone do Conector Descrição do Conector Um ou dois dispositivos USB (um mouse USB, por exemplo) são acoplados ao conector duplo USB. Um teclado externo de estilo PS/2 ou um teclado numérico externo é...
  • Page 141 I n d i c a d o r e s e C o n t r o l e s d a B a s e d e C o n t r o l e d e E n c a i x e encaixe da trava de segurança encaixe da trava...
  • Page 142 D i s p o s i t i v o d e E n c a i x e c o m S u p o r t e p a r a M o n i t o r suporte para dispositivo monitor...
  • Page 143 Instale os drivers a partir do ResourceCD ou do CD Drivers and Utilities (Drivers e Utilitários) fornecido com o computador ou o dispositivo de encaixe. • Faça o download dos drivers do site Dell | Support na Web. Guia de Infor mações do Sistema...
  • Page 144 Se o sistema estiver executando Windows 9x ou Windows Me, clique no vínculo para o utilitário Dell Dock QuickInstall. O arquivo Dell Dock QuickInstall é um utilitário que instala os drivers de encaixe necessários no computador. Se o computador estiver executando o Windows NT, clique no vínculo para o Softex Docking Services.
  • Page 145 Guia do Usuário. Instalando Drivers de Encaixe do Site Dell | Support na Web Vá para o site Dell | Support na Web em support.dell.com (em inglês). Se você estiver visitando o site da Web pela primeira vez, clique na sua região em Choose a region (Escolher uma região) e...
  • Page 146 Encaixando o Computador Se você acoplar um monitor ao dispositivo de encaixe e ligá-lo, a imagem da tela será exibida no monitor. Para exibir a imagem no vídeo do computador, ou tanto no monitor quanto no vídeo do computador, pressione <Fn><F8>. Quando você...
  • Page 147 Se você estiver usando o dispositivo de encaixe com um suporte para monitor, feche a tela do computador. Certifique-se de que a alavanca para ejetar/travar esteja na posição destravada. Acople o computador ao dispositivo de encaixe da seguinte forma: E n c a i x a n d o o C o m p u t a d o r conector de encaixe trilhos de alinhamento (2)
  • Page 148 AVISO: Se você estiver usando um monitor com suporte remova o monitor do suporte antes de encaixar a base de controle de encaixe. Empurre com cuidado o computador para frente até que o conector de encaixe esteja totalmente preso. Encaixando pela Primeira Vez com o Windows XP e Windows 2000 Encaixe e ligue o computador.
  • Page 149 Saia do programa de configuração do sistema. O sistema continuará o processo de inicialização. O Add New Hardware Wizard (Assistente para adicionar novo hardware) é exibido. Selecione a opção Search for the Best Driver for Your Device (Recommended) (Procurar o melhor driver para seu dispositivo - Recomendado) e clique em Next (Avançar).
  • Page 150 Desencaixe o computador (consulte “Desencaixando o Computador”). O computador é reiniciado automaticamente. Se isso não acontecer, ligue o computador. Selecione OK na janela Device Removal (Remoção do Dispositivo). Clique em Start (Iniciar) e selecione Shut Down (Desligar). Espere o desligamento completo do computador e encaixe-o novamente no dispositivo de encaixe.
  • Page 151 Encaixando pela Primeira Vez com o Windows 98 Encaixe e ligue o computador. Pressione <F2> durante a rotina de inicialização do sistema ou pressione <Fn><F1> depois da inicialização do computador para visualizar o programa de configuração do sistema. Defina Docking IRQ (IRQ de Encaixe) como Optimized (Otimizado).
  • Page 152 Encaixando pela Primeira Vez com o Windows 95 Encaixe e ligue o computador. Pressione <F2> durante a rotina de inicialização do sistema ou pressione <Fn><F1> depois da inicialização do computador para visualizar o programa de configuração do sistema. Defina Docking IRQ (IRQ de Encaixe) como Optimized (Otimizado).
  • Page 153 USB do ResourceCD no diretório Win95\OSUpdate. Se você instalar o suplemento seu computador não poderá entrar no modo de suspensão. A Dell recomenda que você não instale o suplemento USB a menos que pretenda usar dispositivos USB.
  • Page 154 Atualizando Drivers no Windows Me Para atualizar drivers no Windows Me: Clique com o botão direito do mouse em My Computer (Meu computador) na área de trabalho e, em seguida, clique em Properties (Propriedades). Na janela System Properties (Propriedades do sistema), clique na guia Device Manager (Gerenciador de dispositivos) e clique duas vezes em Network adapters (Adaptadores de rede).
  • Page 155: Substituindo A Bateria

    AVISO: Nunca desencaixe o computador sem primeiro prepará-lo. Se você desencaixar o computador antes de prepará-lo perderá dados e talvez o computador não funcione normalmente durante alguns minutos (talvez não funcione mais). Para preparar o computador para o desencaixe, siga uma destas etapas: •...
  • Page 156 Desencaixe o computador conforme descrito em “Desencaixando o Computador”. Desligue o interruptor de força no dispositivo de encaixe e desconecte o adaptador CA. Remova a tampa superior pressionando os dois botões laterais e girando a tampa em direção à parte de trás da estação de expansão (consulte “Removendo a Tampa Superior”).
  • Page 157 S u b s t i t u i n d o a B a t e r i a soquete da bateria bateria slots de placa de expansão (2) presilha de fixação da bateria Levante ligeiramente a presilha de fixação da bateria e remova a bateria do soquete.
  • Page 158 Removendo e Instalando uma Placa de Expansão PCI Para instalar uma placa de expansão de interconexão de componentes periféricos (PCI, Peripheral Component Interconnect) no dispositivo de encaixe, siga estas etapas. NOTA: No slot superior, instale placas de expansão PCI de 3,3 ou 5 volts (V), com 25,4 cm (10 polegadas) no máximo;...
  • Page 159 P o r t a d e S l o t d e E x p a n s ã o P C I e C o n e c t o r d e P l a c a d e E x p a n s ã...
  • Page 160 Dell, use os drivers e as instruções fornecidas pelo fabricante da placa. NOTA: A placa de rede do adaptador Token-Ring 16/4 para PCI instalada pela Dell foi testada para uso com a Estação de Expansão C/Dock II. Embora seja possível instalar outras placas de expansão PCI, a Dell não garante sua funcionalidade.
  • Page 161 AVISO: Para evitar danos ao dispositivo de encaixe, não instale o módulo para viagem ou a bateria do computador Dell Latitude no compartimento de mídia do dispositivo de encaixe. Para instalar o dispositivo de mídia do computador no compartimento de mídia do dispositivo de encaixe, siga estas etapas.
  • Page 162 Para obter mais informações, consulte “Encaixe com o Windows NT e os Serviços de Encaixe Softex” e o Guia do Usuário de Serviços de Encaixe Softex em http://support.dell.com (em inglês). Fixando a Estação de Expansão C/Dock Recursos de Segurança...
  • Page 163: Programa De Diagnóstico Da Dell

    Os subtestes do grupo de testes Interface de Rede do Diagnóstico da Dell verifica a operação básica do controlador de rede no dispositivo de encaixe. Eles testam as funções internas do controlador, inclusive a capacidade de acesso de leitura e gravação aos registros e de transmissão e recepção...
  • Page 164: Especificações Técnicas

    (como um mouse). Os subtestes desse grupo de testes não têm a finalidade de um teste diagnóstico do dispositivo externo em si. Para obter instruções completas sobre como usar o Diagnóstico da Dell, consulte o Guia do Usuário do computador. Especificações Técnicas E s p e c i f i c a ç...
  • Page 165 E s p e c i f i c a ç õ e s T é c n i c a s Entrada da Estação de Expansão C/Dock II: Voltagem requer 20 VDC do Adaptador CA Amperagem 3,5 A Serial (DTE) conector de buffer de 16 bytes e compatível com 16550 Paralelo...
  • Page 166: Avisos De Regulamentação

    Ligar o computador em outra tomada de modo que o computador e o receptor fiquem em circuitos derivados diferentes. Se necessário, consulte um representante do Suporte Técnico da Dell ou um profissional técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões.
  • Page 167 EMC seja mantida para o ambiente específico. Para impressoras paralelas, há um cabo da Dell disponível. Se preferir, solicite um cabo da Dell na World Wide Web em accessories.us.dell.com/sna/segmenter/asp (em inglês).
  • Page 168 Após determinar a classificação da FCC do computador, leia o aviso adequado da FCC. Observe que os regulamentos da FCC especificam que alterações ou modificações não aprovadas explicitamente pela Dell podem cancelar sua permissão para operar o equipamento. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC.
  • Page 169 Classe B. Para determinar qual classificação (Classe A ou B) deve ser aplicada ao seu computador (ou outro dispositivo digital da Dell), examine todas as etiquetas de registro localizadas na parte inferior ou no painel traseiro do computador (ou de outro dispositivo digital).
  • Page 170 Os computadores da Dell marcados com o símbolo estão em conformidade com a Diretiva de EMC e a Diretiva de Baixa Voltagem da União Européia. Essa marcação indica que esse sistema da Dell atende aos seguintes padrões técnicos: • EN 55022 — “Equipamentos de Tecnologia de Informação —...
  • Page 171: Eliminação Da Bateria

    Aviso do VCCI (Somente Japão) A maioria dos computadores da Dell é classificada pelo Conselho de Controle Voluntário de Interferência (VCCI, Voluntary Control Council of Interference) como equipamentos de tecnologia de informação (ITE, information technology equipment) da Classe B.
  • Page 172 Para determinar que classificação deve ser aplicada a um computador, examine as etiquetas/marcas de regulamentação (consulte “Marca de Regulamentação de ITE da Classe A do VCCI” e “Marca de Regulamentação de ITE da Classe B do VCCI”) localizadas na parte inferior ou no painel traseiro do computador.
  • Page 173 MIC (Ministry of Information and Communications) da República da Coréia, localizadas no computador (ou em outro dispositivo digital da Dell). A etiqueta do MIC deve estar localizada separadamente de outras marcas de regulamentação aplicadas ao produto.
  • Page 174 M a r c a d e R e g u l a m e n t a ç ã o d a C l a s s e A d o M I C Dispositivo de Classe B Observe que este dispositivo foi aprovado para fins não comerciais e pode ser usado em qualquer ambiente, inclusive em áreas residenciais.
  • Page 175 Para desligar completamente o equipamento, o cabo de fonte de alimentação deve ser removido do soquete de fonte de alimentação, que deve estar próximo ao equipamento e facilmente acessível. Uma marca de proteção “B” confirma que o equipamento é compatível com os requisitos de uso de proteção dos padrões PN-93/T-42107 e PN-EN 55022.
  • Page 176 Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa • Nie nale y u ywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu ochronnego z wtyczki. Je eli konieczne jest u ycie przedłu acza to nale y u yć przedłu acza 3− yłowego z prawidłowo połączonym przewodem ochronnym. •...
  • Page 177 (NOM, Norma Oficial Mexicana). Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar para: Dell Computer de México,...
  • Page 178 Norma Oficial Mexicana (NOM): Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas” 11950 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México,...
  • Page 179 Aviso do BSMI (Somente em Taiwan) Guia de Infor mações do Sistema...
  • Page 180 Guia de Infor m ações do Sistema...
  • Page 181 Aviso de Marca da CE Este equipamento está de acordo com os requisitos essenciais da Diretiva da União Européia 1999/5/EC. Guia de Infor mações do Sistema...
  • Page 182 A DELL garante ao usuário final, em conformidade com as disposições abaixo, que os produtos de hardware com a sua marca, adquiridos pelo usuário final de uma empresa do grupo DELL ou de um distribuidor autorizado DELL situado na América Latina e Caribe, estão livres de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de montagem,...
  • Page 183 Proporcionar, caso seja necessário e sem nenhum encargo para a Dell, um espaço de trabalho adequado e acesso a meios de comunicação que se sejam requeridos à execução dos serviços. Manter atualizada uma cópia de segurança do sistema operacional e de outros programas de software pertinentes, assim como seus dados.
  • Page 184 Na falta dessas informações a Dell poderá negar-se a atender a solicitação. Uma vez diagnosticado o problema, a DELL tomará as devidas providências e pagará...
  • Page 185 Garantia substitui quaisquer outras garantias, na extensão máxima permitida por lei. Esta Garantia será o único e exclusivo recurso contra a DELL ou qualquer outra empresa do mesmo grupo econômico, não podendo estas serem responsabilizadas por lucros cessantes ou perdas derivadas de contratos, ou qualquer outra perda indireta ou imprevista decorrente de negligência,...
  • Page 186 Guia de Infor m ações do Sistema...
  • Page 187 Estación de expansión C/Dock II de Dell™ Latitude™ Guía de información del sistema w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 188 Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 189: Instrucciones De Seguridad

    G u í a d e i n f o r m a c i ó n d e l s i s t e m a Este documento contiene información introductoria y sobre seguridad, regulaciones e información sobre la garantía de la estación de expansión Dell Latitude C/Dock II, así como información acerca de otros documentos de Dell disponibles y cómo obtenerlos. Instrucciones de seguridad La siguiente información define el significado de los símbolos adicionales...
  • Page 190 • Si utiliza un alargador con el adaptador de corriente alterna, asegúrese de que el porcentaje total de amperios de los productos enchufados al alargador no exceden el porcentaje de amperios de éste. • No inserte ningún objeto en las rejillas o aberturas de ventilación de su ordenador.
  • Page 191 (instrucciones de seguridad, continuación) • Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con esta estación de acoplamiento. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de incendio o explosión.
  • Page 192: Obtención De Ayuda

    Obtención de ayuda Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el dispositivo de acoplamiento no funcione como es de esperar. Si desea obtener información sobre estas herramientas de ayuda, consulte la sección “Obtención de ayuda”...
  • Page 193 P a n e l d e E / S d e l d i s p o s i t i v o d e a c o p l a m i e n t o conector serie conectores de puerto USB (2) conector de...
  • Page 194 C o n e c t o r e s E / S e x t e r n o s Icono del conector Descripción del conector Uno o dos dispositivos USB, como puede ser un ratón USB, se conectan al conector USB dual. Un teclado externo estilo PS/2 o un teclado numérico externo se conecta al conector de teclado PS/2.
  • Page 195 C o n t r o l e s e i n d i c a d o r e s d e b a s e d e c o n t r o l d e a c o p l a m i e n t o ranura de cierre ranura de cierre de seguridad...
  • Page 196 D i s p o s i t i v o d e a c o p l a m i e n t o c o n l a b a s e p a r a m o n i t o r soporte del dispositivo de monitor...
  • Page 197 Instale los drivers desde el ResourceCD (CD de recursos) o desde el CD Drivers and Utilities (Drivers y utilidades) que se incluye con el ordenador o el dispositivo de acoplamiento. • Descargue los drivers del sitio Web Dell | Support. Guía de infor mación del sistema...
  • Page 198 Si el sistema utiliza Windows 9x o Windows Me, haga clic en el enlace para la utilidad Dell Dock QuickInstall. El archivo de instalación rápida del acoplamiento de Dell es una utilidad que instala los drivers de acoplamiento necesarios en el ordenador.
  • Page 199 Instalación de los drivers de acoplamiento desde el sitio Web Dell | Support Vaya al sitio Web Dell | Support, en support.dell.com. Si es la primera vez que visita el sitio Web, haga clic en su región de residencia bajo Choose a region y, a continuación, haga clic en Go.
  • Page 200 Acoplamiento del ordenador Si conecta un monitor al dispositivo de acoplamiento y enciende el monitor, la imagen de la pantalla aparece en el monitor. Para cambiar la imagen a la pantalla del ordenador, o al monitor y la pantalla del ordenador, pulse <Fn><F8>.
  • Page 201 P u e r t a d e l p a n e l d e a c o p l a m i e n t o e n e l o r d e n a d o r ordenador puerta del panel de acoplamiento (no en...
  • Page 202 A c o p l a m i e n t o d e l o r d e n a d o r conector de acoplamiento rieles de alineación (2) Centre horizontalmente el ordenador en la plataforma del dispositivo de acoplamiento, con la parte posterior del ordenador mirando hacia el conector de acoplamiento del dispositivo de acoplamiento, como se muestra en “Acoplamiento del ordenador”.
  • Page 203 Acoplamiento por primera vez con Windows XP y Windows 2000 Acople y encienda el ordenador. Pulse <F2> durante la rutina de inicialización del sistema para ver el programa de configuración del sistema. Defina Docking IRQ (Acoplamiento de IRQ) como Optimized (Optimizado).
  • Page 204 Siga las indicaciones del Asistente para agregar nuevo hardware. Cuando se le indique, seleccione Buscar un driver apropiado para el dispositivo (recomendado) y, a continuación, pulse sobre Siguiente. Siga las indicaciones para completar la instalación. Aparece el escritorio de Windows y la instalación finaliza. Acoplamiento por primera vez con Windows NT 4.0 Acople y encienda el ordenador.
  • Page 205 Cuando se le indique, seleccione Install System Provided Driver for the Selected Device (Recommended) (Instalar el driver proporcionado por el sistema para el dispositivo seleccionado [recomendado]) y haga clic en Aceptar. Haga clic en Continue (Continuar) en la ventana Instalación de Windows NT.
  • Page 206 Seleccione Buscar un driver apropiado para el dispositivo (recomendado) y, a continuación, haga clic en Siguiente. Retire la marca de comprobación que hay junto a cada opción y haga clic en Siguiente. Aparece una ventana, indicando que Windows ya puede detectar el mejor driver para el dispositivo.
  • Page 207 ResourceCD (CD de recursos) en el directorio Win95\OSUpdate. Si instala el suplemento USB el ordenador no puede entrar en el modo de suspensión. Dell recomienda no instalar el suplemento USB a menos que intente utilizar dispositivos USB. Actualización de drivers en Windows XP y Windows 2000 Para actualizar los drivers en Windows XP y Windows 2000: Pulse con el botón derecho del ratón sobre Mi PC y pulse sobre...
  • Page 208 Haga doble clic en 3Com 3C920 Integrated Fast Ethernet Controller (Controlador 3Com 3C920 Fast Ethernet integrado). Haga clic en la fichaControlador. Haga clic en Actualizar controlador… y siga las indicaciones. Actualización de drivers en Windows Me Para actualizar los drivers en Windows Me: Pulse con el botón derecho sobre Mi PC en el escritorio y sobre Propiedades.
  • Page 209: Sustitución De La Batería

    AVISO: Si el ordenador no tiene una batería cargada se apagará al desacoplarlo y se perderán todos los datos que no haya guardado. AVISO: No desacople nunca el ordenador sin prepararlo previamente. Si desacopla el ordenador antes de prepararlo perderá los datos y el ordenador puede tardar minutos en recuperar el funcionamiento normal o no recuperarlo.
  • Page 210 PRECAUCIÓN: Si se instala incorrectamente una batería nueva, existe peligro de que explote. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deshágase de las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Page 211 S u s t i t u c i ó n d e l a b a t e r í a zócalo de la batería batería ranuras para tarjetas de expansión (2) pestaña de fijación de la batería Levante suavemente la pestaña de fijación de la batería y retire la batería del zócalo.
  • Page 212 AVISO: No toque ni maneje nada dentro del dispositivo de acoplamiento a excepción de los objetos mencionados en el procedimiento siguiente. Si toca otros objetos puede dañar el dispositivo de acoplamiento y podría invalidar la garantía. Guarde todos los archivos, cierre y salga de todos los programas de aplicación, y salga del sistema operativo.
  • Page 213 Encienda el ordenador. Instale los drivers de la tarjeta PCI. Si una tarjeta de red adaptadora PCI 16/4 Token-Ring acompaña al dispositivo de acoplamiento, Dell ha incluido un CD con drivers e instrucciones de instalación. Guía de infor mación del sistema...
  • Page 214 Informe al administrador de la red antes de conectar el dispositivo de acoplamiento a una red. Si está utilizando una tarjeta PCI que no adquirió por medio de Dell, utilice los drivers y las instrucciones proporcionadas por el fabricante de la tarjeta.
  • Page 215 Retire cualquier dispositivo para medios del compartimento para medios de la Estación de expansión C/Dock II. Presione el botón de expulsión del compartimento para medios (consulte “Instalación de un dispositivo para medios en el compartimento para medios”). Después de que la unidad se deslice parcialmente fuera del compartimento para medios, retírela suavemente.
  • Page 216 Una palanca activada por un resorte que se encaja en la ranura de seguridad en la parte inferior del ordenador y que se encuentra al frente de la base, sujeta el ordenador a la base de control de acoplamiento. No todos los ordenadores portátiles Dell cuentan con la ranura de seguridad. •...
  • Page 217: Diagnósticos Dell

    Los dispositivos antirrobo por lo general incluyen una sección de cable de filamentos metálicos que tiene sujeto un dispositivo de cerrojo que se abre con una llave. Dell le sugiere que utilice un cerrojo de marca Kensington. Para obtener instrucciones sobre la instalación de este tipo de dispositivo antirrobo, consulte la documentación que se suministra...
  • Page 218: Especificaciones Técnicas

    Para obtener instrucciones completas sobre la utilización de los Diagnósticos Dell, consulte la Guía del usuario del ordenador. Especificaciones técnicas E s p e c i f i c a c i o n e s t é c n i c a s Físicas...
  • Page 219 E s p e c i f i c a c i o n e s t é c n i c a s Serie (DTE) un conector compatible con el estándar 16550, con un área de almacenamiento temporal de 16 bytes Paralelo un conector unidireccional, bidireccional o...
  • Page 220 Conecte el equipo a una toma diferente de forma que el equipo y el receptor se encuentren en ramas diferentes del circuito. Si es necesario, consulte a un representante de la Asistencia técnica de Dell o a un técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
  • Page 221 Avisos FCC (sólo para EE.UU.) La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados por la FCC (Federal Communications Commission, comisión federal de comunicaciones) como dispositivos digitales de Clase B. Para determinar qué clasificación se aplica a su sistema, examine todas las etiquetas de registro FCC ubicadas en la parte inferior o posterior del equipo, en las placas de sujeción de las tarjetas...
  • Page 222 Una vez que determine la clasificación FCC del sistema, lea el aviso FCC correspondiente. Tenga en cuenta que las regulaciones FCC estipulan que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Dell pueden anular su autoridad para operar con este equipo.
  • Page 223 Round Rock, Texas 78682 EE.UU. Aviso IC (sólo para Canadá) La mayoría de los ordenadores Dell (y otros aparatos digitales de Dell) están clasificados por el estándar nº 3 de equipos que provocan interferencias (ICES-003, del inglés Interference-Causing Equipment Standard #3) de la Industria de Canadá...
  • Page 224: Cómo Desechar Las Baterías

    La clase A es para áreas comerciales convencionales. • La clase B es para áreas domésticas convencionales. Este dispositivo Dell está clasificado para su uso en un entorno doméstico convencional de Clase B. Se ha realizado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas y estándares anteriores y está...
  • Page 225 Aviso VCCI (sólo para Japón) La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados por el Consejo de Control Voluntario de las interferencias (VCCI, del inglés Voluntary Control Council for Interference) como equipo de tecnología de información (ITE) de Clase B.
  • Page 226 ITE de Clase A Es un producto de Clase A basado en el estándar del Consejo de Control Voluntario de las Interferencias (VCCI, del inglés Voluntary Control Council for Interference) para los equipos de tecnología de información. Si este equipo se utiliza en un entorno doméstico, podrán producirse alteraciones de radio.
  • Page 227 Ministerio de Información y Comunicaciones de la República de Corea que se encuentran en el ordenador (u otro dispositivo digital Dell). La etiqueta MIC puede estar situada en un lugar distinto del de otras marcas de regulación aplicadas al producto. La tercera línea de la etiqueta identifica la clase de emisiones del producto: “(A)”...
  • Page 228 E t i q u e t a d e r e g u l a c i ó n d e C l a s e A d e M I C Dispositivo Clase B Observe que este dispositivo ha sido aprobado para fines distintos a los empresariales y puede utilizarse en cualquier entorno, incluso en áreas residenciales.
  • Page 229 Para desconectar totalmente el equipo, es preciso desconectar el cable de la fuente de alimentación del enchufe, que debe estar situado cerca del equipo y ser fácilmente accesible. La marca de protección “B” confirma que el equipo cumple los requisitos de uso de protección de los estándares PN-93/T-42107 y PN-EN 55022.
  • Page 230 Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa • Nie nale y u ywać wtyczek adapterowych lub usuwać kołka obwodu ochronnego z wtyczki. Je eli konieczne jest u ycie przedłu acza to nale y u yć przedłu acza 3− yłowego z prawidłowo połączonym przewodem ochronnym. •...
  • Page 231 (NOM). Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell Computer de México,...
  • Page 232 Aviso BSMI (sólo para Taiwán) G u ía d e in f or ma c i ó n d e l s i st e m a...
  • Page 233 Guía de infor mación del sistema...
  • Page 234 Aviso de marca CE Este equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva de la Unión Europea 1999/5/EC. G u ía d e in f or ma c i ó n d e l s i st e m a...
  • Page 235: Garantías Limitadas Y Política De Devoluciones

    Garantías limitadas y política de devoluciones Para saber qué clase de garantía es la que posee, consulte la factura de Dell adjunta al dispositivo de acoplamiento. Las secciones siguientes describen estas garantías limitadas, la garantía del fabricante para Latinoamérica y el Caribe y, la política de devolución aplicable para EE.UU.
  • Page 236 Los envíos a otras ubicaciones se realizarán a portes debidos. NOTA: Antes de enviar el producto (o los productos) a Dell, haga una copia de seguridad de los datos del disco duro (o discos duros) y de cualquier otro dispositivo de almacenamiento del producto.
  • Page 237 En los casos en los que Dell proporciona un Número de autorización para devolución de material, Dell debe recibir los productos que se van a reparar antes de la fecha de vencimiento del periodo de garantía, para que la reparación quede cubierta por la garantía limitada.
  • Page 238 Dell; accesorios o piezas no instalados en la fábrica de Dell o productos de software y periféricos de Dell. Los monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que estén incluidos en la lista de precios estándar de Dell quedan cubiertos por esta garantía limitada; el resto de monitores, teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa de software y periféricos de Dell) no están cubiertos.
  • Page 239 Cobertura de la garantía limitada durante el primer año Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe ponerse en contacto con la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de...
  • Page 240 Asistencia técnica a clientes de Dell antes de obtener la aprobación de Dell para la sustitución de una pieza y conseguir que Dell le envíe la pieza de repuesto. Dell enviará las piezas (a portes pagados) si el destino es una dirección continental de EE.UU., donde sea aplicable.
  • Page 241 CONSECUENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. Estas provisiones se aplican sólo a la garantía limitada de tres años de Dell. Para conocer las disposiciones de cualquier contrato de servicio que pueda cubrir su sistema, consulte la factura o el contrato de servicio independiente que reciba.
  • Page 242 Dell; accesorios o piezas no instalados en la fábrica de Dell o productos de software y periféricos de Dell. Los monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que estén incluidos en la lista de precios estándar de Dell quedan cubiertos por esta garantía limitada; el resto de monitores, teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa de software y periféricos de Dell) no están cubiertos.
  • Page 243 Canadá, donde sea aplicable. Los envíos a otras ubicaciones se realizarán a portes debidos. NOTA: Antes de enviar el producto (o los productos) a Dell, haga una copia de respaldo de los datos del disco duro (o discos duros) y de cualquier otro dispositivo de almacenamiento del producto.
  • Page 244 En los casos en los que Dell proporciona un Número de autorización para devolución de material, Dell debe recibir los productos que se van a reparar antes de la fecha de vencimiento del periodo de garantía, para que la reparación quede cubierta por la garantía limitada.
  • Page 245 Dell; accesorios o piezas no instalados en la fábrica de Dell o productos de software y periféricos de Dell. Los monitores, teclados y ratones de la marca Dell o que estén incluidos en la lista de precios estándar de Dell quedan cubiertos por esta garantía limitada; el resto de monitores, teclados y ratones (incluidos aquellos que se venden a través del programa de software y periféricos de Dell) no están cubiertos.
  • Page 246 Cobertura de la garantía limitada durante el primer año Durante el periodo de un año que comienza con la fecha de la factura, Dell reparará o sustituirá los productos cubiertos por esta garantía limitada que sean devueltos a Dell. Para solicitar asistencia en garantía, debe ponerse en contacto con la Asistencia técnica a clientes de Dell dentro del periodo de...
  • Page 247 Asistencia técnica a clientes de Dell antes de obtener la aprobación de Dell para la sustitución de una pieza y conseguir que Dell le envíe la pieza de repuesto. Dell enviará las piezas (a portes pagados) si el destino es una dirección de Canadá, donde sea aplicable.
  • Page 248 CONSECUENTES, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. Estas provisiones se aplican sólo a la garantía limitada de tres años de Dell. Para conocer las disposiciones de cualquier contrato de servicio que pueda cubrir su sistema, consulte la factura o el contrato de servicio independiente que reciba.
  • Page 249 Si usted es un usuario final que compró productos reacondicionados o restaurados a una empresa de Dell, puede devolverlos a Dell en un plazo de 14 días desde la fecha de la factura para obtener un reembolso o un crédito por el precio de adquisición del producto.
  • Page 250 Dell Computer Corporation (“Dell”) garantiza al usuario final, de acuerdo con las provisiones siguientes, que los productos de hardware de marca, adquiridos por el usuario final a una empresa de Dell o a un distribuidor de Dell autorizado en Latinoamérica o el área del Caribe están libres de defectos en materiales, mano de obra y diseño que afecten a su utilización...
  • Page 251 En ausencia de legislación aplicable, esta Garantía será el único y exclusivo recurso del usuario final contra Dell o cualquiera de sus filiales, y ni Dell ni sus filiales se harán responsables de la pérdida de beneficios o contratos, ni de cualquier otro tipo de pérdida indirecta derivada de negligencia,...
  • Page 252 G u ía d e in f or ma c i ó n d e l s i st e m a...
  • Page 254 Printed in Mexico. Imprimé au Mexique. Impresso no México. Impreso en México. 05G287A03 P/N 5G287 Rev. A03 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Ce manuel est également adapté pour:

Pdx

Table des Matières