Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Worldwide Offices
France:
USA:
UK:
Spain:
GSL France
Gemini Sound Products Corp.
Gemini Sound Products LTD
Gemini Sound Products S.A.
Worldwide Headquarters
Unit C4 Hazleton
Rosellon 516 local
1, Allée d' Effiat,
Parc de l'événement
120 Clover Place
Industrial Estate,
08026 Barcelona
F-91160 Longjumeau
Edison, New Jersey 08837
Waterlooville P08 9JU
Ph: + 34 93 436 37 00
Ph: +44 (0)87 087 00880
Fax: + 34 93 347 69 61
Ph: + 33 1 69 79 97 70
Ph: 732.738.9003
Fax: + 33 1 69 79 97 80
Fax: 732.738.9006
Fax: +44 (0)87 087 00990
In the USA: If you experience problems with this unit, please go to http://www.geminidj.com/support.html or call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service. Do not attempt to return this equipment to your deal-
er. Gemini stands behind their products with a 1 year limited warranty on all audio products. For larger images & detailed specs visit our website @ http://www.geminidj.com. WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR TYPO-
GRAPHICAL ERRORS OR OMISSIONS. WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to
change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any
error contained in this manual. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical, including pho-
tocopying and recording, for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp. It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound
Products Corp. or its authorized agents. Gemini Sound Products Corp. will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel.
Germany:
Gemini Sound
Products GmbH
Liebigstrasse 16
85757 Karlsfeld
Ph: + 49 8131 39171-0
Fax: + 49 8131 39171-8
CDM-500
P r o f e s s i o n a l
d j
s t a t i o n
P R O F E S S I O N E L L E D J S T A T I O N
E S T A C I O N P R O F E S I O N A L P A R A D J
D J S Y S T È M E C O M P A C T

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gemini CDM-500

  • Page 1 GRAPHICAL ERRORS OR OMISSIONS. WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual.
  • Page 2 with the product. Any mounting of the product should follow the manufac- POWER LINES: An outside antenna system should not be located in the turer's instructions, and should use a mounting accessory recommended vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, by the manufacturer.
  • Page 3 32. Low Band EQ Parts Checklist: 6. Pitch On/Off 15. Direct Track Access Buttons 24. Crossfader 33. Master Volume Control CDM-500 Unit 7. Single/Continuous Play 16. Jog Mode Selector 25. Device Input Selector 34. Fader Start Selector AC Power Cable 8.
  • Page 4 Back 40 41 44 45 Front 35. AC Inlet for Power Cable 41. Phono 1/Line 1 Switch 47. XLR Mic Input 36. Fuse 42. Line 2 Input 48. CD Tray 1 37. Power Switch 43. Phono 2/Line 2 Switch 49. Tray 1 Illumination LED 38.
  • Page 5 M (33). ASTER OLUME ONTROL audio mixer. The CDM-500 is backed by a 1 year limited warranty* and is 1. AC I : The AC I (35), located on the rear of the NLET...
  • Page 6 ‘REPEAT ALL’ will be displayed, and the unit will e. To instantly advance back to your set Cue Point, press the worn out, a replacement can be ordered from Gemini. Simply remove the repeat the entire disc. Note that the S...
  • Page 7 ____________________________________________________ Phono..................3 mV, 47 kOhm User replaceable parts are listed below, and may be obtained by calling ____________________________________________________ your nearest Gemini office, listed on the back cover page of this manual. Line..................150 mV, 10 kOhm CROSSFADER KNOB - 102-OMX12-004 ____________________________________________________...
  • Page 8 empfohlenes Montageset. dass Sie auf keinen Fall irgendwelche Stromleitungen berührt. Das kann zu gefährlichen Auswirkungen führen. MOBILE UNTERLAGEN: Bewegen Sie eine Kombination aus dem Produkt BITTE UNBEDINGT VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN! und einer mobilen Unterlage mit Vorsicht. Schnelles Anhalten, zu viel ÜBERLASTUNG: Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel WICHTIGE HINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN Schub oder unebene Böden können dazu führen, dass sich Produkt und...
  • Page 9: Lieferumfang

    4. Zeitmodi-Taste 13. Titel-zurück-Taste 22. Kanal-Fader 1 31. Mid-Band-EQ-Regler Lieferumfang: 5. Pitch Bend +/- Taste 14. +10-Titel-Taste 23. Kanal-Fader 2 32. Low-Band-EQ-Regler CDM-500 6. Pitch-On/Off-Taste 15. Taste für Titeldirektzugriff 24. Crossfader 33. Master-Lautstärkeregler Netzkabel 7. Single-/Continuous-Play-Taste 16. Jog-Modus-Taste 25. Eingangswahlschalter 34.
  • Page 10 Rückseite 40 41 44 45 Vorderseite 35. Netzbuchse für Netzkabel 41. Phono-1-/Line-1-Schalter 47. XLR-Mikrofoneingang 36. Sicherung 42. Line-Eingang 2 48. CD-Slot-In 1 37. Ein-/Aus-Schalter 43. Phono-2-/Line-2-Schalter 49. Slot-In-LED 1 38. Spannungswahlschalter 44. Record-Ausgang 50. CD-Slot-In 2 39. Ground-/Erdungsklemme 45. Master-Ausgang 51.
  • Page 11 115 oder 230 Volt umschalten. Bevor Sie den erlaubt Anschluss Kopfhörern 6,3-mm- CDM-500 in Betrieb nehmen, stellen Sie sicher, dass der Schalter in der - Spielt Audio-CDs und CD-Rs Klinkensteckern. Die Kopfhörerlautstärke wird mit dem C richtigen Position für Ihre lokale Stromversorgung ist. (29) eingestellt.
  • Page 12 ONTINUOUS ASTE ASTE Händler Ersatz bestellt werden. Nach dem Lösen der beiden äußeren (7), ob der CDM-500 nach jedem Titel in den Pause-Modus wechselt. leuchtet dauerhaft und im LCD-D (1) erscheint das Wort ISPLAY Schrauben können Sie den alten Crossfader herausnehmen, den neuen “CUE”.
  • Page 13 Ausgang des CDM-500 zu hören ist. ____________________________________________________ Stromversorgung:.............AC 115/230 V, 60/50 Hz ____________________________________________________ AUSTAUSCHTEILE: ____________________________________________________ Sie finden hier eine Liste der Austauschteile, die Sie bei Ihrem Gemini- MIXER-EINGÄNGE: Händler bestellt werden können. ____________________________________________________ Phono:..................3 mV, 47 kOhm CROSSFADER-KAPPE - 102-OMX12-004 ____________________________________________________ Line:..................150 mV, 10 kOhm...
  • Page 14 o causar dañ o s a personas. Utilice solo soportes recomendados por el fab- subidas de tensión. ricante, o vendidos con el producto. Al montar la unidad, siga las instruc- LINEA DE TENSION: Los sistemas de antena ex t erior nunca deben colo- POR FAVOR LEALO AN T ES DE UTILIZ A R LA UN I DAD, ciones del manual, y utilice los accesorios recomendados por el fabricante.
  • Page 15 32. EQ graves Comprobación de Partes: 6. Pitch On/Off 15. Botones Acceso Directo 24. Crossfader 33. Master Volumen Unidad CDM-500 7. Single/Continuous Play 16. Modo de Jog 25. Selector Fuente Entrada 34. Selector Fader Start Cable alimentación AC 8. Repetición 17.
  • Page 16 Trasera 40 41 44 45 Frontal 35. Entrada AC para cable 41. Phono 1/Line 1 47. Mic XLR 36. Fusible 42. Line 2 48. CD Bandeja 1 37. Interruptor General 43. Interruptor Phono 2/Line 2 49. Bandeja 1 Iluminación LED 38.
  • Page 17 M (33). Esto permite ASTER OLUME CDM-500 esta respaldado por 1 año de garantia* limitada y seguro que te 1. Entrada AC: L AC (35), localizada en la parte pos- A ENTRADA conectar a cualquier unidad grabadora, ya que si el M...
  • Page 18 ‘REPEAT ALL’ se mostraran y la unidad repetirá el e. Para avanzar instantaneamente hasta el punto Cue, pulse el empieza a fallar, el recambio está disponible en Gemini. Simplemente disco entero. Note que el S (7) aun decidirá si la...
  • Page 19 ENTRADAS MEZCLADOR: Las partes reemplazables por el usuario están listadas aqui, y pueden ____________________________________________________ Phono..................3 mV, 47 kOhm obtenerse contactando con su distribuidor Gemini mas cercano, listados en la parte trasera de este manual. Linea...................150 mV, 10 kOhm ____________________________________________________ BOTON CROSSFADER - 102-OMX12-004...
  • Page 20: Nettoyage

    montage ou installation doit respecter les instructions du fabricant et utilis- charges électriques. er des accessoires d' i nstallation recommandés par le fabricant. LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit pas ê t re située à AVANT TOUTE UTILISATION DE L' A PPAREIL, MERCI DE PRENDRE CON- TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé...
  • Page 21: Face Avant

    Liste des Pièces Fournies: 4. Sélection Affichage Temps 12. Recherche de Plage Avant 21. VU Mètre à leds 30. Correction Aigu CDM-500 5. Touches +/- 13. Recherche de Plage Arrière 22. Fader Voie 1 31. Correction Médium Cordon d’alimentation AC 6.
  • Page 22: Face Arrière

    Face arrière 40 41 44 45 Face avant 35. Embase pour Cordon d’Alimentation AC 43. Commutateur Phono 2/Ligne 2 51. Led d’Eclairage du Tiroir 2 36. Fusible 44. Sortie Enregistrement 52. Sortie Casque Jack 6.35mm 37. Interrupteur de Mise sous Tension 45.
  • Page 23: Caracteristiques

    CD associé à un console asymétrique est contrôlée par le potentiomètre M ASTER OLUME de mixage. La régie CDM-500 est couverte par une garantie de 2 ans lim- CONNEXIONS: (33). La S (45) est utilisée afin de relier votre régie à...
  • Page 24 CRAN (12) permet d’accéder au plages suivantes. ORWARD vous pouvez le remplacer par un modèle Gemini identique. Dévissez les 2 Mode Pause et attendra une pression sur la touche P AUSE vis extérieures et enlever le crossfader, puis connectez le nouveau et remet- 11.
  • Page 25: Utilisation

    Phono..................3 mV, 47 kOhm position gauche (Inscription ‘CD’), le son du lecteur CD transitera par la de votre revendeur Gemini. Elles sont aussi listées sur la dernière page de Ligne...................150 mV, 10 kOhm console de mixage. En position droite (Inscription PH/LN), le signal audio ce catalogue.
  • Page 26: For Your Records

    If you do not have internet access, fill out the form below and mail to the appropriate 120 Clover Place A. Gemini warrants its products to be free from defects in materials and work- address listed at the right side of this page.

Table des Matières