D / F / I / E • SCHEMATISCHE DARSTELLUNG • Représentation schématique Rappresentazione schematica • Schematic representation • Deutsch Français Italiano English 1. Deckel 1. Couvercle 1. Coperchio 1. Lid 2. Platte zum Grillen 2. Plaque de cuisson et 2.
Verkauf und Service Distribution et service après-vente Reparto vendita e servizio clienti Sales and Service Schweiz: France: Rotel AG Rotel France SARL Parkstrasse 43 313 route du Nant 5012 Schönenwerd ZA de Magny Tel. +41 62 787 77 00 01280 Prevessin-Moëns office@rotel.ch...
Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Table of contents Verkauf und Service ........................3 Distribution et service après-vente ....................3 Reparto vendita e servizio clienti ....................3 Sales and Service ..........................3 Deutsch ..............................6 Sicherheitshinweise ......................... 6 •...
Français • CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions avant la mise en ser- vice de l’appareil. o Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience ou de connais- sance si elles sont sous surveillance ou ont été...
o L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé avec un cordon électrique endommagé, une fiche défec- tueuse, à la suite d’un dysfonctionnement ou s’il a été détérioré de quelque manière que ce soit. Dans ce cas, il faut le retourner au service après-vente agréé...
Page 15
o L’utilisation d’ustensiles en métal n’est pas recom- mandée pour la cuisson car ils sont susceptibles d’endommager le revêtement de l’appareil. o Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement, et ne doit pas être utilisé en extérieur. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use...
• À PROPOS DE CE TORRÉFACTEUR ÉLECTRIQUE Cet appareil de cuisine multifonction permet de faire griller des marrons, mais aussi de préparer des pommes de terre en robe des champs. Grâce à sa plaque de cuisson double-face au revêtement antiadhésif, il combine tous les talents.
REMARQUE : régler le thermostat sur « HOT » pour faire griller, frire et cuire. La position « WARM » permet de garder la nourriture au chaud. ATTENTION : l’appareil devient extrêmement chaud lors de l’utilisation. Ne toucher au- cune des surfaces de l’appareil mais manipuler uniquement les poignées, le couvercle et le bouton du thermostat.
Grillade de viande, de saucisses, de poisson ou de légumes Placer la plaque sur le socle chauffant, la face avec les nervures vers le haut. Faire préchauffer l’appareil pendant cinq à dix minutes sur la position « HOT » avec le cou- vercle fermé.
• ÉLIMINATION Pour une élimination dans les règles de l’art, veuillez remettre l’appareil à un reven- deur, un responsable du service après-vente ou Rotel SA. Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements élec- triques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne doivent pas être éliminés avec les déchets solides urbains normaux.
Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Schweiz: France: Service: Rotel AG Rotel France SARL Service après-vente: Parkstrasse 43 313 route du Nant Servizio clienti: 5012 Schönenwerd...