Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RECHAUDFONDUE1852CH
• GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION FOR USE
U1852CH_BED_DFIE_Rev02_2020-11-19
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instruction for use
U1852CH
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel U1852CH

  • Page 10: Français

    Français • CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions avant la mise en ser- vice de l’appareil. o Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience ou de connais- sance si elles sont sous surveillance ou ont été...
  • Page 11 o Si l’appareil ne fonctionne pas de manière impec- cable, faites-le vérifier par un spécialiste. Même un câble défectueux ne peut être remplacé que par un spécialiste. o Après utilisation, tourner le régulateur de tempéra- ture sur „MIN“ et retirer la fiche. o Prudence lors du transport quand des liquides chauds se trouvent dans le caquelon.
  • Page 12: Caracteristique Du Produit

    • CARACTERISTIQUE DU PRODUIT Ce set à fondue est parfaitement adapté pour la fondue chinoise (avec bouillon) ou la fondue bourguignonne (avec huile). • AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Sortez avec précaution toutes les pièces de l’emballage. Lavez le caquelon à fondue, les fourchettes et le couvercle anti-éclaboussures avec un torchon doux et un peu d’eau de savon.
  • Page 13: Après Utilisation

    • ÉLIMINATION Pour une élimination dans les règles de l’art, veuillez remettre l’appareil à un reven- deur, un responsable du service après-vente ou Rotel SA. Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements élec- triques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne doivent pas être éliminés avec les déchets solides urbains normaux.
  • Page 22 Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon: 062 787 77 00 After-sales service: 5012 Schönenwerd...

Ce manuel est également adapté pour:

Rechaudfondue1852ch

Table des Matières