Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model/Modèle KUDG25SH
9744036A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KUDG25SH Serie

  • Page 1 Model/Modèle KUDG25SH 9744036A...
  • Page 21: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 23: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Ouverture d’arrivée d’eau 5. Distributeur de détergent 10. Bras d’arrosage 4-WAY HYDRO SWEEP™ 2. Plaque signalétique des numéros 6. Évent de modèle et de série 11. Protecteur contre le 7. Bras d’arrosage supérieur débordement 3. Panier inférieur 8.
  • Page 24: Guide De Mise En Marche

    4. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le GUIDE DE MISE plus près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir “Conseils d’efficacité pour le lave- vaisselle.”) Fermer le robinet. EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les étiquettes suspendues, les étiquettes temporaires et les...
  • Page 25: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Conseils de fonctionnement silencieux CHARGEMENT Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le fonctionnement : S’assurer que les articles légers sont bien retenus dans DU LAVE- les paniers. S’assurer que les couvercles et poignées de casserole, VAISSELLE plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les parois intérieures ou n’entravent pas la rotation du bras d’aspersion.
  • Page 26: Chargement Du Panier Inférieur

    Placer les tasses et verres dans les rangées entre les Ne pas charger dans le panier inférieur des articles tiges. Ces articles placés sur les tiges peuvent subir des comme verres, tasses ou articles de plastique. Ne dommages. charger de petits articles dans le panier inférieur que s’ils sont bien fixés en place.
  • Page 27: Chargement Du Panier À Couverts

    Chargement UTILISATION DU du panier à couverts LAVE-VAISSELLE Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le panier inférieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. Distributeur de détergent REMARQUE : Toujours décharger ou enlever le panier avant de décharger le reste du lave-vaisselle afin d’éviter que des gouttes d’eau tombent sur les couverts.
  • Page 28: Remplissage Du Distributeur

    Remplissage du distributeur Dureté de l’eau Quantité de détergent 1. Si le couvercle du distributeur est fermé, l’ouvrir en Eau douce ou Pour une charge normale : tournant le loquet moyennement Remplir partiellement la dure section “Lavage principal” 0 à 6 grains (2 c.
  • Page 29: Distributeur D'agent De Rinçage

    REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à Réglage de la quantité d’agent de rinçage l’emploi d’un détergent en poudre standard. La quantité Il est possible de régler la quantité d’agent de rinçage peut varier si on utilise un détergent en poudre concentré libéré...
  • Page 30: Tableau De Sélection De Programme

    4. Si la température de l’eau à la sortie du robinet est La durée du programme inclut la durée de séchage. Un inférieure à 120°F (49°C), demander à une personne astérisque ( * ) à côté de la durée du programme indique compétente de modifier le réglage du thermostat du que la durée du programme peut être plus longue selon la chauffe-eau.
  • Page 31: Annulation D'un Programme

    Annulation d’un programme Changement d’un programme ou réglage En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur Au cours de la première minute d’un programme Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou d’options. CANCEL s’allume. Le lave-vaisselle fait une pause d’environ 5 secondes et commence une vidange de 2 Après la première minute d’un programme minutes (si nécessaire).
  • Page 32: Sélection D'options

    Sélection d’options Lampes du tableau de commande Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une option. Si vous changez d’idée, appuyer de nouveau sur l’option pour l’annuler. Choisir une option différente si désiré. Water heating/chauffage de l’eau Vous pouvez changer une option en tout temps avant que WATER HEATING (chauffage de l’eau) s’allume et la l’option choisie ne commence.
  • Page 33: Système De Lavage

    Système de lavage LAVAGE Le système de lavage à cinq niveaux donne d’excellents D’ARTICLES résultats de lavage. Un système de triple filtration et de rétention des débris filtre l’eau de lavage et empêche les particules alimentaires de se redéposer sur la vaisselle SPÉCIAUX propre.
  • Page 34: Entretien Du Lave-Vaisselle

    MATÉRIAU LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE?/ ENTRETIEN DU COMMENTAIRES Verre LAVE-VAISSELLE Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave-vaisselle. Coutellerie à manche creux Nettoyage du lave-vaisselle Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d’un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave-vaisselle.
  • Page 35: Dispositif Anti-Refoulement

    Dispositif anti-refoulement Remisage du lave-vaisselle Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque Remisage pour l’été votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été en fermant l’approvisionnement d’eau et déconnecter le lave- Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux vaisselle de l’alimentation électrique.
  • Page 36: Dépannage

    5. Ôter la bride à ressort du conduit d’évacuation d’eau et le séparer de la valve d’approvisionnement d’eau; DÉPANNAGE vidanger l’eau dans le récipient. 6. Reconnecter les conduits d’approvisionnement d’eau et d’évacuation d’eau à la valve d’arrivée d’eau. Essayer d’abord les solutions suggérées ici; 7.
  • Page 37: Vaisselle Pas Complètement Nettoyée

    Odeur dans le lave-vaisselle Présence de taches sur la vaisselle La vaisselle est-elle lavée tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu’à ce qu’une charge complète soit accumulée. Taches et films sur la vaisselle L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le élevée de minéraux? Le conditionnement de l’eau de...
  • Page 38: Vaisselle Pas Complètement Sèche

    Film de silice ou attaque (le film de silice est un Vaisselle pas complètement sèche dépôt blanc irisé); l’attaque produit l’apparence d’un film translucide) Il y a parfois une réaction chimique de l’eau avec La vaisselle n’est pas sèche certains types de verres. Ceci est habituellement Le lave-vaisselle a-t-il été...
  • Page 39: Assistance Ou Service

    à notre Centre d’assistance aux Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de consommateurs ou au Centre de service désigné le plus service désigné par KitchenAid sont formés pour remplir la proche. garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada.
  • Page 40: Garantie

    GARANTIE COMPLÈTE À VIE Pour la vie entière du produit à partir de la date d’installation, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’o euvre pour la cuve en acier inoxydable ou la porte intérieure si cette cuve ou porte intérieure comporte une fuite d’eau causée par une percée de rouille attribuable à...

Table des Matières