Bosch GTS 18V-216 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GTS 18V-216 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6SY (2021.09) PS / 519
1 609 92A 6SY
GTS 18V-216 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GTS 18V-216 Professional

  • Page 1 GTS 18V-216 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6SY (2021.09) PS / 519 1 609 92A 6SY de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 374 Slovenščina ..........Stran 389 Hrvatski ..........Stranica 404 Eesti..........Lehekülg 418 Latviešu ..........Lappuse 432 Lietuvių k..........Puslapis 448 한국어 ..........페이지 463 ‫874 الصفحة ..........عربي‬ ‫494 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (17) (16) (15) (14) (13) (12) (11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 4 (22) (21) (20) (19) (18) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (32) (31) (30) (29) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 6 (33) (34) (35) (35) (36) (37) (36) (38) (25) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 (40) (39) (39) (41) (43) (44) (42) (32) (27) (44) (30) (45) (30) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 8 (47) (46) (31) (33) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (39) (25) (48) (38) (50) (35) (49) (26) (52) (51) (49) (53) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 10 10 | (23) (13) (13) (19) (21) (54) (55) (14) (20) (41) (57) (56) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 | 11 (43) (26) (16) (16) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 12 12 | (12) (43) (30) (54) (22) (21) (14) (19) (60) (58) (59) (20) (18) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 | 13 (30) (62) (61) (63) (57) (64) (56) (65) (41) (13) (29) (25) (66) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 14 14 | (41) (69) (39) (36) (10) (37) (12) (67) (11) (68) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 16 Situation führen. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Justieren Sie den Spaltkeil gemäß der Beschreibung Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein in dieser Betriebsanleitung. Falsche Abstände, Position 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Gehrungsanschlag mit den Händen zu stützen oder zu das Sägeblatt gezogen werden. führen. Freihändiges Sägen führt zu Fehlausrichtung, Ver- Halten und drücken Sie das Werkstück, welches abge- klemmen und Rückschlag. sägt wird, niemals gegen das sich drehende Sägeblatt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 18: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Wählen Sie für das Material, das Sie bearbeiten wol- eben und gut beleuchtetet ist und wo Sie sicher ste- len, das geeignete Sägeblatt. hen und das Gleichgewicht halten können. Der Auf- 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Symbole Und Ihre Bedeutung

    Lärm kann Gehörverlust bewir- Die maximal mögliche Werkstückhöhe 3 601 M44 040 ken. beträgt 70 mm. Tragen Sie eine Schutzbrille. 3 601 M44 0B0 Die Dicke des Spaltkeils beträgt 2,2 mm. Die maximal mögliche Werkstückhöhe beträgt 70 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 20: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    (53) Werkzeugspindel (10) Innensechskantschlüssel (5 mm) (54) Feststellknauf für beliebige Gehrungswinkel (hori- zontal) (11) Halterung zur Aufbewahrung der Schutzabdeckung (55) Winkelanzeiger am Winkelanschlag (12) Schiebestock (56) Skalenanzeige (13) Spanngriff für Sägetischverbreiterung 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Technische Daten

    Schalldruckpegel 81 dB(A); Schallleis- Der angegebene Geräuschemissionswert repräsentiert die tungspegel 94 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Gehörschutz tragen! Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendun- gen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügen- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 22: Lieferumfang

    – Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vorsichtig aus ih- – Schieben Sie den Führungsbolzen (40) nach hinten in die rer Verpackung. Nut am Spaltkeil (4). – Entfernen Sie sämtliches Packmaterial vom Elektrogerät und vom mitgelieferten Zubehör. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Akku Entnehmen

    Dauerlicht 3× grün 40−60 % le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem Dauerlicht 2× grün 20−40 % ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. Dauerlicht 1× grün 5−20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 24 Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch (siehe Bild i) – Ziehen die Laschen (47) der unteren Sägeblattabde- Die Arbeitstische von Bosch (z. B. GTA 560) bieten dem ckung leicht auseinander und klappen Sie die untere Sä- Elektrowerkzeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenver- geblattabdeckung (46) auf.
  • Page 25 ((22), (18)) vorgesehen. – Entfernen Sie die Schutzabdeckung (3), entfernen Sie den Tischeinsatz (25) und positionieren Sie den Spaltkeil (4) in der untersten Stellung. Setzen Sie den Tischeinsatz (25) wieder ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 26: Parallelanschlag Einstellen

    – Zur Inbetriebnahme drücken Sie beidseitig den Ein-/Aus- Werkstücke können beim Sägen zwischen Parallelanschlag schalter (16) und ziehen ihn nach oben. und Sägeblatt eingeklemmt, vom aufsteigenden Sägeblatt erfasst und weggeschleudert werden. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 überprüfen und gegebenenfalls einstellen. Schiebestock (12) und den Zusatz-Parallelanschlag (43). Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- werkzeug. Maximale Werkstückmaße Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell vertikaler Gehrungswinkel max. Höhe des Werkstücks und zuverlässig aus. [mm] Anschläge für vertikale Standard-Gehrungswinkel 0°...
  • Page 28 Sägetisch mit dem mitgelieferten Innen- sechskantschlüssel (10). – Verschieben Sie den Parallelanschlag (5) von rechts, bis er das Sägeblatt berührt. – Bewegen Sie vorsichtig das Sägeblatt, bis es parallel zur Führungsnut (30) steht. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Wartung Und Service

    – Entfernen Sie alle Zubehörteile, die nicht fest an dem 216 x 1,7/1,2 x 30 mm, 24 Zähne 2 608 644 520 Elektrowerkzeug montiert werden können. 2 608 644 521 216 x 1,7/1,2 x 30 mm, 48 Zähne Sägeblätter für Aluminium Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 30: English

    Zur Luhne 2 Safety instructions 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com General Power Tool Safety Warnings Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Read all safety warnings, instruc- WARNING stellen oder Reparaturen anmelden. tions, illustrations and specifica- Anwendungsberatung: tions provided with this power tool.
  • Page 31 The correct power tool will do unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk the job better and safer at the rate for which it was de- of injury. signed. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 32: Safety Instructions For Table Saws

    A moment of inat- tention or a slip could direct your hand towards the saw blade and result in serious personal injury. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Additional Safety Warnings

    Keep your work area clean. Material mixtures are partic- cracked or broken teeth. Sharp and properly set saw ularly hazardous. Light metal dust may catch fire or ex- blades minimise binding, stalling and kickback. plode. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 34: Symbols And Their Meaning

    3 601 M44 0B0 The riving knife is 2.2 mm thick. Wear safety goggles. The maximum possible workpiece height is 70 mm. Left-hand side: Indicates the direction of rotation of the crank for lowering (transport position) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Product Description And Specifications

    (60) Cross-head screw for setting the 45° stop (15) Crank for raising and lowering the saw blade (61) Hex socket screws (5 mm) on the front for adjusting (16) On/off switch the parallelism of the saw blade (17) Battery Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 36: Technical Data

    It ing used, should also be taken into account. This may signi- 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Items Included

    The following tool elements are attached directly to the tool guard cannot move freely and does not close immedi- housing: Push stick (12), ring spanner (9), hex key (10), ately. parallel guide (5), angle guide (2), extraction adapter (31), Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 38: Battery Charging

    The holes (8) are used for this purpose. power tool has automatically switched off. The battery can be damaged. Mounting on a Bosch saw stand (see figure i) Follow the instructions on correct disposal. Thanks to their height-adjustable legs, Bosch saw stands (e.g.
  • Page 39: Dust/Chip Extraction

    (31). riving knife. The dust extractor must be suitable for the material being – Fit the clamping flange (51) and the clamping nut (49). worked. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 40 To ensure precise cuts, the basic settings of the power tool blade on the upper scale. must be checked and adjusted as necessary after intensive – Push the clamping handle (13) down. use. This fixes the saw table expansion in place. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Adjusting The Riving Knife

    – Allow both pins (37) to engage in the upper bore holes in 0° the riving knife and then retighten the clamping 45° lever (36). The markings (35) on the clamp and clamping lever (36) must be aligned as shown. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 42 Experience and suitable special tools are required for this. – Loosen the hex socket screws (61) at the front beneath A Bosch after-sales service point will handle this work the saw table and the hex socket screws (62) at the rear quickly and reliably.
  • Page 43: Storage And Transport

    (66) to the correct level. Remove the battery from the power tool before carry- ing out work on the power tool (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be re- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 44: Accessories

    According to Waste Electrical and Electronic Equipment Reg- spare parts at: www.bosch-pt.com ulations 2013 (2013/3113) and the Waste Batteries and The Bosch product use advice team will be happy to help you Accumulators Regulations 2009 (2009/890), power tools with any questions about our products and their accessor- that are no longer usable must be collected separately and ies.
  • Page 45: Français

    Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 46 Veiller à ce que la lame n'entre pas en contact avec le vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner protecteur, le couteau diviseur ou la pièce avant le dé- 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 “A main le- contre la lame et un recul. vée" signifie utiliser ses mains pour soutenir ou guider la pièce, au lieu d'un guide longitudinal ou inclinable. Une Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 48: Consignes De Sécurité Additionnelles

    Ne guidez la pièce vers la lame que quand la scie est dépoussiérage. La sciure accumulée est combustible et en marche. Il y a sinon risque de rebond, au cas où la peut s'enflammer. lame de scie resterait coincée dans la pièce. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 à l’épaisseur du corps de lame, au dia- Indique la position du levier de blocage mètre de l’alésage de la lame et au dia- de la lame de scie et lors du réglage de Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 50: Description Des Prestations Et Du Produit

    (56) Fenêtre de graduation lame de scie (57) Indicateur de distance de la table de sciage (16) Interrupteur Marche/Arrêt (58) Vis à tête cruciforme pour le réglage de la butée à 0° (17) Accu 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    94 dB(A). Incertitude K = 3 dB. principales de l’outil électroportatif. Si l’outil électroportatif Portez un casque antibruit ! est utilisé pour d’autres applications, avec d’autres acces- soires de travail ou sans avoir fait l’objet d’un entretien régu- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 52: Outils Supplémentaires Nécessaires Non Compris Dans Le Volume De Livraison

    Montage des pièces fournies – Desserrez le levier de blocage (39) et retirez le capot de protection (3) de son support (11). – Sortez avec précaution de l'emballage toutes les pièces fournies. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Butée Parallèle

    2 LED allumées en vert 30–60 % des rainures de guidage (30) prévues à cet effet de la 1 LED allumée en vert 5–30 % table de sciage. Clignotement en vert d'1 LED 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 54: Montage Stationnaire Ou Flexible

    (46). alésages (8). – Éliminez les fragments de matériaux et les copeaux. Montage sur un support de travail Bosch (voir figure i) – Ramenez le couvre-lame inférieur (46) dans sa position Dotés de pieds réglables, les supports de travail Bosch d’origine en veillant à...
  • Page 55: Utilisation

    Il y a sinon risque de blessure clinaison souhaité. lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ – Maintenez le volant dans cette position et resserrez le le- Arrêt. vier de blocage (20). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 56: Réglage De La Butée Parallèle

    (43) sur la butée parallèle (5). rez le levier de blocage (36). 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Mise En Marche

    Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service coupes biaises, utilisez toujours le poussoir de sécurité après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement (12) fourni et la butée parallèle supplémentaire (43). et de façon fiable.
  • Page 58 Les deux distances mesurées doivent être identiques. sciage. Réglage – Desserrez la vis à six pans creux (61) à l’avant en dessous de la table de scie et les vis à six pans creux (62) à l’ar- 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Rangement Et Transport

    Support de travail GTA 60 W 0 601 B12 000 changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son Sac à poussières 1 600 A01 ZE5 transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 60: Español

    Accus/piles : France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Li-Ion : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet pitre Transport (voir « Transport », Page 60).
  • Page 61 Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador carga eléctrica. desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 62 Para que la cuña retráctil pueda funcionar, ésta debe dos. Los acumuladores dañados o modificados pueden actuar sobre la pieza de trabajo. La cuña retráctil es ine- ficaz cuando se cortan piezas de trabajo que son dema- 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Una guía desalineada presiona la pieza de trabajo de conducir a un contacto accidental con la hoja de sierra contra la hoja de sierra y genera un retroceso. en movimiento. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 64: Indicaciones De Seguridad Adicionales

    Únicamente guíe la pieza de trabajo a la hoja de sierra carse. en funcionamiento. En caso contrario, ello podría oca- 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Indica el sentido de giro de la manivela holgura en el husillo portaútiles. En caso 3 601 M44 040 de que sea necesaria la utilización de re- para sumergir (posición de transporte) ductores, preste atención a que las di- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 66: Descripción Del Producto Y Servicio

    (58) Tornillo con ranura cruzada para ajustar el tope 0° (14) Volante (59) Tornillo de indicador de ángulos (vertical) (15) Manivela para subir y bajar la hoja de sierra 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Datos Técnicos

    El valor de emisiones de ruidos indicado en estas instruccio- ma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drásti- nes ha sido determinado según un procedimiento de medi- co de la emisión de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 68: Material Que Se Adjunta

    (3) con – Retire completamente todo el material de embalaje del una mano y, con la otra, la palanca de sujeción (39) hacia aparato y de los accesorios suministrados. arriba. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Indicador Del Estado De Carga Del Acumulador

    Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- nes de litio empleados en su herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 70 Montaje en una mesa de trabajo Bosch (ver figura i) – Espere, a que se haya detenido completamente la hoja de Las mesas de trabajo de Bosch (p. ej., GTA 560) garantizan sierra. la sujeción de la herramienta eléctrica en cualquier suelo con –...
  • Page 71 – Coloque el inserto de la mesa (25) sobre la cuña garantizar un corte exacto. separadora (4) en el compartimiento para herramientas. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 72: Ajuste Del Tope Paralelo

    – Extraiga la ampliación de la mesa de corte (6) hacia fuera, hasta que el indicador de distancia (57) muestre la dis- 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Puesta En Marcha

    En el caso de un contragolpe, la pieza de trabajo puede Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 74 – Desplace el calibre de ángulos a lo largo de la ranura guía herramienta especial. hasta hacerlo coincidir con la nueva posición del diente El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- previamente marcado. cienzudamente. – Mida nuevamente las separación entre la hoja de sierra y Ajuste de topes para ángulos de inglete verticales...
  • Page 75: Almacenaje Y Transporte

    Llave macho hexagonal insertar en el depósito (68) que vibre poco (10) – Uso de hojas de sierra especiales que generen poco ruido Llave anular (9) insertar en el depósito (69) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 76: Português

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com te (ver "Transporte", Página 76). El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Page 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 78 Sob queimaduras. estas condições, a cunha abridora não poderá evitar o Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada efeito de coice. ou modificada. Os acumuladores danificados ou 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Providencie um suporte auxiliar da peça de trabalho alinhada irá apertar a peça de trabalho contra o disco de nas partes posterior e/ou laterais da mesa da serra serra e criar um efeito de coice. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 80: Instruções De Segurança Adicionais

    Caso contrário há risco de um contragolpe, se a Limpe e remova frequentemente a serradura debaixo lâmina de serra se enganchar na peça a ser trabalhada. da mesa da serra e/ou o dispositivo de recolha do pó. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 (posição de trabalho) o disco de adequadas para a espessura da base do 3 601 M44 0B0 serra. disco e ao diâmetro do furo do disco de serra, assim como o diâmetro do veio da Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 82: Descrição Do Produto E Do Serviço

    (13) Punho de aperto para conjunto de extensão da mesa esquadria (horizontal) de serra (55) Indicador de ângulo na guia angular (14) Roda manual (56) Indicação da escala (15) Manivela para subir e descer o disco de serra 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Dados Técnicos

    O nível de emissões sonoras indicado representa as potência sonora 94 dB(A). Incerteza K = 3 dB. aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a Utilizar proteção auditiva! ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 84: Volume De Fornecimento

    – Com uma mão segure a proteção do disco de serra (calha respetivas embalagens. de metal superior) da cobertura de proteção (3) e com a outra mão puxe a alavanca de aperto (39) para cima. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Retirar A Bateria

    Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para LEDs Capacidade assegurar a completa potência da bateria, a bateria deverá Luz permanente 5× verde 80−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 86 Montagem numa mesa de trabalho Bosch (ver figura i) – Abra a grelha da base (33) (ver figura a). As mesas de trabalho da Bosch (p. ex. GTA 560) oferecem – Separe ligeiramente as linguetas (47) da parte inferior da firmeza à ferramenta elétrica, sobre qualquer solo, devido cobertura do disco de serra e abra da cobertura inferior aos pés de altura ajustável.
  • Page 87: Ajustar Ângulos De Meia-Esquadria Verticais E Horizontais

    ângulo (21) mostre o ângulo de meia- troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de esquadria vertical desejado. armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 88 Para cortar peças estreitas e em ângulo de meia- aperto (36). esquadria vertical tem de montar a guia paralela adicional As marcações (35) na fixação e na alavanca de (43) na guia paralela (5). fixação (36) têm de estar alinhadas, como indicado. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89: Colocação Em Funcionamento

    Para tal são necessárias experiência e ferramentas empurrar (12) fornecido e a guia paralela adicional (43). especiais. Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este trabalho de forma rápida e fiável. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 90 – Medir novamente a distância entre o disco de serra e a figura M) ranhura de guia. – Coloque a ferramenta elétrica na posição de trabalho. As duas distâncias medidas devem ser idênticas. – Retire a cobertura de proteção (3). 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Manutenção E Assistência Técnica

    Para 3 601 M44 0B0 : – Coloque a ferramenta elétrica na posição de transporte (ver "Posição de transporte", Página 87). Standard for Wood 216 x 2,0/1,4 x 25,4 mm, 24 dentes 2 608 841 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 92: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Italiano todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 93 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli la macchina può provocare seri incidenti. utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 94 Non utilizzare in alcun caso il goniometro di precisione per far avanzare il pezzo in lavorazione quando si sta 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 2 mm. Un pezzo sottile può incunearsi sotto la guida Quando si riavvia la sega con la lama nel pezzo in lavo- parallela e provocare un contraccolpo. razione, centrare la lama stessa nell’intaglio, in modo Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 96: Avvertenze Di Sicurezza Supplementari

    Non utilizzare mole, spaz- Un’interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utiliz- zole metalliche o dischi abrasivi su un banco sega. zare meglio ed in modo più sicuro l’elettroutensile. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Lato Sinistro

    La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu- rio, vi è rischio che il cuneo divisore si in- strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la ceppi nel pezzo in lavorazione. rappresentazione grafica. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 98: Dati Tecnici

    (35) Marcature leva di serraggio/morsetto tenuto nel nostro programma accessori. (36) Leva di serraggio del cuneo divisore Dati tecnici Banco sega GTS 18V-216 GTS 18V-216 Codice prodotto 3 601 M44 000 3 601 M44 0B0 3 601 M44 040 Tensione nominale 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Informazioni Sulla Rumorosità

    è acceso ma non viene effettivamente utilizzato. Ciò po- – Piano scorrevole (12) trebbe ridurre sensibilmente l’emissione acustica per l’intero – Inserto banco (25) periodo di funzionamento. Avvertenza: Verificare che l’elettroutensile non presenti danni. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 100 – Per il fissaggio della guida parallela premere l’impugnatu- nuovo saldamente la leva di serraggio (36). ra di serraggio (41) verso il basso. Le marcature (35) sul morsetto e sulla leva di serraggio (36) dovranno essere allineate come indicato in figura. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Indicatore Del Livello Di Carica Della Batteria

    Utilizzare gli appositi fori (8). Rimozione della batteria Montaggio su un banco da lavoro Bosch (vedi fig. i) La batteria (17) è dotata di due livelli di bloccaggio, preposti I banchi da lavoro Bosch (ad esempio GTA 560) consentono ad impedire che la batteria stessa cada all’esterno, qualora il...
  • Page 102 – Rimuovere la lama (26). – Chiudere la griglia sul fondo (33). – Portare l’elettroutensile in posizione di lavoro. Montaggio della lama – Se necessario, prima del montaggio, pulire tutte le parti da montare. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Pezzi in lavorazione lunghi e pesanti devono essere suppor- a banco sega non estratto tati oppure appoggiati all’estremità libera. – Allentare l’impugnatura di serraggio (41) della guida parallela (5). Far scorrere la guida parallela sino a quando Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 104: Messa In Funzione

    Per questa ragione prestare sempre attenzione affinché il cu- neo separatore sia regolato correttamente: – La fessura radiale tra la lama ed il cuneo separatore deve essere al massimo di 3 − 8 mm. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Indicazioni Operative

    Per eseguire tali operazioni, occorrono esperienza ed appo- angoli obliqui verticali, utilizzare sempre il piano siti attrezzi speciali. scorrevole (12) in dotazione e la guida parallela Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale supplementare (43). operazione in modo veloce ed affidabile. Dimensioni massime del pezzo in lavorazione Regolazione delle guide verticali per l’angolo obliquo...
  • Page 106 – Estrarre l’impugnatura di serraggio (13) completamente verso l’alto ed estrarre l’estensione in larghezza per banco sega (6) verso l’esterno fino a battuta. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Manutenzione Ed Assistenza

    Expert for Laminated Panel 216 x 2 608 644 552 Trasportando l’elettroutensile utilizzare esclusiva- 2,1/1,4 x 30 mm, 66 denti mente i dispositivi di trasporto; non utilizzare in alcun caso i dispositivi di protezione. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 108: Nederlands

    Algemene waarschuwingen voor elektrische Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere gereedschappen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 109 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 110 Gebruikt nooit een beschadigde of aangezaagde duw- weer het veiligheidssysteem. De beschermkap en het stok. Een beschadigde duwstok kan breken en ertoe lei- splijtmes verminderen het risico van letsel. den dat uw hand in het zaagblad komt. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Grijp nooit over of achter het zaagblad om het werk- leerd risico. stuk te trekken of te ondersteunen. Er kan zich onvoor- zien contact met het zaagblad voordoen of een terugslag Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 112 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Beschrijving Van Product En Werking

    (15) Kruk voor omhoog en omlaag bewegen van zaagblad en omhoog zetten (werkstand) van het (16) Aan/uit-schakelaar zaagblad. (17) Accu Rechterkant: (18) Aanslag voor 45°-verstekhoek (verticaal) Geeft de stand van de vastzethendel voor Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 114: Technische Gegevens

    °C 0 ... +35 0 ... +35 Toegestane omgevingstemperatuur tijdens ge- °C –20 ... +50 –20 ... +50 bruik en bij opslag Compatibele accu's GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Aanbevolen accu's voor maximaal vermogen ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Montage Van Onderdelen

    – Draai de vergrendelschroeven (34) met de punt van de ringsleutel (9) tot aan de aanslag in draairichting "Slot Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 116: Accu Opladen

    Een onderbreking van – Laat de veiligheidsafdekking (3) omlaag bewegen tot de het opladen schaadt de accu niet. zaagbladbescherming (bovenste metalen rail) parallel met het oppervlak van de zaagtafel (23) staat. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Accu Verwijderen

    Montage op een Bosch werktafel (zie afbeelding i) De accu (17) beschikt over twee vergrendelingsstanden die De werktafels van Bosch (bijv. GTA 560) bieden het elektri- moeten voorkomen dat de accu bij onbedoeld indrukken van sche gereedschap houvast op elke ondergrond door in hoog- de accu-ontgrendelingstoets (28) eruit valt.
  • Page 118 – Draai de kruk (15) tegen de klok in (naar links) tot de tan- (3) uit de groef op het spouwmes (4). den van het zaagblad (26) zich onder de zaagtafel (23) bevinden. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 – Draai de verstekgeleider tot de hoekaanduiding (55) de – Draai de vleugelmoeren weer vast. gewenste verstekhoek aangeeft. – Draai de vastzetknop (54) weer vast. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 120: Spouwmes Instellen

    (26) zich ca. 3−6 mm boven het werkstuk bevinden. sluiten. – Schakel het elektrische gereedschap in. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 De beide gemeten afstanden moeten identiek zijn. Daarvoor is ervaring en speciaal gereedschap vereist. Instellen De Bosch klantenservice voert deze werkzaamheden snel en – Draai de binnenzeskantschroeven (61) voor onder de vakkundig uit. zaagtafel en de binnenzeskantschroeven (62) achter on-...
  • Page 122: Opslag En Transport

    U kunt bepaalde machine-elementen op het elektrische ge- Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie- reedschap bevestigen, voordat u het gereedschap opbergt. openingen altijd schoon om goed en veilig te werken. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Sikkerhedsinstrukser derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Generelle sikkerhedsinstrukser til el‑værktøj onze producten en accessoires. Læs alle sikkerhedsadvarsler, in-...
  • Page 124 Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 I forbindelse føre emnet. "Frihånds" vil sige at bruge hænderne til at med gennemskæringsopgaver , hvor savklingen skærer støtte eller styre emnet i stedet for et kløvestyr eller en Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 126 Brug et featherboard til at styre emnet mod bordet og Brug aldrig beskadiget eller forkert udstyr som f.eks. styret, når der skal laves ikke gennemgående snit som flanger, klingeskiver, bolte eller møtrikker til monte- 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 De efterfølgende symboler kan være af betydning for dit el- end 2,1 mm. Ellers er der fare for, at værktøj. Læg mærke til symbolerne og overhold deres be- spaltekniven sætter sig fast i emnet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 128: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (47) Lask til den nederste savklingeafdækning Skala til visning af afstand mellem savklinge og pa- rallelanslag (48) Grebshul til løft af bordindsats Vinkelanslag (49) Borepatron Beskyttelsesafdækning (50) Spindellåsearm Spaltekniv (51) Spændeflange Parallelanslag (52) Holdeflange 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129: Tekniske Data

    Den angivne støjemissionsværdi repræsenterer de væsentli- kerhed K = 3 dB. ge anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værktøjet dog anven- Brug høreværn! des til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller util- strækkelig vedligeholdelse, kan støjemissionsniveauet afvi- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 130 Kontrollér altid før brug, om beskyttelsesafdæknin- anslaget i omdrejningsretningen "Lås åben", og åbn bund- gen bevæger sig fejlfrit. Brug ikke el-værktøjet, hvis gitteret (33) (se billede a). Fjern emballagematerialet under motorblokken. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Opladning Af Akku

    Hertil benyttes boringerne (8). Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. Montering på et Bosch-arbejdsbord (se billede i) Arbejdsbordene fra Bosch (f.eks. GTA 560) stabiliserer el- værktøjet på ethvert underlag vha. højdejusterbare fødder. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 132 – Anbring den nye savklinge på holdeflangen (52) til – Luk bundgitteret (33). værktøjsspindlen (53). – Anbring el-værktøjet i arbejdsstilling. Bemærk: Brug ikke for små savklinger. Den radiale spalte mellem savklinge og spaltekniv må højst være 3 − 8 mm. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Indstilling Af Parallelanslag

    – Tryk spændegrebet (13) nedad. Dermed er savbords- visningen (56) på den nederste skala viser 29 cm. udvidelsen fastgjort. Det hele spændes ved at trykke spændegrebet (41) ned igen. – Træk spændegrebet (13) til savbordsudvidelse helt op. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 134 – Løsn spændearmen (36) med uret, indtil den peger opad. Lodret geringsvinkel Maks. højde af emne [mm] – Træk spaltekniven af stifterne (37) (træk 0° spændearmen (36) et stykke ud), og skub 45° spaltekniven (4) ned til anslaget. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 135 (62) bagved under savbordet med den Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj. medleverede unbrakonøgle (10). Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch- – Bevæg forsigtigt savklingen, til den står parallelt med sty- servicetekniker. renoten (30).
  • Page 136: Vedligeholdelse Og Service

    Det er muligt at fastgøre bestemte maskinelementer på en arbejdsgang. sikker måde, før el-værktøjet opbevares. Hvordan støj reduceres – Løsn det ekstra parallelanslag (43) fra parallelanslaget Hvordan støj reduceres af fabrikanten: (5). – Softstart 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Svensk

    2750 Ballerup elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med...
  • Page 138 I detta fall kan du risk för brand. lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret och kläderna borta 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 En oavsiktlig kontakt mellan Sträck dig aldrig runt eller över ett roterande sågblad. dessa objekt och sågbladet kan leda till en farlig situation. Om du sträcker dig efter ett arbetsstycke så kan det leda Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 140 Stötta stora paneler för att minimera risken för Monteringstillbehören är speciellt utformade för din såg sågbladsknip och kast. Stora paneler har en tendens att och för att den skall fungera säkert och med optimala prestanda. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Ytterligare Säkerhetsanvisningar

    än 2,1 mm. I annat fall finns risken deras betydelse. Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att spaltkilen fastnar i arbetsstycket. att bättre och säkrare använda elverktyget. c Spaltkilens tjocklek är 2,2 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 142: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Skala för sågklingans avstånd till parallellanslaget (48) Grepp för att lyfta bordinsatsen Vinkelanslag (49) Spännmutter Skyddskåpa (50) Spindellåsspak Klyvkniv (51) Spännfläns Parallellanslag (52) Stödfläns Sågbordsbreddning (53) Verktygsspindel Förvaring vinkelanslag (54) Spärrknapp för valfri geringsvinkel (horisontal) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Tekniska Data

    Mätningen av den bullernivå som anges i denna anvisning har För en exakt bedömning av bullernivån bör även de tider utförts enligt en mätmetod som är standardiserad och kan beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång, men Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 144 (43) med monteringssats (44), – Sätt först in parallellanslaget med V-gejden i sågbordets skyddskåpa (3). styrspår (32). Ställ sedan in parallellanslaget i främre styrspåret på sågbordet (27). Parallellanslaget kan nu förskjutas valfritt. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Indikering Batteristatus

    (8). skadas. Montering på ett Bosch-arbetsbord (se bild i) Beakta anvisningarna för avfallshantering. Arbetsborden från Bosch (t. ex. GTA 560) håller elverktyget stadigt på alla underlag med stödben som går att justera i Borttagning av batteri höjdled. Batteriet (17) har två låssteg som förhindrar att batteriet Läs noga varningsinstruktionerna och anvisningarna...
  • Page 146 Om strömställaren Till/Från Drift oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. Använd skyddshandskar vid montering av sågklingan. Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs Skaderisk föreligger. på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 147 0° och 45° finns fabriksinställda anslag – Lossa alla vingmuttrar i monteringssatsen (44) och ((22), (18)). förskjut tilläggsparallellanslaget så att båda främre skruvarna kan användas för infästning. – Dra åter fast vingmuttrarna. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 148 Använd inte elverktyget för att slitsa (ett spår som – Lägg arbetsstycket på vinkelanslaget (2). avslutas i arbetsstycket). – Lyft upp eller sänk ned sågklingan med veven (15) tills de övre sågtänderna står ca 5 mm över arbetsstyckets yta. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149 – Lossa insexkantskruvarna (61) framtill under sågbordet För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. och insexkantskruvarna (62) baktill under sågbordet med En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och medföljande insexnyckel (10). tillförlitligt utföra dessa arbeten. – Förflytta försiktigt sågklingan tills den är parallell med styrspåret (30).
  • Page 150: Förvaring Och Transport

    Expert for Laminated Panel 2 608 644 552 på elverktyget. 216 x 2,1/1,4 x 30 mm, 66 tänder För transport, använd om möjligt en sluten behållare för de sågklingor som inte är i bruk. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. spesifikasjonene som følger med dette Svenska elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Bosch Service Center anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ Telegrafvej 3 eller alvorlige personskader. 2750 Ballerup Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen.
  • Page 152 Service disse anvisningene bruke verktøyet. Elektroverktøy er Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifiserte farlige når de brukes av uerfarne personer. fagpersoner og bare med originale reservedeler. Slik opprettholdes verktøyets sikkerhet. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Stå aldri rett ved siden av sagbladet. Stå alltid på mate inn emnet, alltid utøves mellom anlegget og samme side av sagbladet som anlegget. Tilbakeslag kan sagbladet. Bruk en skyvestokk når avstanden mellom Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 154 åndedrettsorganene. emnestørrelsen kan håndteres uten problemer. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. Trange, mørke steder og ujevne, glatte gulv representerer fare for ulykker. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    3 601 M44 040 216 mm. Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. b Ved bytte av sagblad må du passe på at sagebredden ikke er mindre enn 1,7 mm og stambladtykkelsen ikke er større enn Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 156: Forskriftsmessig Bruk

    (30) Styrespor for vinkelanlegg leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt (31) Støvsugeradapter tilbehørsprogram. (32) V-styrespor på sagbordet for parallellanlegget Tekniske data Bordsirkelsag GTS 18V-216 GTS 18V-216 Artikkelnummer 3 601 M44 000 3 601 M44 0B0 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 157 (f. eks. vedlikehold, feilfritt og ikke blokkeres, og at ingen deler er skadet. verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. Samtlige deler må være riktig montert og oppfylle alle Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 158: Opplading Av Batteriet

    Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske monteres hvis spaltekniven er i den nederste stillingen spesifikasjonene. Kun disse laderne er tilpasset til Li- ion-batteriet som er brukt i elektroverktøyet. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Indikator For Batteriladenivå

    – Fest elektroverktøyet på arbeidsflaten med en egnet automatisk utkobling av elektroverktøyet. Batteriet skruforbindelse. Bruk hullene (8). kan ta skade. Montering på et Bosch arbeidsbord (se bilde i) Følg informasjonene om kassering. Arbeidsbordene fra Bosch (f.eks. GTA 560) har Fjerning av batteriet høydejusterbare føtter og holder elektroverktøyet på...
  • Page 160 – Drei spennmutteren (49) med ringnøkkelen (9), og trekk Sagbordutvidelse (se bilde A) samtidig i spindellåsespaken (50) til denne låses. Sagbordutvidelsen (6) utvider sagbordet (23) på høyre side. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 – Løsne klemspaken (36) med urviseren til den vender – Plasser parallellanlegget til høyre for sagbladet. opp. Forskyv parallellanlegget til markeringen i skalavisningen (56) viser 29 cm på den nedre skalaen. For å låse trykker du spennhåndtaket (41) ned igjen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 162 Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. rett ved siden av sagbladet. Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og – Hold hender, fingre og armer borte fra det roterende pålitelig.
  • Page 163 (9). (56) viser 29 cm på den nedre skalaen. For å låse trykker du spennhåndtaket (41) ned igjen. – Trekk spennhåndtaket (13) helt opp, og trekk sagbordutvidelsen (6) ut til den stopper. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 164: Oppbevaring Og Transport

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Vedlikehold og rengjøring Norsk Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider Robert Bosch AS på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, Postboks 350 verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. 1402 Ski Det er fare for skader hvis du trykker på...
  • Page 165: Transport

    Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- käteen tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 166 Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- riskiä. minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Älä tee sahaustöitä vapaakätisesti. Käytä aina halkai- Kohdista ohjain yhdensuuntaiseksi sahanterän suohjainta tai viisteohjainta työkappaleen kohdista- kanssa. Väärin kohdistetusta ohjaimesta on seurauksena miseen ja ohjaamiseen. Vapaakätinen ohjaus tarkoittaa Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 168 Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. Pöytäsaha on kiinnitettävä kunnolla. Sahapöytä, jota ei Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai ole varmistettu asianmukaisesti, voi liikkua tai kallistua. kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    1,5 mm. Muuten suoraan pituus- ja poikittaissahaukseen. Sillä voi sahata vaa- halkaisuveitsi saattaa jumittua työkappa- kasuuntaisia jiirikulmia −30°...+30° välillä sekä pystysuun- leeseen. taisia jiirikulmia 0°...45° välillä. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 170: Kuvatut Osat

    Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- (34) Pohjaverkon lukitusruuvi vikeohjelmastamme. Tekniset tiedot Pöytäpyörösaha GTS 18V-216 GTS 18V-216 Tuotenumero 3 601 M44 000 3 601 M44 0B0 3 601 M44 040 Nimellinen jännite 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- kötyökalun käytön jatkamista. Tarkasta, että liikkuvat osat tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, toimivat esteettömästi ja jumittumatta ja ettei työkalussa ole Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 172: Akun Lataus

    Huomautus: asenna suojus vain, kun halkaisuveitsi on ylim- teita. Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalus- mässä asennossaan tarkalleen sahanterän keskiosan koh- sasi käytettävälle litiumioniakulle. dalla (katso kuva b2). Älä asenna suojusta, jos halkaisuveitsi 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Akun Irrottaminen

    Tätä varten työkalussa on reiät (8). vahingoittua. Asennus Bosch-työpenkkiin (katso kuva i) Huomioi hävitysohjeet. Bosch-työpenkit (esim. GTA 560) varmistavat säädettävien jalkojen avulla sähkötyökalun tukevan asennon kaikilla alus- Akun irrottaminen toilla. Akussa (17) on kaksi lukitusvaihetta, millä estetään akun ir- Lue kaikki työpenkin mukana toimitetut varoitukset ja...
  • Page 174 – Pidä karan lukitusvipua vedetyssä asennossa ja ruuvaa Sahapöydän levennysosa (6) leventää sahapöydän (23) oi- kiinnitysmutteri vastapäivään irti. keaa puolta. – Irrota kiristyslaippa (51). – Vedä sahapöydän levennysosan kiinnityskahvaa (13) – Irrota sahanterä (26). ylöspäin ääriasentoon. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 (katso kuva D) – Avaa kiristysvipua (36) myötäpäivään, kunnes se osoittaa – Aseta suuntaisohjain sahanterän oikealle puolelle. ylöspäin. Siirrä suuntaisohjainta, kunnes asteikkonäytön (56) merkki osoittaa ala-asteikon kohtaa 29 cm. Lukitse painamalla kiinnityskahvaa (41) alaspäin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 176 Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. massa linjassa seisovia henkilöitä kohden. Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät – Pidä kädet, sormet ja käsivarret loitolla pyörivästä sahan- nopeasti ja luotettavasti. terästä. Pystysuuntaisten perusjiirikulmien 0°/45° rajoittimien Huomioi tällöin seuraavat ohjeet:...
  • Page 177 Sahapöydän etäisyydenosoittimen säätäminen salla tai vähän sen alapuolella. Takasivun täytyy olla saha- (katso kuva L) pöydän tasalla tai hieman sen yläpuolella. – Aseta suuntaisohjain sahanterän oikealle puolelle. Siirrä suuntaisohjainta, kunnes asteikkonäytön (56) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 178: Hoito Ja Huolto

    Käytä sähkötyökalun kuljetukseen vain kuljetusvarus- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot teita, ei missään tapauksessa suojuksia. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Hoito ja huolto vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Huolto ja puhdistus nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 179: Ελληνικά

    ασφαλείας, οδηγίες, RCD). Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ΠΟΙΗΣΗ εικονογραφήσεις και όλα τα ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. τεχνικά στοιχεία, που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Αμέλειες κατά την τήρηση των ακόλουθων Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 180 Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την Όταν η μπαταρία δε χρησιμοποιείται, κρατήστε την εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα, κλειδιά, καρφιά, 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 χρησιμοποιείτε έναν τάκο ώθησης, όταν αυτή η αρμών), η οποία απαιτεί την αφαίρεση του απόσταση είναι μικρότερη από 50 mm. Οι «βοηθητικές προφυλακτήρα και/ή της σφήνας διακένου, τοποθετήστε αμέσως ξανά το σύστημα προφύλαξης. Ο Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 182 Αιτίες ανάκρουσης και σχετικές υποδείξεις ασφαλείας οριζόντια. Ο πριονόδισκος θα μπορούσε να αρπάξει έναν ή Η ανάκρουση είναι μια ξαφνική αντίδραση του περισσότερα τεμάχια και να προκαλέσει ανάκρουση. επεξεργαζόμενου κομματιού λόγω ενός σφιξίματος ή μιας 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 να υποστεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα στερέωσης του πριονόδισκου, όπως φλάντζες, ροδέλες εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, πριονόδισκων, βίδες ή παξιμάδια. Αυτά τα υλικά την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπαταρίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 184 ρύθμιση της κάθετης φαλτσογωνιάς 3 601 M44 000 a Η διάμετρος του πριονόδισκου (πριονόδισκος στρεφόμενος). 3 601 M44 040 επιτρέπεται να ανέρχεται το πολύ στα Με τη σήμανση CE ο κατασκευαστής 216 mm. πιστοποιεί, ότι το ηλεκτρικό εργαλείο 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    (18) Οδηγός για φαλτσογωνιά 45°(κάθετα) (60) Σταυρόβιδα για τη ρύθμιση του οδηγού 45° (19) Κλίμακα για φαλτσογωνιά (κάθετα) (61) Βίδες κεφαλής κοίλου εξαγώνου (5 mm) εμπρός για τη ρύθμιση της παραλληλότητας του πριονόδισκου Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 186 τυποποιημένη και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη σύγκριση οποίων το εργαλείο βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί, διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλη για χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό έναν προσωρινό υπολογισμό της εκπομπής θορύβου. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    ηλεκτρικό εργαλείο και τα εξαρτήματα που το συνοδεύουν. παράδοσης ή θέση για πριόνισμα αυλακιών) (βλέπε – Γυρίστε τις βίδες ασφάλισης (34) με τη μύτη του εικόνα b1). πολυγωνικού κλειδιού (9) μέχρι τέρμα στη φορά Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 188: Φόρτιση Μπαταρίας

    – Σπρώξτε τον πρόσθετο οδηγό παραλλήλων (43) πάνω στις κεφαλές των βιδών στερέωσης. – Τοποθετήστε τις ροδέλες στις βίδες στερέωσης και σφίξτε τις βίδες με τη βοήθεια των παξιμαδιών τύπου πεταλούδας σταθερά. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Συναρμολόγηση πάνω σε τραπέζι εργασίας Bosch (βλέπε (βλέπε εικόνα j) εικόνα i) Για την απομάκρυνση τυχόν θραυσμάτων του Τα τραπέζια εργασίας της Bosch (π.χ. GTA 560) προσφέρουν επεξεργαζόμενου κομματιού και των μεγάλων αποβλήτων στο ηλεκτρικό εργαλείο καλή συγκράτηση πάνω σε μπορείτε να ανοίξετε το κάτω κάλυμμα του...
  • Page 190 ακριβώς πάνω από το μέσο του πριονόδισκου, τοποθετήστε – Κρατήστε τον μοχλό ασφάλισης του άξονα τραβηγμένο και το ένθετο τραπεζιού (25) και συναρμολογήστε το ξεβιδώστε το παξιμάδι σύσφιγξης αντίθετα στη φορά των προστατευτικό κάλυμμα (3). δεικτών του ρολογιού. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 πρόσθετο οδηγό παραλλήλων, έως να χρησιμεύουν ακόμη (μαύρη κλίμακα) ή δεξιά (ασημί κλίμακα) του πριονόδισκου. μόνο οι δύο μπροστινές βίδες για τη στερέωση. Το μαρκάρισμα στην ένδειξη κλίμακας (56) δείχνει τη – Σφίξτε πάλι τις βίδες με μοχλό. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 192: Θέση Σε Λειτουργία

    διακόπτη On/Off (16) και τραβήξτε τον προς τα επάνω. Μέγιστες διαστάσεις επεξεργαζόμενου κομματιού Απενεργοποίηση (βλέπε εικόνα G2) Κάθετη φαλτσογωνιά Μέγ. ύψος του – Πατήστε τον διακόπτη On/Off (16) εντελώς προς τα κάτω. επεξεργαζόμενου κομματιού [mm] 0° 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Ελληνικά | 193 Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την Κάθετη φαλτσογωνιά Μέγ. ύψος του εργασία γρήγορα και αξιόπιστα. επεξεργαζόμενου κομματιού [mm] Ρύθμιση των οδηγών για την κάθετη στάνταρ φαλτσογωνιά 0°/45° 45° – Θέστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση εργασίας.
  • Page 194 Ρύθμιση της δύναμης σύσφιγξης του οδηγού παραλλήλων Η δύναμη σύσφιγξης του οδηγού παραλλήλων (5) μπορεί να Πρόσθετος οδηγός Σπρώξτε τον μέσα στο αυλάκι πίσω παραλλήλων (43) στον οδηγό παραλλήλων (5) και μειωθεί μετά από συχνή χρήση. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 195: Συντήρηση Και Σέρβις

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα Συντήρηση και καθαρισμός βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 196: Türkçe

    Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Dağınık açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz. veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır. Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Elektrikli el aletinin 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Testere Bu sırada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate bıçağının iş parçasının tüm kalınlığı boyunca kesme alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışında kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 198 üretilmiş olan itme çubuğunu kullanın. testere bıçağının üzerinden veya arkasına uzanmayın. Bu itme çubuğu el ile testere bıçağı arasında yeterli Testere bıçağı ile kazara temas edilmesi olasıdır veya geri mesafe sağlar. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 199 İş parçası boyutu göz önüne alındığında iş parçasını rahatça taşıyıp Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 200 (testere testere bıçağı kalınlığına, delik çapına ve bıçağı hareket ettirilebilir) gösterir. 3 601 M44 0B0 uç mili çapına uygun olmasına dikkat Ø 25,4 mm edin. Mümkün olduğu kadar testere Ø 216 mm 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 201: Ürün Ve Performans Açıklaması

    (64) Paralellik mesnedi paralellik ayarı için iç altıgen vidalar (5 mm) (21) Açı göstergesi (dikey) (65) Paralellik mesnedi mesafe göstergesi için vida (22) 0° gönye açısı için dayanak (dikey) (66) Tezgah ek parçası için ayar cıvataları (23) Testere tezgahı Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 202: Teknik Veriler

    Elektrikli el aletini ilk kez işletmeye almadan önce aşağıda görülebilir. Bu da gürültü emisyonunu toplam çalışma sıralanan bütün parçaların mevcut olup olmadığını kontrol süresinde belirgin ölçüde yükseltebilir. edin: 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 203 – Paralellik mesnedini tespit etmek için germe tutamağını – Sıkıştırma kolunu (36) yukarı bakana kadar saat yönünde (41) aşağı indirin. gevşetin. – Yarma kamasını (4) sıkıştırma koluna doğru (36) yukarı çekilebilecek ölçüde itin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 204: Akünün Şarj Edilmesi

    – Elektrikli el aletini uygun bir vidalı bağlantı ile iş yüzeyine artık açma/kapama şalterine basmayın. Aksi takdirde sabitleyin. Bunun için delikler (8) öngörülmüştür. akü hasar görebilir. Bir Bosch çalışma tezgahına montaj (bkz. resim i) Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. Bosch çalışma tezgahları (örneğin GTA 560) yüksekliği Akünün çıkarılması...
  • Page 205 çekin. – Germe somununu saat hareket yönünde çevirerek sıkın. Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 206 üst skalada testere bıçağına istenen (Bakınız: Resim B) mesafeyi gösterecek ölçüde dışarı çekin. Dikey gönye açısı 0° ila 45° arasındaki bir aralıkta – Germe tutamağını (13) aşağı bastırın. ayarlanabilir. Bu sayede testere tezgahı genişletmesi sabitlenir. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 207: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    çekin) ve yarma kamasını (4) sonuna kadar aşağı bastırın. dikey gönye açısı İş parçası maksimum – Her iki pimin (37) yarma kamasının üst deliklerini yüksekliği [mm] kavramasını sağlayın ve sıkıştırma kolunu (36) tekrar 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 208 ölçün. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. Ölçülen her iki mesafe de aynı olmalıdır. Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde Ayarlama yapar. – Önde, testere tezgahı altındaki iç altıgen vidaları (61) ve arkada testere tezgahı altındaki iç altıgen vidaları (62) Standart dikey gönye açısı...
  • Page 209 – Testere tezgahı genişletmesini (6) sonuna kadar içeri itin Kontrol ve germe tutamağını (13) sabitlemek için aşağı doğru Skala göstergesi (56) işareti skalanın 0 mm işareti ile aynı bastırın. hizada (1) olmalıdır. – Kaldırma veya taşıma için taşıma tutamaklarını (29) kullanın. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 210: Bakım Ve Servis

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve belirtin. saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla parçaları 7 yıl hazır tutar. basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir.
  • Page 211 Türkçe | 211 Fax: +90 446 2240132 Fax: +90 282 6521966 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr E-mail: info@ustundagsogutma.com Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı...
  • Page 212: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o Osłony zabezpieczające muszą być sprawne i prawi- parametrach określonych przez producenta. W przy- dłowo zamontowane. Poluzowane, uszkodzone lub nie- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 214 Doprowadzanie obrabianego elementu za pomocą pro- Do cięcia wzdłużnego elementów o grubości mniejszej wadnicy oraz ogranicznika do cięcia ukośnego zwiększa niż 2 mm należy używać dodatkowej prowadnicy. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Wy- dziem. paczony, splątany lub skręcony element jest niestabilny i Nigdy nie wolno używać uszkodzonych lub nieodpo- powoduje nierówny przebieg szczeliny cięcia względem wiednich elementów mocujących, takich jak kołnie- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 216: Dodatkowe Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo 3 601 M44 000 a Średnica tarczy może wynosić maksy- zwarcia. 3 601 M44 040 malnie 216 mm. Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 217: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    (22) Ogranicznik dla kąta cięcia 0° (w pionie) CE, producent potwierdza, że elektrona- (23) Stół pilarski rzędzie spełnia wymagania obowiązują- (24) Śruba regulacyjna do ustawiania siły zacisku pro- cych dyrektyw Unii Europejskiej. wadnicy równoległej (25) Wkładka Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 218: Dane Techniczne

    GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Zalecane akumulatory zapewniające pełną moc ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah Zalecane ładowarki GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... Wymiary (łącznie ze zdejmowanymi elementami urządzenia) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 219: Zakres Dostawy

    – Prowadnica kątowa (2) wym (44), pokrywa ochronna (3). – Prowadnica równoległa (5) – Jeżeli któryś z tych elementów urządzenia jest potrzebny, – Dodatkowa prowadnica równoległa (43) należy go ostrożnie wyjąć z jego schowka. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 220: Ładowanie Akumulatora

    W przypadku roz- no używać elektronarzędzia, jeżeli osłona nie porusza ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: się swobodnie i nie zamyka się natychmiast. narzędzie przestaje się poruszać. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 221: Wyjmowanie Akumulatora

    Do tego służą otwory montażowe (8). Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Montaż na stole roboczym firmy Bosch (zob. rys. i) Wyjmowanie akumulatora Dzięki stopkom z regulacją wysokości stoły robocze firmy Akumulator (17) posiada dwa stopnie blokady, zapobiegają- (np.
  • Page 222 (3) z rowka klina rozdzielającego (4). – Element poszerzający stół (6) należy wsunąć całkowicie – Przekręcić śrubę blokującą (38) za pomocą końcówki klu- do środka. cza oczkowego (9) do oporu w kierunku „Kłódka otwarta” 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 223 (55) pokaże żądany kąt cięcia. zestawu montażowego (44) i przesunąć dodatkową pro- – Ponownie dokręcić gałkę nastawczą (54). wadnicę równoległą tak, aby jedyne zamocowanie stano- wiły tylko obie przednie śruby. – Ponownie dokręcić nakrętki motylkowe. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 224: Wskazówki Dotyczące Pracy

    – Podnieść lub opuścić tarczę za pomocą korby (15) tak, cą kłódki. aby górne zęby tarczy (26) znajdowały się ok. 3−6 mm – Wsunąć kłódkę za pomocą długiego pałąka przez otwór nad obrabianym elementem. we włączniku/wyłączniku (16) i zamknąć ją. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 225 Niezbędne jest do tego doświadczenie oraz odpowiednie specjalistyczne narzędzia. Oba pomierzone odcinki muszą być identyczne. Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. Ustawianie – Odkręcić śruby z gniazdem sześciokątnym (61) z przodu, Ustawianie ograniczników dla standardowych pionowych pod stołem pilarskim oraz śruby z gniazdem sześciokąt-...
  • Page 226: Przechowywanie I Transport

    – Do podnoszenia lub transportu należy użyć specjalnych stołem pilarskim lub nieco poniżej powierzchni stołu pilar- uchwytów transportowych (29). skiego. Podczas transportu elektronarzędzia należy używać wyłącznie urządzeń transportowych, nigdy nie wolno używać w tym celu urządzeń zabezpieczających. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 227: Konserwacja I Serwis

    Polski | 227 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Konserwacja i serwis na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Konserwacja i czyszczenie Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- elektronarzędziu (np.
  • Page 228: Čeština

    Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od spínačem zapnout a vypnout. Elektrické nářadí, které tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni či k přiblížení vaší ruky směrem k pilovému kotouči nadměrné teplotě. Vystavení ohni nebo teplotě nad a následnému vážnému zranění. 130 °C může způsobit výbuch. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 230 Pokud se pilový kotouč než 2 mm, používejte doplňkovou dorazovou lištu po spuštění pily zasekne, mohl by obrobek zvednout v kontaktu s horní plochou stolu. Tenký obrobek se a způsobit zpětný ráz. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 231: Dodatečné Bezpečnostní Pokyny

    Nesprávná montáž pilového kotouče poranění. nebo použití jiného než doporučeného příslušenství může způsobit vážné zranění. Dodatečné bezpečnostní pokyny Při montáži pilového kotouče noste ochranné rukavice. Hrozí nebezpečí poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 232: Symboly A Jejich Význam

    Rozšíření stolu pily směrem šipky na rozpěrném klínu. Schránka na úhlový doraz 3 601 M44 000 Tloušťka rozpěrného klínu činí 1,6 mm. Montážní otvory 3 601 M44 040 Očkové klíče (23 mm; 13 mm) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 233: Technické Údaje

    Otáčky naprázdno 4 500 4 500 Omezení rozběhového proudu ● ● Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 20,5–21,6 20,5–21,6 Doporučená teplota prostředí při nabíjení °C 0 až +35 0 až +35 Dovolená teplota prostředí při provozu a při °C −20 až +50 −20 až +50 skladování Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 234: Obsah Dodávky

    Odstraňte balicí materiál pod blokem motoru. kotoučem (26) a rozpěrným klínem (4) Přímo na krytu jsou upevněné následující prvky nářadí: – Úhlový doraz (2) posouvací tyčka (12), očkový klíč (9), klíč na vnitřní – Podélný doraz (5) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 235: Nabíjení Akumulátoru

    Vyjmutí akumulátoru nepoužívejte, pokud není ochranný kryt volně Akumulátor (17) je opatřený dvěma stupni zajištění, které pohyblivý a okamžitě se nezavírá. mají zabránit vypadnutí akumulátoru při neúmyslném stisknutí odjišťovacího tlačítka (28). Pokud je akumulátor Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 236: Ukazatel Stavu Nabití Akumulátoru

    – Odstraňte úlomky obrobku a třísky. spoje na pracovní plochu. K tomu slouží otvory (8). – Spodní kryt pilového kotouče (46) zase sklopte tak, aby Montáž na pracovní stůl Bosch (viz obrázek i) spony (47) zaskočily. Pracovní stoly Bosch (např. GTA 560) poskytují – Zavřete mřížku (33).
  • Page 237 šipky na pilovém kotouči) souhlasil se směrem šipky Pro zaručení přesných řezů musíte po intenzivním použití na rozpěrném klínu! zkontrolovat základní nastavení elektronářadí a případně je – Nasaďte upínací přírubu (51) a upínací matici (49). seřídit. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 238 – Vytáhněte rozšíření stolu pily (6) ven tak, aby ukazatel – Vytáhněte rozpěrný klín z kolíků (37) (upínací páčku (36) vzdálenosti (57) ukazoval požadovanou vzdálenost od vytáhněte trochu ven) a posuňte rozpěrný klín (4) až pilového kotouče na horní stupnici. nadoraz dolů. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 239: Uvedení Do Provozu

    K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. – Mějte ruce, prsty a paže daleko od rotujícího pilového kotouče. Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle a spolehlivě. Dodržujte přitom následující pokyny: – Obrobek držte bezpečně oběma rukama a pevně ho Nastavení dorazů pro svislé standardní pokosové úhly tiskněte na stůl pily.
  • Page 240 – Umístěte podélný doraz vpravo od pilového kotouče. stolem pily nebo mírně nad ním. Posuňte podélný doraz tak, aby značka na ukazateli 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 241: Údržba A Servis

    – Pro zvednutí nebo přemístění používejte držadla (29). www.bosch-pt.com Při přepravování elektronářadí použijte pouze V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám přepravní ústrojí a nikdy ochranná zařízení. ochotně pomůže poradenský tým Bosch. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů Údržba a servis bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku.
  • Page 242: Slovenčina

    242 | Slovenčina Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za stroje nebo náhradní díly online. následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké Tel.: +420 519 305700 poranenie. Fax: +420 519 305705 Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
  • Page 243 Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulá- tory alebo náradie. Poškodené alebo upravované aku- vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 244 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Ak pokračujete v pílení s pílovým kotúčom nachádza- kotúče. Použitie nesprávneho pílového kotúča alebo ne- júcim sa v obrobku, vycentrujte pílový kotúč v reznej odporúčaného príslušenstva môže spôsobiť závažné škáre tak, aby zuby pílového kotúča neboli v kontakte zranenie. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 246: Dodatočné Bezpečnostné Pokyny

    2,3 mm a hrúbka tela kotúča nebola bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto elektrické väčšia ako 2,1 mm. Inak hrozí nebezpe- náradie. čenstvo, že sa štrbinový klin v obrobku zasekne. c Hrúbka štrbinového klinu je 2,2 mm. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 247: Opis Výrobku A Výkonu

    Stupnica vzdialenosti pílového listu od paralelného (44) Upevňovacia súprava „Prídavný paralelný doraz“ dorazu (45) Vodiaca koľajnička uhlového dorazu Uhlový doraz (46) Dolný kryt pílového listu Ochranný kryt (47) Príložka dolného krytu pílového listu Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 248 Informácie o hlučnosti Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového fil- tra A je typicky: úroveň akustického tlaku 81 dB(A); úroveň Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841-3-1. akustického výkonu 94 dB(A). Neistota K = 3 dB. Noste prostriedky na ochranu sluchu! 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 249: Rozsah Dodávky

    – Uvoľnite upínaciu páčku (39) a odoberte ochranný kryt Dodatočné náradie potrebné k základnej výbave: (3) z držiaka (11). – Krížový skrutkovač – Jednou rukou držte kovovú koľajničku ochranného krytu – Uhlomer (3) a druhou rukou držte upínaciu páčku (39) nahor. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 250: Indikácia Stavu Nabitia Akumulátora

    Neprerušované svetlo 3× zelené 40–60 % stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým použitím ho úplne nabite v nabíjačke. Neprerušované svetlo 2× zelené 20–40 % Neprerušované svetlo 1× zelená 5–20 % 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 251: Led Kontrolky

    Montáž na pracovný stôl Bosch (pozri obrázok i) – Odstráňte úlomky z obrobkov a triesky. Pracovné stoly Bosch (napr. GTA 560) poskytujú pre – Dolný kryt pílového listu (46) znova zaklopte tak, aby elektrické náradie upevnenie na každom podklade – vďaka príložky (47) zapadli.
  • Page 252 (23). – Aretačný gombík (54) opäť utiahnite. – Posuňte rozšírenie rezacieho stola (6) úplne dozadu. Stlačte upevňovaciu rukoväť (13) nadol. Tým je rozšíre- nie rezacieho stola zafixované. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 253: Uvedenie Do Prevádzky

    – Zasuňte visací zámok dlhým ramienkom cez otvor vo cej súpravy (44) a paralelný doraz posúvajte dovtedy, vypínači (16) a uzamknite ho. kým ešte obidve predné skrutky slúžia na upevnenie. – Krídlové matice opäť dobre utiahnite. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 254 Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- ty ani predlaktie. stroje. Dodržiavajte pritom nasledujúce pokyny: Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo – Obrobok dobre držte obidvomi rukami a pevne ho pritlá- a spoľahlivo. čajte k rezaciemu stolu. Nastavenie dorazu pre vertikálne štandardné uhly –...
  • Page 255 Odkladanie prvkov náradia (pozri obrázky O1–O2) Nastavenie Na odkladanie ponúka toto elektrické náradie možnosť – Vytiahnite rozšírenie rezacieho stola (6) až na doraz von. spoľahlivého upevnenia určitých elementov náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 256: Údržba A Čistenie

    V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušen- Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch. klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné...
  • Page 257: Magyar

    Magyar | 257 Slovakia Magyar Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Biztonsági tájékoztató Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com Általános biztonsági előírások az elektromos www.bosch-pt.sk kéziszerszámokhoz Ďalšie adresy servisov nájdete na:...
  • Page 258 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó használata akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az személyi sérüléseket és tüzet okozhat. arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 259 és/vagy a hasítóéket. A védőbúra és a hasítóék Semmilyen műveletet ne hajtson végre “szabad kéz- csökkenti a sérülésveszélyt. zel”. Mindig használja vagy a párhuzamos ütközőt vagy a szögbeállító ütközőt a munkadarab helyzeté- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 260 Soha ne tartsa és sohase nyomja a fűrészlaphoz a levá- Egy működésben lévő, felügyelet nélküli fűrész kiszámít- gásra kerülő munkadarabot. Ha a levágásra kerülő mun- hatatlan veszélyeket jelent. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 261 Ha egy asztalbetét meghibásodott, cse- rélje ki. Kifogástalan asztalbetét nélkül a fűrészlap sérülé- seket okozhat. Tartsa tisztán a munkahelyét. Az anyagkeverékek külö- nösen veszélyesek. A könnyűfémpor meggyulladhat vagy felrobbanhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 262: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    A feszítőék vastagsága 1,6 mm. 3 601 M44 040 Fűrészasztal szélességnövelő lap A munkadarab maximális lehetséges ma- gassága 70 mm. Szögvezető tároló Szerelőfuratok Gyűrűskulcs (23 mm; 13 mm) 3 601 M44 0B0 A feszítőék vastagsága 2,2 mm. (10) Belső hatlapos csavarkulcs (5 mm) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 263 3 601 M44 0B0 3 601 M44 040 Névleges feszültség Üresjárati fordulatszám perc 4500 4500 Indítási áram korlátozás ● ● Súly az EPTA-Procedure 01:2014 (01:2014 20,5−21,6 20,5−21,6 EPTA-eljárás) szerint Javasolt környezeti hőmérséklet a töltés során °C 0 ... +35 0 ... +35 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 264 és tároláshoz erre feljogosított, elismert szakműhelyben meg kell javíttatni vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- vagy ki kell cseréltetni. ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 265 (lásd a b2 ábrát). Ne szerelje fel a védő- burkolatot, ha a feszítőék a legalsó helyzetben (kiszállításko- ri állapot vagy a hornyok fűrészeléséhez szükséges helyzet) van (lásd a b1 ábrát). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 266: Az Akkumulátor Feltöltése

    Az akkumulátor kivétele Felszerelés egy Bosch-munkaasztalra (lásd a i ábrát) A (17) akkumulátor két reteszelővállal van ellátva, amelyek A Bosch gyártmányú munkaasztalok (például a GTA 560) meggátolják, hogy az akkumulátor a (28) akkumulátor rete- szabályozható magasságú lábaik révén bármilyen talajon szelésfeloldó gomb akaratlan megnyomásakor kiessen. Amíg vagy padlón biztos alapot nyújtanak az elektromos kéziszer-...
  • Page 267 Kezelési Utasításban és az elektromos Üzemeltetés kéziszerszámon megadott adatoknak és amelyeket az EN 847‑1 szabványnak megfelelően ellenőriztek és Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden megfelelőnek találtak. munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 268 (5) párhuzamvezetőnek mind a bal, mind a jobb oldalára fel – Húzza vagy tolja el a (14) kézikereket a kulissza mentén, lehet szerelni. amíg a (21) szögkijelző a kívánt sarkalószöget jelzi. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 269: Üzembe Helyezés

    A (35) jelöléseknek a szorítón és a (36) rögzítőkaron az Maximális munkadarab méretek ábrán látható helyzetben kell lenniük. függőleges sarkalószög a munkadarab max. magas- sága [mm] 0° 45° Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 270 Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van volságot. szükség. A két mért távolságnak azonosnak kell lennie. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- Beállítás tóan elvégzi. – Lazítsa ki az elől a fűrészasztal alatt elhelyezett (61) belső A 0°/45° függőleges standard sarkalószögű ütközők hatlapos fejű...
  • Page 271 és a rögzítéshez nyomja le a (13) szorító fogantyút. – Lazítsa ki egy kereszthornyos csavarhúzóval (65) a csa- – A berendezés felemeléséhez vagy szállításához használja vart és állítsa be a 0 mm jel mentén a jelölést. a (29) tartófogantyúkat. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 272: Karbantartás És Szerviz

    (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) www.bosch-pt.com megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- segítséget.
  • Page 273: Русский

    бочего места могут привести к несчастным случаям. – не включать при попадании воды в корпус Не работайте с электроинструментами во взрыво- Критерии предельных состояний опасной атмосфере, напр., содержащей горючие – перетёрт или повреждён электрический кабель Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 274 продуманно начинайте работу с электроинструмен- комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- цию обслуживанием электроинструмента. лом состоянии или под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарственных средств. Один момент 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 275 может привести к опасным ситуациям. Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи- стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- ки и поверхности захвата препятствуют безопасному Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 276 заготовки при продольном распиливании и не ис- Используйте дополнительную направляющую пользуйте направляющую планку для установки планку, касающуюся поверхности верстака, при длины вместе с угловым упором при поперечных продольном распиливании заготовок толщиной ме- 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 277 (напр., ромбовидной или круглой формы). Пильные при помощи углового упора или вдоль направляю- диски, не соответствующие крепежным частям пилы, щей планки. Перекошенная, сучковатая или перекру- ченная заготовка нестабильна и вызывает смещение Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 278 ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра- можности, используйте переходники, титесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыха- поставляемые вместе с пильным дис- тельных путей. ком. Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность короткого замыкания. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 279: Описание Продукта И Услуг

    тия (рабочее положение) пильного (14) Маховичок диска. (15) Кривошипная рукоятка для поднятия и опускания Правая сторона:Показывает положе- пильного диска ние стопорного рычага при фиксации (16) Выключатель пильного диска и при настройке верти- (17) Аккумулятор Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 280: Технические Данные

    Рекомендуемая температура внешней среды °C 0 ... +35 0 ... +35 во время зарядки Допустимая температура внешней среды во °C –20 ... +50 –20 ... +50 время эксплуатации и во время хранения Совместимые аккумуляторы GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 281 стерской или заменены. инструмента и т. д., а также при транспортировке и Инструменты, необходимые дополнительно к хранении извлекайте аккумулятор из элек- троинструмента. При непреднамеренном включении комплекту поставки: возникает опасность травмирования. – Крестообразная отвертка Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 282 точно по центру пильного диска (см. рис. b2). Не монти- затяните винты с помощью барашковых гаек. руйте защитный кожух, когда распорный клин находится в самом нижнем положении (состояние при поставке или положение для вырезания пазов) (см. рис. b1). 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 283: Зарядка Аккумулятора

    на рабочей поверхности. Для этого служат отверстия (8). – Чтобы извлечь аккумуляторную батарею (17), нажми- те на кнопку разблокировки (28) и извлеките аккуму- Монтаж на верстаке производства Bosch (см. рис. i) лятор из электроинструмента. Не применяйте при Верстаки производства Bosch (напр., GTA 560) обеспе- этом силы.
  • Page 284 диском и распорным клином должно составлять 3−8 мм. Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого материала. При монтаже следите за тем, чтобы направление резания зубьев (стрелка на пильном диске) совпа- дало с направлением стрелки на распорном клине! 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 285: Работа С Инструментом

    – Выдвиньте расширитель стола (6) наружу на необхо- При невыдвинутом столе действительны нижние от- димую длину. метки на серебристой шкале (1). – Прижмите зажимную рукоятку (13) вниз. Расшири- – Для фиксации снова прижмите зажимную тель стола зафиксирован. рукоятку (41) вниз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 286: Указания По Применению

    нию с пильным диском. Не используйте электроинструмент для прореза- ния шлицев (пазов, которые заканчиваются в заго- – Для выполнения обычного распиливания распорный товке). клин должен всегда находиться в самом высоком по- ложении. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 287 троинструмента и при необходимости подправить. комплект поставки толкатель (12) и дополнительный Для этого у Вас должен быть опыт и специальный инстру- параллельный упор (43). мент. Сервисная мастерская Bosch выполняет такую работу Максимальные размеры заготовки быстро и надежно. Вертикальный угол рас- Макс. высота заготовки...
  • Page 288: Хранение И Транспортировка

    Для хранения Вы можете надежно зафиксировать опре- вертки и выровняйте индикатор расстояния (57) по от- деленные детали электроинструмента на электроинстру- метке 29 см на верхней шкале (1). менте. – Снимите дополнительный параллельный упор (43) с параллельного упора (5). 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 289: Техобслуживание И Сервис

    шим сроком годности, следами порчи и без инструк- До начала работ по техобслуживанию, смене ции (руководства) по эксплуатации, обязательного инструмента и т. д., а также при транспортировке и сертификата соответствия либо знака соответствия. хранении извлекайте аккумулятор из элек- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 290: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    частям. Изображения с пространственным разделением ния, нарушение правил обслуживания или хранения; делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – неисправности, возникшие в результате перегрузки также по адресу: www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации...
  • Page 291: Українська

    горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти каски та навушників, зменшує ризик травм. можуть породжувати іскри, від яких може займатися Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж пил або пари. увімкнути електроінструмент в електромережу або Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 292 опіки. знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Не використовуйте пошкоджені або модифіковані Використання електроінструментів недосвідченими акумулятори або електроінструменти. Пошкоджені особами може бути небезпечним. або модифіковані акумулятори можуть повестися 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 293 функцію, він повинен бути встромлений у Ніколи не простягайте руку навколо пиляльного заготовку. Розпірний клин не є ефективним у разі диска або над ним. Спроба дістати заготовку може розпилювання заготовок, довжина яких не дозволяє їм Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 294 заготовки, що відрізується, до пиляльного диска освітленому місці на рівній основі, де оператор створює умови до заклинювання і сіпання. матиме змогу зберігати стійке положення тіла і рівновагу. Верстат повинен встановлюватись у 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 295 EN 847‑1 та мають відповідне маркірування. Вдягайте навушники. Шум може Ніколи не використовуйте електроінструмент без пошкодити слух. вставного щитка. Міняйте вставний щиток у разі поломки. Без бездоганного вставного щитка можна поранитися об пиляльний диск. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 296: Опис Продукту І Послуг

    збігатися з напрямком стрілки на Шкала для встановлення відстані між пиляльним розпірному клині. полотном і паралельним упором 3 601 M44 000 Товщина розпірного клина становить Кутовий упор 3 601 M44 040 1,6 мм. Захисний кожух Розпірний клин 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 297 приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. (40) Напрямний прогонич захисного кожуха Технічні дані Розпилювальний стіл GTS 18V-216 GTS 18V-216 Товарний номер 3 601 M44 000 3 601 M44 0B0 3 601 M44 040 Ном. напруга Частота обертання холостого ходу хвил. 4500 4500 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 298: Комплект Поставки

    вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але фактично не – Захисний кожух (3) працює. Це може значно зменшити сумарну емісію шуму – Ключ-шестигранник (10) протягом робочого часу. – Кільцевий гайковий ключ (9) з кінчиком-шліцьовою викруткою – Підсувна палиця (12) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 299 був позиціонований точно по центру пиляльного полотна. – Для фіксації паралельного упора притисніть затискну рукоятку (41) донизу. – Дайте обом штифтам (37) увійти в зачеплення у нижні отвори на розпірному клині і знову міцно затягніть затискний важіль (36). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 300 щоб запобігти випадінню акумулятора при ненавмисному передбачені отвори (8). натисканні на кнопку розблокування акумулятора (28). Встромлений в електроінструмент акумулятор Монтаж на верстаку виробництва Bosch (див. мал. i) тримається у положенні завдяки пружині. Верстаки виробництва Bosch (напр., GTA 560) – Щоб витягти акумуляторну батарею (17), натисніть на...
  • Page 301 – Відкрийте нижню решітку (33) (див. мал. a). стрілкою годинника, щоб пиляльний диск (26) – Злегка розтягніть в боки язички (47) нижньої кришки знаходився у максимально високому положенні над пиляльного полотна і відкрийте нижню кришку столом. пиляльного полотна (46). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 302 – Знову затягніть ручку фіксації (54). упору. Притисніть затискну рукоятку (13) донизу. Тепер Настроювання паралельного упора поширювач стола зафіксований. Паралельний упор (5) можна розташовувати ліворуч (чорна шкала) або праворуч (срібляста шкала) від 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 303: Початок Роботи

    упор настільки, щоб він тримався лише на двох Захист від несанкціонованої експлуатації передніх гвинтах. (див. мал. G3) – Знову міцно затягніть гайки-баранчики. Для захисту від несанкціонованої експлуатації вимикач (16) можна заблокувати за допомогою висячого замка. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 304: Вказівки Щодо Роботи

    Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний вертикальним кутом завжди використовуйте додану інструмент. підсувну палицю (12) і додатковий паралельний упор (43). Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. Налаштування упорів для стандартних кутів Максимальні розміри оброблюваної заготовки розпилювання 0°/45° вертикальний кут...
  • Page 305 позначка на шкалі (56) не відобразить на нижній Передній край вкладиша (25) має знаходитися врівень шкалі 29 см. або трохи нижче стола, задній край – врівень або трохи Щоб затиснути, знову притисніть затискну вище стола. рукоятку (41) донизу. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 306: Технічне Обслуговування І Сервіс

    2 608 644 544 упору і притисніть затискну рукоятку (13) донизу, щоб 216 x 2,0/1,4 x 30 мм, 66 зубців зафіксувати її. Пиляльні полотна для ламінатних панелей – Піднімайте або транспортуйте електроінструмент за переносні рукоятки (29). 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 307: Сервіс І Консультації З Питань Застосування

    акумуляторні батареї/батарейки в побутове запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування сміття! Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Лише для країн ЄС: щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 308: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын мүмкін. электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 309 батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану мен олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның өрт қауіпіне алып келеді. бақылауында болмаса немесе электр құралын Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 310 пышақ немесе дайындамаға тимеуіне көз немесе бұрыштық тіреуіш орнында. Бос қолмен жеткізіңіз. Осы заттардың ара дискісіне бақылаусыз аралау қате бағыттау, ұсталу және қайтарым жасауға тиюі зиянды шарттарға алып келуі мүмкін. алып келеді. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 311 Бағыттауыш ара дискісіне параллельді болуы тиіс. Үстелдік араны қосудан алдын аспап, ағаш Тегіс болмаған бағыттауыш дайындаманы ара бөлшектерді т.б. алып тастаңыз. Кедерегі немесе дискісіне қарсы қысып қайтарымға алып келеді. мүмкін қажалу қауіпті болуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 312 дерекке сәйкес келуі тиіс. бар. 3 601 M44 000 a Ара дискісінің диаметрі ең көбі Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе 3 601 M44 040 216 мм болуы тиіс. сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 313: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    директиваларына сәйкес келетіндігін (19) Еңіс бұрышының шкаласы (тік) растайды. (20) Тік еңіс бұрышын реттеуге арналған бекіту иінтірегі (21) Бұрыш индикаторы (тік) (22) 0° еңіс бұрышына арналған тірек (тік) (23) Аралау үстелі Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 314: Техникалық Мәліметтер

    0 ... +35 0 ... +35 температурасы Жұмыс кезіндегі және сақтау кезіндегі рұқсат °C –20 ... +50 –20 ... +50 етілген қоршаған орта температурасы Үйлесімді аккумуляторлар GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Толық қуат үшін ұсынылатын аккумуляторлар ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah ProCORE18V... ≥ 5,5 Ah 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 315 тірелгенше бұрап, едендік торды (33) ашыңыз (a жазылған бөліктердің жинақта барлығын тексеріңіз: суретін қараңыз). – Ара дискісі (26) және сына (4) орнатылған үстелдік Мотор блогының астындағы орауыш материалын алып дискілі ара тастаңыз. – Бұрыштық тірек (2) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 316 Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін – Қыспа иінтіректі (39) төмен қарай итеріңіз. Қыспа қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады. иінтіректің тіркелуі сезіліп естілуі тиіс және қорғаныш қаптама (3) берік және сенімді түрде орнатылуы тиіс. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 317: Аккумулятор Заряды Деңгейінің Индикаторы

    қорғайтын екі құлыптау деңгейі бар. Аккумулятор электр Bosch жұмыс үстеліне орнату (i суретін қараңыз) құралына орнатулы болса, оны өз орнында серіппе ұстап Bosch жұмыс үстелдері (мысалы, GTA 560) биіктігі тұрады. реттелетін аяқтары арқылы электр құралын кез келген – Аккумуляторды (17) шығару үшін босату...
  • Page 318 дискілерін ғана пайдаланыңыз. Осылайша ара т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды тістері ұштарының қатты қызуына және өңделетін тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. пластмассаның балқуына жол бермейсіз. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 319 қараңыз) – Сермерді осы күйде ұстап тұрып, бекіткіш иінтіректі (20) қайтадан бекітіңіз. Жұқа дайындамаларды аралау үшін және тік еңіс бұрышында аралау үшін қосымша параллель тіректі (43) параллель тірекке (5) орнату керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 320: Қолданысқа Енгізу

    таңбаламалар (35) көрсетілгендей туралануы тиіс. Аралау Қолданысқа енгізу Түзу кесіктерді аралау Қосу (G1 суретін қараңыз) – Параллель тіректі (5) қажетті кесік еніне реттеп – Қолданысқа енгізу үшін ажыратқышты (16) екі шығыңыз. жағынан басып, жоғары қарай тартыңыз. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 321 – Ара дискісі мен бағыттауыш ойық арақашықтығын Ол үшін тәжірибе мен тиісті арнайы аспаптар қажет өлшеңіз. болады. Өлшенген арақашықтықтардың екеуі де бірдей болуы Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі тиіс. сенімді түрде өткізеді. Реттеу 0°/45° тік стандартты еңіс бұрышына арналған...
  • Page 322 – Электр құралын тасымалдау күйіне келтіріңіз (қараңыз Шкала индикаторының (56) таңбаламасы шкаланың (1) „Тасымалдау күйі“, Бет 319). 0 мм таңбаламасымен бір сызықта болуы керек. – Электр құралына берік монтаждау мүмкін емес барлық керек-жарақтарды алып тастаңыз. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 323: Техникалық Күтім Және Қызмет

    бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас жойылған болса, тұтынушыға бұл туралы ақпарат берілуі бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер тиіс. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 324: Кәдеге Жарату

    қойылатын талаптарға сай болуы керек. Пайдаланушы Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз орталығы: тасымалдай алады. “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) Алматы қ., орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды Қазақстан Республикасы...
  • Page 325: Română

    întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 326 Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu despicare este ineficient atunci când se taie piese de acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii lucru prea scurte pentru a permite cuţitului de despicare 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 327 Folosiţi un pieptene pentru ghidarea piesei de lucru piesa de lucru poate duce la contactul accidental cu pânza spre masă şi limitator atunci când executaţi tăieri fără de ferăstrău aflată în mişcare. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 328: Instrucţiuni De Siguranţă Suplimentare

    Acumulatorul ferăstrău circular de banc care nu este fixat poate arde sau exploda. Aerisiţi bine încăperea şi corespunzător se poate mişca sau răsturna. solicitaţi asistenţă medicală dacă starea dumneavoastră 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 329 şi ridicarea (poziţie de lucru) a pânzei de Ø 25,4 mm potrivească atât cu grosimea corpului ferăstrău. pânzei de ferăstrău şi cu diametrul Ø 216 mm orificiului de prindere al pânzei de Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 330: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    (54) Manetă de fixare pentru unghiurile de înclinare (în pentru ferăstrău plan orizontal) opţionale (14) Rotiţă manuală (55) Indicator de unghiuri pe limitatorul unghiular (15) Manivelă pentru ridicarea şi coborârea pânzei de (56) Indicator scală ferăstrău 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 331: Date Tehnice

    Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculei măsurat conform unei proceduri de măsurare electrice este în mod normal: nivel de presiune standardizate şi poate fi utilizat la compararea diferitelor Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 332: Pachetul De Livrare

    Montarea capacului de protecţie (consultaţi corespunzător sau înlocuite la un atelier de specialitate imaginile d1–d2) autorizat. Observaţie: Montaţi capacul de protecţie numai dacă pana de despicat este poziţionată în poziţia cea mai de sus, exact 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 333: Indicatorul Stării De Încărcare A Acumulatorului

    încărcare, nu se aprinde niciun LED, înseamnă că limitatorului paralel (5). acumulatorul este defect şi trebuie înlocuit. – Capetele şuruburilor permit ghidarea limitatorului paralel suplimentar. – Împingeţi limitatorul paralel suplimentar (43) pe deasupra capetelor şuruburilor de fixare. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 334: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Montarea pe o masă de lucru Bosch (consultaţi complet. imaginea i) – Răstoarnă scula electrică pe o parte. Mesele de lucru de la Bosch (de exemplu, GTA 560) oferă sculei electrice stabilitate pe orice suprafaţă datorită – Deschide grilajul inferior (33) (consultă imaginea a). picioarelor reglabile pe înălţime.
  • Page 335 (25) şi montaţi capacul de protecţie (3). până când se fixează în poziţie. – Cu pârghia de blocare a axului trasă, răsuciţi în sens antiorar piuliţa de strângere. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 336 şuruburi frontale sunt utilizate pentru fixare. Reglarea limitatorului paralel – Strângeţi din nou ferm piuliţele-fluture. Limitatorul paralel (5) poate fi poziţionat la stânga (scala neagră) sau la dreapta (scala argintie) pânzei de ferăstrău. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 337: Reglarea Penei De Despicat

    şi trage-l în sus. Debitarea Deconectarea (consultă imaginea G2) – Apasă în jos comutatorul de pornire/oprire (16). Executarea de tăieturi drepte – Reglează limitatorul paralel (5) la lăţimea de tăiere dorită. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 338 – Reglaţi un unghi de îmbinare pe colţ în plan vertical de 0° hexagonal (62) din spate, de sub masa de lucru pentru al pânzei de ferăstrău. ferăstrău, cu ajutorul cheii hexagonale (10) din pachetul – Scoateţi capacul de protecţie (3). de livrare. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 339: Depozitarea Şi Transportul

    – Scoate capacul de protecţie (3). şi în timpul transportului şi depozitării acesteia – Împinge limitatorul paralel (5) din partea dreaptă până extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul când atinge pânza de ferăstrău. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 340: Întreţinere Şi Service

    Pentru a putea lucra bine şi sigur, menţineţi curate Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie scula electrică şi fantele de aerisire ale acesteia. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Curăţarea...
  • Page 341: Български

    тавка за инциденти. здрави плътнозатворени обувки със стабилен грай- фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- Не работете с електроинструмента в среда с пови- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 342 те батерията, ако е възможно. Тази мярка премахва контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви по- опасността от задействане на електроинструмента по падне електролит, изплакнете мястото обилно с во- невнимание. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 343 ботвания детайл. "На ръка" означава да държите де- Настройвайте разтварящия клин, както е описано в тайла само с ръце, без да го допирате до надлъжната това ръководство за експлоатация. Неправилни раз- стояние, позиция или подравняване могат да направят Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 344 опасност от неволен допир до циркулярния диск, а при Поставяйте настолната циркулярна машина на доб- откат пръстите Ви могат да бъдат увлечени към диска. ре осветено хоризонтално място, където можете да стоите стабилно и да поддържате равновесие. Тя 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 345: Допълнителни Указания За Безопасност

    изпитани по EN 847‑1 и обозначени по съответния циркулярния диск. начин. Никога не използвайте електроинструмента без приставката за маса. Сменяйте дефектната прис- тавка за маса. Ако приставката за маса не е в безукор- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 346: Описание На Продукта И Дейността

    При използване на подходящи циркулярни дискове е въз- 2,1 mm. В противен случай е налице можно и разрязването на алуминиеви профили и пласт- опасност разтварящият клин да се зак- маси. лещи в обработваемия детайл. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 347: Изобразени Елементи

    лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- (38) Фиксиращ винт на приставката за маса ните приспособления можете да намерите съответно в (39) Захващащ лост на защитното покритие каталога ни за допълнителни приспособления. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 348 би могло значително да увеличи емитирания шум през дали всички изброени по-долу елементи са налични: периода на ползване на електроинструмента. – Настолна циркулярна машина с монтиран циркулярен диск (26) и разтварящ клин (4) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 349 те електроинструмента, ако защитното покритие не може да се движи свободно и ако не се затваря Указание: Ако е необходимо, почистете всички детайли, веднага. които ще монтирате, преди да ги позиционирате. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 350: Индикатор За Акумулаторната Батерия

    реждана по всяко време, без това да съкращава дългот- Непрекъснато светене 5× зелено 80−100 % райността й. Прекъсване на зареждането също не й вре- Непрекъснато светене 4× зелено 60−80 % ди. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 351 парченца и груби стърготини можете да отворите долния служат отворите (8). капак на циркулярния диск (46). Монтаж върху работен тезгях на Bosch (вж. фиг. i) – Изключете електроинструмента и извадете акумула- Стендовете за рязане на Бош (напр. GTA 560) осигуряват торната батерия от него.
  • Page 352 – Натиснете надолу застопоряващата ръкохватка (13). С ващия лост на шпиндела (50) докато не прищрака. това разширяването на масата на циркуляра плот се – Затегнете обтяжната гайка, като я въртите по посока на застопорява. часовниковата стрелка. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 353 от широчината на среза и по-голяма от дебелината на – За застопоряване натиснете затегателната тялото на диска. ръкохватка (41) отново надолу. – Разтварящият клин трябва да е винаги в равнината на циркулярния диск. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 354: Пускане В Експлоатация

    – Настройте желания наклон на среза във вертикална зен капак, притискащ палец). равнина на циркулярния диск. Не използвайте електроинструмента за шлицове При завъртян наляво циркулярен диск опората за ус- (завършен в детайла канал). 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 355 горе и издърпайте разширяването на масата на тегнете застопоряващия лост (20). циркуляра (6) до упор навън. – Затегнете винта (58) отново. Проверка Индикаторът за разстояние (57) трябва да показва на горната скала (1) същата стойност, която показва и мар- Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 356 Предната страна на приставката за маса (25) трябва да е – Вкарайте разширяването на масата на циркуляра (6) в равнината на работния плот или малко под нея, задната докрай навътре и натиснете затегателната ръкохватка (13) за фиксиране надолу. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 357: Поддържане И Сервиз

    ция за резервните части ще откриете и на: акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- www.bosch-pt.com раняване при задействане на пусковия прекъсвач по Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще невнимание. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- За да работите качествено и безопасно, поддър- дукти...
  • Page 358: Македонски

    Не ги пречекорувајте ограничувањата. Постојано одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова Електрична безбедност овозможува подобра контрола на електричниот алат Приклучокот на електричниот алат мора да во непредвидливи ситуации. одговара на приклучницата. Никогаш не го 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 359 работата која ја вршите. Користењето на Предупредувања за заштита електричниот алат за други намени може да доведе до Чувајте ги штитниците на своето место. Штитниците опасни ситуации. мора да бидат во работна состојба и правилно Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 360 се обработува ако е потенок од 2 mm. Тенок тел што расцепување, и не го употребувајте паралелниот се обработува може да се вклешти под паралелниот граничник како обележувач на должината при граничник и да предизвика одбивање. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 361 повреда доколку го допрете или случајно стапите во или повеќе парчиња и да предизвика одбивање. контакт со алатот за сечење. При повторно стартување на пилата чиешто сечило се наоѓа во делот што се обработува, центрирајте го Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 362 зраци, оган, нечистотии, вода и влага. за разделување да се заглави во делот Инаку, постои опасност од експлозија и што се обработува. краток спој. c Дебелината на клинот за расцепување изнесува 1,6 mm. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 363: Опис На Производот И Перформансите

    (19) Скала за аголот на закосување (вертикално) (20) Лост за блокада за подесување на вертикален агол на закосување (21) Агломер (вертикално) (22) Граничник за 0°-агол на закосување (вертикално) (23) Маса за сечење Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 364: Технички Податоци

    Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 20,5−21,6 20,5−21,6 Препорачана околна температура при °C 0 ... +35 0 ... +35 полнење дозволена околна температура при °C –20 ... +50 –20 ... +50 работење и при складирање Компатибилни акумулаторски батерии GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 365 опасност од повреди. Монтажа на поединечните делови Обем на испорака – Внимателно извадете ги сите испорачани делови од Пред првата употреба на електричниот алат, дали сите амбалажата. долу наведени делови се испорачани: Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 366 позициониран точно над средината на сечилото за пила (види слика b2). Не го монтирајте го заштитниот капак, – Поместете го дополнителниот паралелен граничник ако клинот за разделување се наоѓа во најдолната (43) над главите на завртките за прицврстување. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 367 на работната површина. За тоа служат отворите (8). спречуваат да испадне батеријата при невнимателно притискање на копчето за отклучување на Монтажа на работна маса на Bosch (види слика i) батеријата (28). Сѐ додека е вметната батеријата во Работните маси на Bosch (на пр. GTA 560) на...
  • Page 368 соодветниот адаптер за всисување (31). – Ставете ново сечило за пила на приклучната Всисувачот за прашина мора да е соодветен на прирабница (52) на вретеното на алатот (53). материјалот на парчето што се обработува. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 369 приказот на скала (56) го прикажува поставеното не се најдат над делот за обработување околу растојание на паралелниот граничник до сечилото за 3 − 6 mm. пила на скалата (1). Позиционирајте го паралелниот граничник на саканата Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 370: Ставање Во Употреба

    паралелен граничник додека само двете предни – За ставање во употреба притиснете го прекинувачот за завртки ќе служат за прицврстување. вклучување/исклучување на двете страни (16) и – Повторно затегнете ги пеперутка-навртките. повлечете го нагоре. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 371: Совети При Работењето

    на електричниот алат и евентуално да ги подесите. закосување се обработува [mm] За тоа ви е потребно искуство и соодветен специјален 0° алат. Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води 45° прецизно и доверливо. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 372 – Поместувајте го аголното мерило по должина на – Повторно цврсто затегнете ги завртките со внатрешна водечкиот жлеб до означениот забец на пилата. шестаголна глава (64). – Повторно измерете го растојанието меѓу сечилото за пила и водечкиот жлеб. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 373: Одржување И Сервис

    вметнете ја во депото (68) – Фин старт шестаголна глава – Испорака со сечило за пила специјално развиено за (10) намалување на бучавата Прстенестиот клуч вметнете го во депото (69) Мерки на корисникот: Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 374: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете рециклираат за повторна употреба. на: www.bosch-pt.com Батерии: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Литиум-јонски: помогне доколку имате прашања за нашите производи и Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт...
  • Page 375 Pre upotrebe popravite alat ukoliko naočare. Nošenje zaštitne opreme, kao što je maska za je oštećen. Mnoge nesreće su prouzrokovane lošim prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili održavanjem električnih alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 376 Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti ubacivanje predmeta obrade prilikom uzdužnog električnog alata. sečenja i nemojte koristiti paralelni graničnik kao graničnik dužine prilikom poprečnog sečenja pomoću ugaonog graničnika. Istovremeno navođenje predmeta 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 377 Nikada nemojte koristiti usled uklještenog, zaglavljenog sečiva testere ili pogrešno izvitoperena sečiva testere ili sečiva testere sa poravnate linije rezanja u predmetu obrade u odnosu na napuklim ili slomljenim zupcima. Oštra i pravilno Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 378: Dodatne Sigurnosne Napomene

    Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može karakteristikama koje su navedene u ovom uputstvu da dovede do gubitka sluha. za rad, kao i na električnom alatu, i koji su prekontrolisani prema EN 847‑1 i obeleženi na odgovarajući način. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 379: Opis Proizvoda I Primene

    (11) Držač za čuvanje zaštitnog poklopca 3 601 M44 0B0 Debljina rascepnog klina iznosi 2,2 mm. (12) Pokretni štap Maksimalno moguća visina radnog (13) Zatezna drška za proširenje stola za testerisanje komada iznosi 70 mm. (14) Ručni točkić Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 380: Tehnički Podaci

    Graničnik struje pri pokretanju ● ● Težina u skladu sa EPTA-Procedure 01:2014 20,5−21,6 20,5−21,6 Preporučena temperatura okruženja prilikom °C 0 ... +35 0 ... +35 punjenja Dozvoljena temperatura okruženja tokom rada °C –20 ... +50 –20 ... +50 prilikom skladištenja 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 381: Obim Isporuke

    – Okrenite blokadne zavrtnje (34) sa vrhom okastog ključa – Stona kružna testera sa montiranim listom testere (26) i (9) do graničnika u pravcu okretanja „Otključavanje“ i rascepnim klinom (4) – Ugaoni graničnik (2) Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 382: Punjenje Akumulatora

    Litijum-jonski akumulator je zaštićena od prevelikog površini stola za testerisanje (23). pražnjenja zahvaljujući funkciji „Electronic Cell Protection (ECP)“. Ako se akumulator isprazni, električni alat se isključuje zahvaljujući zaštitnom prekidaču. Umetnuti alat se više ne pokreće. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 383: Prikaz Statusa Napunjenosti Akumulatora

    Za to služe otvori (8). Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje đubreta. Montaža na Bosch radni sto (videti sliku i) Bosch radni stolovi (npr. GTA 560) nude električnom alatu Vađenje akumulatora stabilnost na svakoj podlozi sa nožicama koje se podešavaju Akumulator (17) raspolaže sa dva stepena blokade, koji...
  • Page 384: Režim Rada

    Povećavanje stola za testerisanje zatezne navrtke suprotno od kazaljke na satu. Dugi i teški radni komadi moraju se na slobodnom kraju – Skinite zateznu prirubnicu (51). podupreti ili osloniti. – Skinite list testere (26). 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 385 Električni alat koristite za porubljivanje ili izradu Pomerajte paralelni graničnik dok oznaka na prikazu žlebova samo sa odgovarajućim zaštitnim elementom skale (56) ne prikaže željeno odstojanje od lista testere. (npr. zaštitnom haubom, potisnim češljem). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 386: Puštanje U Rad

    – Jednom rukom radni komad pritiskajte na ugaoni Čuvajte uvek pokretni kliše na električnom alatu. graničnik a drugom rukom ga lagano gurajte na točkić za fiksiranje (54) u žlebu vođice (30) prema napred. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 387 Oba izmerena rastojanja moraju biti identična. Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. Podešavanje Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. – Otpustite zavrtnje sa unutrašnjim šestougonim urezom (61) sa prednje strane ispod stola za testerisanje i Podešavanje graničnika za vertikalne standardne uglove...
  • Page 388: Čuvanje I Transport

    Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod Standard for Wood njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja 2 608 837 726 216 x 2,0/1,4 x 30 mm, 48 zubaca 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 389: Transport

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Akumulatorske baterije/baterije: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Li-jonska: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom (videti „Transport“, Strana 389).
  • Page 390 Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko akumulatorskih baterij. ujamejo v premikajoče se dele. V električnih orodjih uporabljajte le akumulatorske baterije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 391 žaginim listom. zaščitnim pokrovom, razpornim klinom ali Da uravnate dolge in/ali široke obdelovance, obdelovancem. Nenameren stik teh komponent z namestite dodatno podporo za obdelovanec na žaginim listom je izjemno nevaren. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 392 Velike plošče podprite, da tako zmanjšate nevarnost Nikdar ne uporabljajte poškodovanih ali napačnih zatikanja žaginega lista in povratnega udarca. Velike vpenjal za žagine liste, kot so prirobnice, podložke 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 393: Dodatna Varnostna Opozorila

    Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki c Debelina razpornega klina znaša proizvajalca. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena 1,6 mm. pred nevarno preobremenitvijo. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 394: Opis Izdelka In Storitev

    (37) Pritrdilna zatiča za razporni klin mehki les ter v iverne in vlaknene plošče. Pri tem so možni (38) Blokirni vijak vložka za mizo 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 395: Tehnični Podatki

    Širina x globina x višina 658 x 332 x 553 658 x 332 x 553 Dimenzije primernih žaginih listov Premer žaginega lista Debelina osnovnega žaginega lista < 1,5 1,5–2,1 Najm. debelina/razpera zob > 1,7 > 2,3 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 396 – Obročni ključ (9) s konico ploskega izvijača Oznaki (35) na blokadi in blokirni ročici (36) morata biti usmerjeni, kot je prikazano. – Potisno držalo (12) – Vložek za mizo (25) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 397: Polnjenje Akumulatorske Baterije

    Če po pritisku tipke za prikaz stanja napolnjenosti LED-diode – Potisnite pritrdilne vijake skozi stranske izvrtine na ne zasvetijo, je akumulatorska baterija okvarjena in jo je vzporednem vodilu (5). treba zamenjati. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 398 – Odstranite drobce obdelovanca in odrezke. Namestitev na Boschevo delovno mizo (glejte sliko i) – Znova zaprite spodnji pokrov žaginega lista (46), da se Delovne mize Bosch (npr. GTA 560) so opora električnemu zatiči (47) zaskočijo. orodju na vsaki podlogi, saj imajo noge, nastavljive po višini.
  • Page 399 30°. – Znova namestite zaščitni pokrov (3). – Potegnite ali pritisnite na ročno kolesce (14) vzdolž kulise, dokler kotni kazalnik (21) ne prikazuje želenega zajeralnega kota. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 400 (43) namestite dodatno – Stikalo za vklop/izklop (16) potisnite popolnoma navzdol. vzporedno vodilo (5). Dodatno vzporedno vodilo se lahko montira po potrebi levo ali desno na vzporedno vodilo (5). 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 401: Navodila Za Delo

    – Dvignite ali spustite žagin list s pomočjo ročice (15) za – Zadržite ročno kolesce v tem položaju in potem ponovno toliko, da bodo zgornji zobje žaginega lista (26) pribl. potegnite blokirni vzvod (20). 3−6 mm nad obdelovancem. – Vijak (58) znova privijte. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 402 – Sprostite vijak (63) s križnim izvijačem in naravnajte – Vstavite vse rahle dele naprave v shranjevalna odložišča prikazovalnik razmaka (57) vzdolž oznake za cm 29 na ohišju (glejte naslednjo preglednico). zgornje skale (1). 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 403: Vzdrževanje In Servisiranje

    Vzdrževanje in servisiranje Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Vzdrževanje in čiščenje veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju...
  • Page 404: Transport

    štitnik za sluh, ovisno od električne alata s priključkom na električnu mrežu (s vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na ozljeda. akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 405 Sve labave, oštećene i neispravne Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte štitnike treba popraviti ili zamijeniti. prema ovim uputama i na način kako je to propisano za Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 406 Neporavnati će štitnik prikliještiti izradak o list pile i Nemojte upotrebljavati oštećenu ili napuknutu polugu stvoriti povratni udar. za guranje. Oštećena poluga za guranje može puknuti, a vaša ruka skliznuti na list pile. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 407 Aku-bateriju koristite samo u proizvodima Uvijek upotrebljavajte listove pile pravilnih oblika i proizvođača. Samo na ovaj način je aku-baterija veličina (dijamantne u odnosu na okrugle) sukladno zaštićena od opasnog preopterećenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 408: Opis Proizvoda I Radova

    Debljina klina raspora iznosi 1,6 mm. Pri uporabi odgovarajućih listova pile moguće je piljenje aluminijskih profila i plastike. d Smjer rezanja zubaca (smjer strelice na listu pile) mora se podudarati sa smjerom strelice na klinu raspora. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 409: Prikazani Dijelovi Alata

    Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. (35) Oznake na steznoj poluzi/stezaljci Tehnički podaci Stolna kružna pila GTS 18V-216 GTS 18V-216 Kataloški broj 3 601 M44 000 3 601 M44 0B0 3 601 M44 040 Nazivni napon Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 410: Opseg Isporuke

    Svi dijelovi moraju biti pravilno montirani i održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz ispunjavati sve uvjete kako bi se osigurao besprijekoran rad. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 411: Punjenje Aku-Baterije

    Koristite samo punjače navedene u tehničkim (stanje isporuke ili položaj za piljenje utora) (vidjeti podacima. Samo su ovi punjači prilagođeni litij‑ionskoj sliku b1). aku-bateriji koja se koristi u vašem električnom alatu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 412: Pokazivač Stanja Napunjenosti Aku-Baterije

    Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. Montaža na Bosch radni stol (vidjeti sliku i) Vađenje aku-baterije Bosch radni stolovi (npr. GTA 560) omogućuju držanje Aku-baterija (17) ima dva stupnja blokiranja koji trebaju električnog alata na svakoj podlozi pomoću nogu podesivih po visini.
  • Page 413 Steznu ručku (13) pritisnite prema dolje. Time je do graničnika u smjeru okretanja „lokot otključan“ i fiksirano proširenje stola za piljenje. podignite umetak za stol (25) iz okna za alat. Za lakše podizanje služi rupica (48). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 414 željeni kut kosog rezanja. Namještanje klina raspora – Ponovno pritegnite ručicu za fiksiranje (54). Klin raspora (4) sprječava zaglavljivanje lista pile (26) u izrezu. Inače postoji opasnost od povratnog udarca ako bi se 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 415: Upute Za Rad

    Električni alat koristite za izradu utora ili pregiba sliku I) samo s odgovarajuće prikladnom zaštitnom napravom – Namjestite željeni horizontalni kut kosog rezanja na (npr. tunelskim štitnikom, pritisnim češljem). kutnom graničniku (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 416 Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Otpustite šesterokutne vijke (61) sprijeda ispod stola za Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. piljenje i šesterokutne vijke (62) straga ispod stola za piljenje isporučenim šesterokutnim ključem (10).
  • Page 417: Održavanje I Servisiranje

    (7) Listovi pile za drvo i pločaste materijale, panel ploče i Dodatni paralelni umetnite u utor straga na letve graničnik (43) paralelnom graničniku (5) i Za  3 601 M44 0B0 : pritegnite krilnim vijcima Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 418: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Ohutusnõuded obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 419 Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või teiste akude laadimiseks. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 420 Saeketta juhuslik kokkupuude nende Pikkade ja/või laiade toorikude saagimisel seadke detailidega võib tekitada ohtliku olukorra. saelaua taha ja/või külgedele täiendavad toed, mis hoiavad detaile rõhtsalt. Pikad ja/või laiad toorikud 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 421 Toed võib poldid ja mutrid. Kinnitusvahendid on spetsiaalselt teie panna alla kõikidele töötasapinnast üle ulatuvatele sae jaoks välja töötatud, et saag töötaks ohutult ja toorikutele. optimaalselt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 422: Täiendavad Ohutusnõuded

    Vastasel juhul võib eralduskiil kasutamisel olulised. Pidage sümbolid ja nende tähendus töödeldavasse detaili kinni jääda. meeles. Sümbolite õige tõlgendus aitab teil elektrilist c Eralduskiilu paksus on 2,2 mm. tööriista käsitseda paremini ja ohutumalt. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 423: Nõuetekohane Kasutamine

    Saeketta ja paralleeljuhiku vahelise kauguse skaala (47) Saeketta alumise katte lapats Nurgajuhik (48) Haardesüvend lauapanuse tõstmiseks Kaitsekate (49) Kinnitusmutter Kiil (50) Spindlilukustushoob Paralleeljuhik (51) Kinnitusäärik Saelaua laiendus (52) Tugiäärik Nurgajuhiku hoiukoht (53) Tööriista spindel Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 424: Tehnilised Andmed

    Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista Mõõtemääramatus K = 3 dB. kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 425 (33) (vt jn a). – Vabastage lukustushoob (41) paralleeljuhikul (5). Sellega Eemaldage mootoriploki alt pakkematerjal. vabaneb V-soon (42). Otse korpuse külge on kinnitatud järgmised seadmeosad: lükkepulk (12), silmusvõti (9), sisekuuskantvõti (10), Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 426: Aku Laadimine

    Elektritööriista paigaldatud akut hoiab õiges asendis vedru. korralikult üles. Laitmatu ülesseadmine on oluline – Aku (17) eemaldamiseks vajutage lukustuse kokkuvarisemisohu vältimiseks. vabastamisnuppu (28) ja tõmmake aku elektritööriistast – Paigaldage elektriline tööriist töölauale välja. Ärge rakendage seejuures jõudu. transpordiasendis. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 427 Eriti tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu eemaldamiseks kasutage spetsiaalset tolmuimejat. – Keerake kinnitusmutter päripäeva kinni. – Asetage vaheplaat (25) tööriistašahti eralduskiilule (4). Keerake lukustuskruvi (38) silmusvõtme (9) kruvikeerajaotsakuga pööramissuunas „lukk kinni“ lõpuni. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 428 – Hoidke käsiratast selles asendis ja fikseerige hoob (20). kahte eesmist kruvi. Vertikaalsete standardnurkade 0° ja 45° kiireks ja – Pingutage liblikkruvid uuesti kinni. täpseks seadmiseks on ette nähtud tehases seatud toed ((22), (18)). 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 429 Horisontaalse kaldenurga saagimine (vt jn I) Kasutage elektrilist tööriista soonte või valtside – Seadke nurgajuhikul (2) soovitud horisontaalne lõikamiseks vaid sobiva kaitseseadisega (nt kaldenurk. tunnelkaitsekate, survekamm). – Toetage töödeldav detail nurgajuhikule (2). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 430 – Hoidke paralleeljuhikut selles asendis ja vajutage – Viige elektriline tööriist tööasendisse. pingutushoob (41) uuesti alla. – Eemaldage kaitsekate (3). – Keerake kõik kuuskantkruvid (64) uuesti kinni. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 431: Hooldus Ja Korrashoid

    2 608 837 726 seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lüliti (sisse/ välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. Expert for Wood 2 608 644 520 216 × 1,7/1,2 × 30 mm, 24 hammast 216 × 1,7/1,2 × 30 mm, 48 hammast 2 608 644 521 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 432: Latviešu

    Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršanos ar sazemētiem elektrilised tööriistad ning defektsed või kasutusressursi priekšmetiem, piemēram, ar caurulēm, radiatoriem, ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām keskkonnasäästlikult korduskasutada. virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 433 Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties situācijās. kustošajās daļās. Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 434 Sekojiet, lai aizsargpārsegi atrastos tiem paredzētajā vadotni un zāģa asmeni. Ja attālums starp vadotni un vietā. Aizsargpārsegiem jābūt darba kārtībā un zāģa asmeni ir mazāks par 150 mm, lietojiet vajadzīgā veidā nostiprinātiem. Vaļīgi iestiprināts, 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 435 Atsitiena laikā zāģa asmens aizmugures daļa visbiežāk atrauj apstrādājamo priekšmetu no zāģēšanas galda un met Ar galda zāģa darbību saistītie brīdinājumi lietotāja virzienā. Izņemot asmens aptverplāksni, nomainot zāģa asmeni un regulējot šķēlējnazi vai zāģa asmens Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 436 Pretējā gadījumā asmens var radīt savainojumus. Lietojiet putekļu aizsargmasku. Nelietojiet oglekļa tērauda (HSS) zāģa asmeņus. Šādi asmeņi var viegli salūzt. Lietojiet vienīgi zāģa asmeņus, kas atbilst šajā lietošanas pamācībā norādītajiem un šim elektroinstrumentam noteiktajiem parametriem, ir 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 437: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Aizsargājošais pārsegs d Zāģa asmens zobu vērsuma virzienam Sašķelšanas ķīlis (ko norāda bultas virziens uz zāģa Paralēlā vadotne asmens) jāsakrīt ar bultas virzienu uz šķēlējnaža. Zāģēšanas galda paplašinātājs Nodalījums leņķa vadotnes ievietošanai Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 438: Tehniskie Dati

    3 601 M44 000 3 601 M44 0B0 3 601 M44 040 Nominālais spriegums –1 Brīvgaitas apgriezienu skaits 4500 4500 Palaišanas strāvas ierobežošana ● ● Svars atbilstīgi EPTA-Procedure 01:2014 20,5−21,6 20,5−21,6 Ieteicamā apkārtējā gaisa temperatūra uzlādes °C 0 ... +35 0 ... +35 laikā 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 439: Informācija Par Troksni

    Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu Bojātās aizsargierīces vai daļas nekavējoties jānomaina vai kvalificēti jāizremontē pilnvarotā remonta darbnīcā. (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 440 Aizsargpārsega montāža (attēli d1–d2) zāģēšanas galda gropēm (30). Norāde: veiciet aizsargpārsega montāžu tikai tad, ja asmens ķīlis tā augšējā stāvoklī atrodas precīzi virs zāģa asmens vidus (attēls b2). Neveiciet aizsargpārsega montāžu, ja 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 441: Akumulatora Izņemšana

    Stiprināšanai izmantojiet urbumus (8). Akumulatora izņemšana Montāža uz Bosch darba galda (attēls i) Akumulatoram (17) ir divu pakāpju fiksators, kas neļauj tam Pateicoties balstiem ar regulējamu garumu, Bosch darba izkrist, kad nejauši tiek nospiests akumulatora atbrīvošanas galdi (piemēram, GTA 560) ļauj stabili uzstādīt...
  • Page 442 "Atslēga aizvērta". pieļaujamais griešanās ātrums ir lielāks par – No jauna iemontējiet asmens aizsargpārsegu (3). elektroinstrumenta griešanās ātrumu brīvgaitā. Lietojiet vienīgi zāģa asmeņus, kas atbilst šajā lietošanas pamācībā norādītajiem un šim 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 443 Vertikālo zāģēšanas leņķi var iestatīt robežās no 0° līdz 45°. – Pārvietojiet lejup fiksējošo rokturi (13). – Atbrivojiet fiksējošo sviru (20), pagriežot to pretēji Līdz ar to zāģēšanas galda pagarinātājs tiek fiksēts. pulksteņa rādītāju kustības virzienam. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 444: Norādījumi Darbam

    ķīli (4) līdz galam lejup. slīpu vertikālo zāģēšanas leņķi, vienmēr lietojiet kopā ar – Ļaujiet abiem stienīšiem (37) fiksēties asmens ķīļa instrumentu piegādāto bīdstieni (12) un paralēlo urbumos un tad no jauna stingri pievelciet stiprinošo palīgvadotni (43). sviru (36). 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 445 Tam vajadzīga zināma pieredze un atbilstoši speciālie – Vēlreiz izmēriet attālumu starp zāģa asmeni un vadotnes instrumenti. gropi. Jebkurā Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta Abām izmērītajām attāluma vērtībām jābūt vienādām. darbnīcā šis darbs tiks veikts ātri un kvalitatīvi. Bosch Power Tools...
  • Page 446 Paralēlās vadotnes skalas rādījuma iestatīšana Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. (attēls X M) – Pārvietojiet elektroinstrumentu darba stāvoklī. – Noņemiet aizsargpārsegu (3). 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 447: Apkalpošana Un Apkope

    Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Lai elektroinstruments darbotos droši un bez rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to atteikumiem, regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas piederumiem.
  • Page 448: Lietuvių K

    įvykti nelaimingas atsitikimas. degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re- kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisuka- gali užsidegti. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 449 Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi, švarūs, apsauginis gaubtas ir kiti apsauginiai įtaisai sumažina ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir sužalojimų riziką. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 450 Atraminį bėgelį nukreipkite lygiagrečiai pjūklo diskui. Niekada nedirbkite „plikomis rankomis“. Ruošiniui Neišlygintas atraminis bėgelis spaudžia ruošinį į pjūklo pridėti ir stumti visada naudokite lygiagrečiąją atramą diską ir sukelia atatranką. arba įstrižąją atramą. „Plikomis rankomis“ reiškia, kad 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 451: Papildomos Saugos Nuorodos

    Prieš įjungdami stalines diskines pjovimo stakles, nuo jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis jų pašalinkite reguliavimo įrankius, medienos likučius trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti rūkti, sprogti ar perkaisti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 452: Gaminio Ir Savybių Aprašas

     1,5 mm. Priešingu at- Naudojimas pagal paskirtį veju iškyla skeliamojo peilio užstrigimo Šis elektrinis įrankis skirtas naudoti stacionariai, atliekant ruošinyje pavojus. tiesius išilginius ir skersinius pjūvius kietojoje ir minkštojoje 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 453 (29) Rankena prietaisui nešti a) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- (30) Kampinio ribotuvo kreipiamasis griovelis lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- (31) Nusiurbimo adapteris mos įrangos programoje. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 454 į laiką, per kurį elektrinis įrankis bu- atrama“ (44) (2 tvirtinamieji varžtai, 2 poveržlės, 2 spar- vo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudojamas. Tai nuotosios veržlės) įvertinus, triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai su- – Apsauginis skydas (3) mažės. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 455 Žymės (35) ant spaustuko ir prispaudžiamosios Tvirtinimo rinkinys „Papildoma lygiagrečioji atrama“ (44) (2 svirtelės (36) turi būti nukreiptos, kaip parodyta paveiks- tvirtinamieji varžtai, 2 poveržlės, 2 sparnuotosios veržlės). lėlyje. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 456: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    Montavimas prie Bosch darbinio stalo (žr. i pav.) klavišą (28), akumuliatorius neiškristų. Į elektrinį prietaisą Naudojantis Bosch darbiniais stalais (pvz., GTA 560) su re- įstatytą akumuliatorių tinkamoje padėtyje palaiko spyruoklė. guliuojamo aukščio kojelėmis, elektrinį įrankį galima pastaty- – Norėdami išimti akumuliatorių (17), paspauskite atblo- ti ant bet kokio pagrindo.
  • Page 457 Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- rakto (9) galu sukite iki atramos kryptimi "Spyna užrakin- gimo-išjungimo jungiklį. ta". Montuodami pjūklo diską mūvėkite apsaugines pirš- – Vėl primontuokite apsauginį skydą (3). tines. Iškyla sužalojimo pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 458 žymeklis (57) parodys pageidaujamą atstumą iki pjūklo ti nuo 0° iki 45°. disko arba viršutinės skalės. – Atlaisvinkite fiksatoriaus svirtelę (20), sukdami ją prieš – Fiksuojamąją rankenėlę (13) spauskite žemyn. laikrodžio rodyklę. Atlikus šį veiksmą, stalo platinamoji dalis užfiksuojama. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 459 šiek tiek į išorę) ir stumkite skelia- tiekiamą stumiamąjį strypelį (12) ir papildomą lygia- mąjį peilį (4) žemyn iki atramos. grečiąją atramą (43). – Kai abu kaiščiai (37) įsistato viršutinėse skeliamojo peilio kiaurymėse, prispaudžiamąją svirtelę (36) vėl užveržkite. Žymės (35) ant spaustuko ir prispaudžiamosios Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 460 Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. Abu išmatuoti atstumai turi būti identiški. Nustatymas Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- – Kartu pateiktu šešiabriauniu raktu (10) atlaisvinkite bą atliks greitai ir patikimai. priekyje po pjovimo stalu esančius varžtus su vidiniu Standartinio įstrižo pjūvio kampo 0°/45°...
  • Page 461 – Nuimkite visą papildomą įrangą, kurios negalite tvirtai Skalės (56) žymė turi būti vienoje linijoje su skalės (1) 0 mm primontuoti prie elektrinio prietaiso. žyme. Jei yra galimybė, nenaudojamus pjūklo diskus transpo- rtuokite uždaroje talpykloje. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 462: Priežiūra Ir Servisas

    (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį www.bosch-pt.com ir t. t.), o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 463: 한국어

    오. 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안 알맞은 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 되며, 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습 드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니다. 전원 코드 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 464 형톱 분할날보다 얇아야 하며, 톱날의 절단 폭이 하십시오. 배터리에서 나오는 유체는 피부에 자 원형톱 분할날의 두께보다 커야 합니다. 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다. 손상된 배터리 또는 공구를 사용하지 마십시오. 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 465 고착되면 톱이 다시 작동할 때 가공물이 들어 올 다. 테이블쏘를 끄고 톱날이 정지한 다음에 걸린 려지면서 킥백 현상이 발생할 수 있습니다. 재료를 제거하십시오. 톱날을 항상 깨끗하고 날카로운 상태로 유지하고 충분한 세트를 준비하십시오. 휜 톱날이나 금이 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 466 이런 톱날은 쉽게 부러질 수 있습니다. 귀마개를 착용하십시오. 소음 이 사용 설명서 및 전동공구에 나와있는 특성 자 으로 인해 청각을 상실할 수 료에 부합하며 EN 847‑1 인증 표시가 있는 톱날 있습니다. 만 사용하십시오. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 467 톱날 판 두께는 1.6 mm입니 3 601 M44 040 다. 조립용 구멍 링 스패너(23 mm, 13 mm) 최대로 작업 가능한 작업물 높 이는 70 mm입니다. (10) 육각키(5 mm) (11) 보호 커버 보관을 위한 홀더 (12) 푸시 스틱 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 468 작동 시 및 보관 시 허용되는 주변 온도 °C –20 ... +50 –20 ... +50 호환 가능한 배터리 GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 전출력 발휘를 위해 권장하는 배터리 ProCORE18V... ≥ 5.5 Ah ProCORE18V... ≥ 5.5 Ah 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 469 공급 부품 외에 추가로 필요한 공구: 면 보호대쪽에 끼우십시오. – 십자형 스크류 드라이버 – 잠금 나사 (38) 를 링 스패너 (9) 의 끝 부위를 이 – 각도 게이지 용해 "자물쇠 닫힘" 방향으로 끝까지 돌리십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 470 정 나사 2개, 와셔 2개, 날개 너트 2개)를 사용하십 시오. – 평행 조절자 (5) 의 측면 홈에 고정 나사를 밀어 넣으십시오. – 이때 나사 헤드는 보조 평행 조절자의 가이드 역 할을 합니다. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 471 칠 수 있습니다. 이 분진을 만지거나 호흡할 경우, 이 있습니다. 사용자나 주변 사람들이 알레르기 반응이나 호흡기 톱날을 조립할 때 보호 장갑을 착용하십시오. 부 장애를 일으킬 수 있습니다. 상을 입을 수 있습니다. 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 472 마이터 각도가 보일 때까지 연결부를 따라 당기 거나 누르십시오. 작동 – 핸드휠을 이 위치에서 꽉 잡고 잠금 레버 (20) 를 다시 조입니다. 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교 환 등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 473 전원 끄기(그림 G2 참조) 절단 작업 시 작업물이 평행 조절자와 톱날 사이에 – 전원 스위치 (16) 를 맨아래쪽으로 누르십시오. 걸리거나, 올라오는 톱날에 박히거나 튕길 수 있습 니다. 그러므로 가이드 끝이 톱날의 맨 앞쪽 톱니와 톱날 Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 474 3 − 6 mm 정도 나오게 될 때까지 손잡이 (15) 로 – 각도 게이지의 레그가 톱날과 완전히 일직선이 톱날을 올리고 내리십시오. 될 때까지 핸드휠 (14) 을 0° 스토퍼 쪽으로 밉니 다. – 전동공구의 스위치를 켜십시오. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 475 연장장치 (6) 를 바깥쪽으로 끝까지 당기십시오. 나사 (9)(66) 가 올바른 레벨에 올 수 있게 설정 확인하기 하십시오. 간격 표시기 (57) 의 위쪽 눈금 (1) 은 아래쪽 눈 금 (1) 에 있는 눈금 표시창 (56) 의 표시와 동일해 야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 476 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 보수 정비 및 서비스 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보수 정비 및 유지 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 477 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 477). Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 478 .‫الكهربائية المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 479 .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ .‫استخدم نصل منشار مناسب إلسفين الشق‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫لكي يعمل إسفين الشق بشكل سليم يجب أن‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 480 ‫الطاولة والحاجز عند عمل قطوع غير نافذة‬ ‫تميل قطع العمل الطويلة/أو‬ .‫نفس المستوى‬ ‫يعمل المشط الضاغط على التحكم‬ .‫مثل التفريز‬ ‫العريضة ألن ترتكز على حافة الطاولة مما يسبب‬ .‫في قطعة العمل في حالة حدوث صدمة ارتدادية‬ 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 481 ‫يمكن‬ .‫من الطاولة قبل تشغيل منشار الطاولة‬ .‫الكهربائية‬ ‫أن يتسبب االنحراف عن المسار أو االنحصار‬ ‫يمكن أن يتعرض المركم ألضرار من خالل‬ .‫المحتمل في خطورة‬ ‫األشياء المدببة مثل المسامير والمفكات أو‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 482 ‫التصغير الموردة مع شفرة‬ .‫المنشار‬ :‫الجانب األيمن‬ ‫يشير إلی وضع ذراع التثبيت‬ ‫يجب أن يطابق قطر شفرة‬ ‫لتثبيت شفرة المنشار وعند‬ ‫المنشار الرقم الموجود على‬ ‫ضبط زاوية الشطب العمودية‬ .‫الرمز‬ .(‫)شفرة المنشار قابلة للتأرجح‬ 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 483 (‫تدريج زوايا الشطب )عموديا‬ ‫لولب لمؤشر بعد مصد التوازي‬ ‫ذراع تثبيت لضبط زوايا الشطب العمودية‬ ‫لوالب ضبط وليجة المنضدة‬ (‫مؤشر الزاوية )الرأسية‬ ‫موضع حفظ عصا الدفع‬ (‫° )عموديا‬ ‫مصد زاوية الشطب المائلة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 484 ‫يجب فحص تجهيزات الوقاية أو األجزاء التي تعرضت‬ ‫وإسفين الشق‬ ‫لضرر طفيف فحصا دقيقا، للتأكد من أدائها لوظيفتها‬ ‫المصد الزاوي‬ – ‫بشكل سليم وفقا للتعليمات. تأكد من أن األجزاء‬ ‫مصد التوازي‬ – 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 485 ‫حتى النهاية في اتجاه الدوران »القفل‬ ‫الحلقي‬ .«‫مغلق‬ ‫فوق رؤوس‬ ‫ادفع مصد التوازي اإلضافي‬ – .‫لوالب التثبيت‬ ‫مع‬ ‫أن يتساطح الجانب األمامي لوليجة المنضدة‬ ‫قاعدة المنشار أو أن يركز تحتها بقليل، ويجب أن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 486 ‫المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد‬ %  60−100 ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ ‫التي تحتوي علی األسبستوس من قبل العمال‬ .‫المتخصصين فقط دون غيرهم‬ %  30−60 ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 487 ‫شد صامولة الشد بإحكام بفتلها باتجاه حركة‬ – .‫ارتد قفازات واقية عند تركيب نصل المنشار‬ .‫عقارب الساعة‬ .‫خطر التعرض لإلصابة‬ ‫أعلى إسفين الشق‬ ‫ضع وليجة المنضدة‬ – ‫باستخدام‬ ‫في علبة العدة. أدر لولب التثبيت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 488: الصفحة

    .‫إلی البعد المرغوب عن نصل المنشار‬ ‫يمكن ضبط زاوية الشطب المائلة العمودية في نطاق‬ .‫إلى أسفل‬ ‫اضغط مقبض الشد‬ – ° . ‫و‬ ° ‫يتراوح بين‬ .‫يكون قد تم تثبيت امتداد قاعدة المنشار بذلك‬ 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 489 ‫ذراع الزنق‬ ‫شطب رأسية احرص دائما على استخدام عصا‬ .‫ألسفل حتى النهاية‬ ‫ومصد التوازي اإلضافي‬ ‫الدفع المورد‬ ‫في الفتحات العلوية بإسفين‬ ‫ركب الساقين‬ – .‫مرة أخرى‬ ‫الشق، وأحكم ربط ذراع الزنق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 490 .‫عند الضرورة للمحافظة علی دقة القص‬ ‫قم بقياس البعد بين نصل المنشار والحز الدليلي‬ – ‫إنك بحاجة إلی الخبرة وللعدد الخاصة الموافقة‬ .‫مرة أخری‬ .‫لتنفيذ ذلك‬ .‫يجب أن يتطابق البعدان اللذان تم قياسهما‬ 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 491 ‫أخرج غطاء الحماية‬ – .‫الكهربائية بإحكام‬ ‫من اليمين إلی أن‬ ‫قم بتحريك مصد التوازي‬ – ‫ضع شفرات المنشار التي ال يتم استعمالها في وعاء‬ .‫يالمس نصل المنشار‬ .‫مغلق أثناء النقل إن أمكن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 492 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ .‫قطع غيار‬ ‫التنظيف‬ ‫المغرب‬ ‫أزل الغبار والنشارة بعد كل خطوة عمل من خالل‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫نفخها بالهواء المضغوط أو بواسطة فرشاة‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫إجراءات لتخفيض الضجيج‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 :‫إجراءات...
  • Page 493 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 494 ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ ،‫هنگام استفاده از ابزار برقی در محیطهای باز‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 495 .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ ‫تماس اشتباهی با این‬ .‫تماسی نداشته باشد‬ ‫در صورت عدم استفاده از باتری باید آنرا از‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 496 ‫قطعه کار در حال اره شدن را هرگز در مقابل‬ ‫برش فارسی جهت گذاشتن یا راندن قطعه‬ .‫تیغه اره چرخان نگه ندارید یا نفشارید‬ ‫دست آزاد یعنی قرار دادن و‬ .‫کار استفاده کنید‬ 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 497 ‫دارای نور کافی است و شما می توانید‬ ‫فقط از تیغه های اره ای استفاده کنید که‬ ‫محل‬ .‫مطمئن بایستید و تعادل داشته باشید‬ ‫توسط سازنده این ابزار برقی توصیه شده‬ ‫قرارگیری بایستی جادار باشد تا بتوان با‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 498 ‫فلش روی تیغه اره( باید با‬ ‫جهت فلش روی محافظ تیغه‬ .‫مطابق باشد‬ 1,6 mm ‫ضخامت محافظ تیغه‬ 3 601 M44 000 .‫است‬ 3 601 M44 0K0 3 601 M44 040 ‫حداکثر ارتفاع قطعه کار‬ .‫است‬ 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 499 ‫درجه بندی برای فاصله تیغه اره تا گونیای‬ ‫سوراخ برای بلند کردن یدکی میز‬ ‫موازی‬ ‫مهره مهار‬ ‫راهنمای زاویه برش‬ ‫اهرم قفل محور‬ ‫قاب محافظ‬ ‫فالنژ مهار‬ ‫محافظ تیغه‬ ‫فالنژ گیرنده‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 500 ‫قبل از انجام هر گونه کاری با ابزار برقی )از‬ ‫جمله سرویس، تعویض ابزار و غیره( و‬ ‫همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار‬ ‫نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی‬ 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 501 ‫تنظیم محافظ تیغه )رجوع کنید به تصاویر‬ ‫خطکش راهنمای موازی‬ ‫اهرم نگهدارنده‬ – ‫آزاد می‬ ‫شکل‬ ‫را باز کنید. اینگونه راهنمای‬ ‫در صورت لزوم پیش از تنظیم، تمام قطعات‬ :‫نکته‬ .‫شود‬ .‫نصب را تمیز کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 502 ‫روی یک سطح صاف و ثابت کاری )بعنوان‬ ‫این میتواند باعث آسیب دیدن‬ .‫خودداری کنید‬ .‫مثال روی یک میز کار( نصب کنید‬ .‫باتری شود‬ ‫به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری‬ .‫توجه كنید‬ 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 503 ‫فقط از تیغه ارههایی استفاده کنید که از‬ .‫برطرف کنید‬ ‫طرف تولید کننده این ابزار برقی توصیه شده‬ ‫و برای مادهای که قصد کار کردن بر روی آن‬ ‫بدین طریق میتوانید از‬ .‫را دارید، مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 504 – ‫نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی‬ .‫را دوباره سفت کنید‬ ‫قفل کننده‬ ‫در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ .‫خارج کنید‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 505 ‫برای اره کردن قطعه کارهای باریک و اره کردن‬ .‫باید مطابق آنچه نشان داده شد تراز شود‬ ‫بایستی کمکی‬ ‫با زاویه برش فارسی عمودی‬ ‫را به خطکش راهنمای‬ ‫خطکش راهنمای موازی‬ .‫وصل کنید‬ ‫موازی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 506 ‫با زاویه مورب عمودی همیشه از پیشران قطعه‬ ‫این‬ Bosch ‫تعمیرگاه مجاز و خدمات پس از فروش‬ ‫و گونیای موازی یدکی‬ ‫کار ارسالی‬ .‫کار را سریع و مطمئن انجام می دهد‬ .‫استفاده کنید‬ 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 507 ‫تنظیم کردن نیروی کشش خط کش راهنمای‬ .‫دهید‬ ‫موازی‬ ‫فاصله مابین تیغه اره و شیار راهنما را مجددًا‬ – ‫ممکن‬ ‫نیروی کشش خطکش راهنمای موازی‬ .‫اندازه بگیرید‬ .‫است پس از کاربری طوالنی کاهش یابد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 508 ‫نصب بدون لرزش روی یک سطح کار ثابت‬ – ‫قرار‬ ‫را در محل نگهداری‬ ‫نقاله‬ ‫استفاده از تیغه اره های دارای کاهنده سر و‬ – ‫دهید‬ ‫صدا‬ ‫تمیز کردن مرتب تیغه اره و ابزار برقی‬ – 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 509 ‫روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ .‫، طبقه سوم‬ ‫ساختمان مادیران، شماره‬ 1994834571 ‫تهران‬ 9821 42039000 :‫تلفن‬ :‫آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 510 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 511 Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but exclu- ding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contri- bution." Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 512 Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additio- nal liability. 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 513 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 514 514 | 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 515 Stolní okružní pila Objednací číslo snásledujícími normami: sk EÚ vyhlásenie ozhode Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade Stolová okružná Vecné číslo snasledujúcimi normami: píla Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 516 žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus. Stalinis diskinis Gaminio numeris pjūklas GTS 18V-216 3 601 M44 000 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN 62841-3-1:2014+A11:2017 3 601 M44 001 2011/65/EU EN 55014-1:2017+A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 517 Certification GmbH, Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart, Germany) Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * ru Испытание конструктивного образца в соответствии с предписаниями ЕС № 4811001.20002 было произведено зарегистрированным испытательным центром № 0158. DEKRA Testing and Certification GmbH, Handwerkstraße Bosch Power Tools 1 609 92A 6SY | (01.09.2021)
  • Page 518 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.06.2020 1 609 92A 6SY | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 519 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Ce manuel est également adapté pour:

3 601 m44 0003 601 m44 0403 601 m44 0k03 601 m44 0b0

Table des Matières