Monacor PA-6040MPX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PA-6040MPX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

6-Kanal-ELA-Mischer für 4 Zonen
6-Channel PA Mixer for 4 Zones
PA-6040MPX
Bestell-Nr. • Order No. 0174760
PA-4000PTT
Bestell-Nr. • Order No. 0236000
PA-4000RC
Bestell-Nr. • Order No. 0236010
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor PA-6040MPX

  • Page 1 6-Kanal-ELA-Mischer für 4 Zonen 6-Channel PA Mixer for 4 Zones PA-6040MPX Bestell-Nr. • Order No. 0174760 PA-4000PTT Bestell-Nr. • Order No. 0236000 PA-4000RC Bestell-Nr. • Order No. 0236010 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 Deutsch . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . Page Français . . . . . . . . Page Italiano .
  • Page 3 PA-6040MPX CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 ZONE OUTPUT PAGING/PTT CLIP CLIP CLIP CLIP REC/MONITOR TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE TREBLE LEVEL –3 –3 –3 –3 –8 –8 –8 –8 –13 –13 –13 –13...
  • Page 4: Table Des Matières

    . . . . . . . (8) reduzieren . symmetrisch beschaltet, jeweils für die Ein- 1 1 Vorderseite des PA-6040MPX gangskanäle CH1 bis CH4 4 Schalter PAGING / PTT Z1 bis Z4 zur Wahl .
  • Page 5: 4 Kommandomikrofon Pa-4000Rc

    Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus Vor dem Anschließen von Geräten oder dem Än- Kette verbundenen PA-4000RC für das Zu- der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker dern bestehender Anschlüsse den PA-6040MPX schalten des Abschlusswiderstandes den an . von der Spannungsversorgung trennen und die Schalter in die Position ON stellen •...
  • Page 6: 3 Direkteingänge

    Die Eingangskanäle CH1 bis CH4 haben anschließen . Die Länge der Anschlussleitung darf den PA-6040MPX nicht aus . In diesem Fall ein zusätzliches Netzgerät mit ⎓ 24 V an das 11 . eine mittlere Priorität, d . h . ihre Eingangssig- maximal 30 m betragen .
  • Page 7: 6 Aufnahmegerät, Monitorsystem

    Schalter POWER (12) . Die Betriebsanzeige 5.8 Taster für Gong-Auslösung dasselbe Signal wie die Buchse MONITOR (20) . (11) leuchtet . Die am PA-6040MPX ange- Zu den Signalen der Eingänge CH1 bis CH4 kann schlossenen Leistungsverstärker zuletzt ein- jeweils durch einen Schließkontakt ein Gong- 6.2 Auslösen des Gongs...
  • Page 8: 4 Durchsage Über Den Eingang Paging

    Durchsage zu hören sein soll . Bei den ausge- EMER . (41) – (je eine pro Beschallungszone) wählten Zonen leuchtet die LED BUSY neben sind in Verbindung mit dem PA-6040MPX der Taste . ohne Funktion Soll eine Zone wieder abgewählt wer- 6.5.2 Einstellungen am PA-4000RC...
  • Page 9: Technische Daten

    ±10 dB, 100 Hz S = Masse TREBLE: ±10 dB, 10 kHz Änderungen vorbehalten . Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge- schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 10: Control Elements And Connections

    . . . . . . . 5 6 Recorder, monitoring system PRIORITY – for use at the PA-6040MPX, leave Always replace a blown fuse by one of the this switch in the upper position, because same type .
  • Page 11: Safety Notes

    Prior to connecting units or changing any exist- attenuated in order to reduce distortions cident, ing connections, disconnect PA-6040MPX from when announcements are being made in a 3 . if malfunctions occur . the power supply and switch off the units to be...
  • Page 12: 3 Direct Inputs

    RCA jacks (18) of the input unit connected to the jack ⎓ 24 V provides mixer with the module installed . The connec- CH5 or CH6 . In the PA-6040MPX, the two tion module is equipped with two RJ45 jacks sufficient current (current consumption of stereo channels are mixed to a mono signal .
  • Page 13: 7 Amplifiers

    POWER (12), the to the input signal; its volume, however, does 5.8 Pushbutton for the chime PA-6040MPX . The power indicator (11) will not depend on the control LEVEL (8) of the input light up . Finally, switch on the power ampli-...
  • Page 14: 5 Zone Paging Microphone Pa-4000Rc

    PA- LEDs BUSY of the respective PA zones will 4000RC is used with the PA-6040MPX flash . It is not possible to make announce- 6.5.2 Settings at the PA-4000RC...
  • Page 15: Specifications

    TREBLE: ±10 dB, 10 kHz Subject to technical modification . All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Page 16: Mixeur Public Adress 6 Canaux Pour 4 Zones

    . . 5 9 Alimentation et alimentation de secours PRIORITY – pour l’utilisation sur le PA-6040MPX, 17 Entrées LOCAL INPUT pour les signaux di- laissez cet interrupteur sur la position supé- . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 17: Conseils De Sécurité

    EMER . – sans fonction pour l’utilisation avec celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas XLR / jack 6,35 (22) des entrées CH1 – CH4 . le PA-6040MPX correctement branché ou utilisé ou s’il n’est 1) Mettez le réglage pour l’amplification d’en- pas réparé...
  • Page 18: 3 Entrées Directes

    4000RC sont branchés, l’alimentation via le rieure . La sélection de la zone de sonorisation Les prises sont configurées pour des PA-6040MPX ne suffit pas . Dans ce cas, il dans laquelle ces annonces doivent être enten- signaux symétriques . Les sources audio avec faut brancher un bloc secteur supplémentaire...
  • Page 19: 6 Enregistreur, Système Moniteur

    . 2) Allumez en premier les sources audio reliées 6.2 Déclenchement du gong 5.8 Poussoir pour puis le PA-6040MPX avec l’interrupteur déclenchement de gong Si un gong doit retentir, par exemple pour POWER (12) . Le témoin de fonctionnement On peut mixer un gong (CHIME) aux signaux des pré...
  • Page 20: 4 Annonce Via L'entrée Paging

    (44) sur la face arrière du microphone de sont sans fonction en liaison avec la commande à la moitié environ avant la pre- PA-6040MPX mière annonce . 6.5.2 Réglages sur le PA-4000RC 2) Avec les touches sous Z1 à Z4 (41), sélec- Le bloc d’interrupteurs DIP (39) avec les trois...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    ±10 dB, 100 Hz S = Masse TREBLE : ±10 dB, 10 kHz Tout droit de modification réservé . Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 22: Elementi Di Comando E Collegamenti

    . . . . . . . . . . 5 8 Pulsante per il gong uno dello stesso tipo . PRIORITY – per l’uso con il PA-6040MPX . . . . . . . lasciare questo switch nella posizione su- 5 8 1 Scelta del suono del gong 15 Morsetti a vite per un’alimentazione d’emer-...
  • Page 23: Avvertenze Di Sicurezza

    Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’of- care i collegamenti esistenti, occorre separare il durre le distorsioni se si parla troppo forte ficina competente . PA-6040MPX dall’alimentazione e spegnere gli 40 Capsula microfonica con spugna antivento • Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza apparecchi da collegare .
  • Page 24: 3 Ingressi Diretti

    PA-4000RC sibile collegarne un altro fino ad un massimo di ingressi CH5 o CH6 . Nel PA-6040MPX, i due si devono assegnare degli indirizzi differenti di 32 microfoni a zone collegati con il mixer .
  • Page 25: 8 Pulsante Per Il Gong

    Sul retro del microfono da tavolo si trovano due Perciò non aumentare il volume successi- piccoli switch: vamente . PRIORITY – per l’uso sul PA-6040MPX, lasciare Per evitare un fischio di feedback, non questo switch nella posizione superiore, dato tenere il microfono in direzione di un alto- che la priorità...
  • Page 26: 5 Microfono A Zone Pa-4000Rc

    EMER . (41) – (per ogni zona di sonorizza- zone . Fare avvisi contemporanei per mezzo di zione) per il PA-6040MPX sono prive di più microfoni a zone non è possibile (anche funzione se sono attivate zone differenti) .
  • Page 27: Dati Tecnici

    Dati tecnici 7.2 Microfono a zone PA-4000RC 7.1 Mixer PA-6040MPX ⎓ 24 V (⎓ 16 – 35 V) Alimentazione Alimentazione: Gamma di frequenze: 20 – 20 000 Hz a rete: ~ 230 V / 50 Hz tramite PA-6040MPX (−1 dB) o alimentatore Potenza assorbita:...
  • Page 28: Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen

    4 Schakelaar PAGING / PTT Z1 tot Z4 voor het gebalanceerd bedraad, voor elk van de in- . . . . . . . . . 1 1 Voorzijde PA-6040MPX selecteren van de uitgangen voor een aan- gangskanalen CH1 tot CH4 kondiging via de tafelmicrofoon PA-4000PTT ☞...
  • Page 29: Veiligheidsvoorschriften

    Het apparaat moet in elk geval worden her- PA-4000RC-microfoons in de ketting plaatst steld door een gekwalificeerd vakman . Koppel de PA-6040MPX van de voedingsspan- u de schakelaar in de stand ON om de afsluit- • ning los en schakel de aan te sluiten appara-...
  • Page 30: Rechtstreekse Ingangen

    INPUT (46) ook naar de daarop aange- cd-speler) aan op de cinch-jacks (18) van de foons worden aangesloten . ingangen CH5 of CH6 . In de PA-6040MPX sloten commandomicrofoons doorgestuurd, worden beide stereosignalen tot een mono- zodat deze geen eigen netadapter nodig 5.5.1 Aansluitmodule inbouwen...
  • Page 31 2) Stel met de regelaar LEVEL (6) het gewenste 2) Schakel eerst de aangesloten geluidsbron- 5.8 Drukknop voor activering geluidsvolume in . nen in, dan pas de PA-6040MPX met de van het gongsignaal POWER-schakelaar (12) . De bedrijfsled (11) Opmerking: De uitgangsjacks REC (19) ontvangen Aan de signalen van de ingangen CH1 tot CH4 licht op .
  • Page 32 ALL CALL (42) . Als de leds BUSY knipperen, wordt er EMER . (41) – (telkens een per PA-zone) zijn in de overeenkomstige PA-ZONES net een in combinatie met de PA-6040MPX zonder aankondiging via een andere commando- functie...
  • Page 33: Technische Gegevens

    S = massa TREBLE: ±10 dB, 10 kHz Wijzigingen voorbehouden . Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd eigendom van MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
  • Page 34: Elementos De Control Y Conexiones

    33 Interruptor para chime y función de prioridad de entrada CH5 y CH6; las tomas RCA LEFT 6 5 Micrófono con control de zona PA-4000RC PRIORITY – para utilizarse en el PA-6040MPX, (izquierda) y RIGHT (derecha) están previstas 6 5 1 Indicaciones de estado en el PA-4000RC deje este interruptor en la posición superior,...
  • Page 35: 4 Micrófono Con Control De Zona Pa-4000Rc

    Antes de conectar aparatos o modificar cualquier TERMINATION – en el último PA-4000RC desconectarlo de la toma, tire siempre del conexión existente, desconecte el PA-6040MPX conectado en cadena, ponga el interruptor enchufe . y todos los demás aparatos conectados de la en la posición ON para activar el resistor de...
  • Page 36: 3 Entradas Directas

    Primero, instale en el mezclador el módulo estén conectados a la toma INPUT (46) . Por lo la entrada CH5 o CH6 . En el PA-6040MPX, de conexión entregado con el PA-4000RC . La tanto, estos micrófonos con control de zona los dos canales estéreo se mezclan en una...
  • Page 37: 6 Grabador, Sistema De Monitorización

    POWER ñales de cada una de las entradas CH1 a CH4 . (12), el PA-6040MPX . Se iluminará el indi- 6.2 Activar el chime Hay tres tonos diferentes disponibles para selec- cador Power (11) .
  • Page 38: 4 Anuncio Mediante La Entrada Paging

    . Se el PA-4000RC con el PA-6040MPX iluminará el LED BUSY junto al botón corres- pondiente de las zonas seleccionadas .
  • Page 39: Especificaciones

    Dimensiones (B × H × P): 482 × 90 × 305 mm, Sujeto a modificaciones técnicas . Peso: 4,4 kg Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
  • Page 40: 1 Panel Przedni Pa-6040Mpx

    23 Regulatory GAIN do dopasowywania czułości tory głośności wyjściowej (9) lub wejściowej . . . . . . . 1 1 Panel przedni PA-6040MPX wejścia do poziomu sygnału wejściowego (od LEVEL (8) . poziomu mikrofonowego do liniowego), dla .
  • Page 41: Środki Bezpieczeństwa

    3 . urządzenie działa niepoprawnie . mikrofonów bez aktywowanej tej funkcji, i połączeń, należy bezwzględnie odłączyć mikser Wszelkie naprawy należy zlecić specjaliście . pozwala na przerwanie nadawanych przez PA-6040MPX od zasilania i wyłączyć podłączane • nie komunikatów Odłączając kabel zasilający od gniazdka sie- urządzenia .
  • Page 42: 3 Lokalne Źródła Dźwięku

    PA-4000RC oraz mikrofon pulpitowy jeden mikrofon PA-4000RC wynosi 63 mA) . są bezpośrednio na mikrofonie . Do miksera PA-4000PTT . PA-6040MPX można podłączyć do 32 mikrofo- 5.5.3 Ustawianie adresów mikrofonów Dla sygnałów wymagających najwyż- nów PA-4000RC . Aby mikser mógł współpracować z kilkoma mi- szego priorytetu wykorzystać...
  • Page 43: 8 1 Wybór Rodzaju Gongu

    2) W pierwszej kolejności włączyć wszystkie źró- komunikat, za pomocą przycisków Z1 do Z4 6.2 Wyzwalanie gongu dła audio, a następnie mikser PA-6040MPX (41) . Zapalą się diody BUSY wybranych stref . przełącznikiem POWER (12) . Dioda zasilania Aby sygnał gongu poprzedzał komunikat nada- Aby odznaczyć...
  • Page 44: 5 1 Wskaźniki Statusu Na Mikrofonie

    ( ☞  rozdz . 5 .5 .2, punkt 3) SIGNAL (36) – zapala się gdy pojawia się sygnał z mikrofonu EMER (41) – (dla każdej strefy wyjściowej) nie ma funkcji podczas współpracy mikrofonu PA-4000RC z mikserem PA-6040MPX...
  • Page 45: Specyfikacja

    ±10 dB, 100 Hz S = masa TREBLE: ±10 dB, 10 kHz Z zastrzeżeniem możliwości zmian . Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
  • Page 46: Säkerhetsföreskrifter

    3 . hvis der forekommer fejlfunktion . Enheden skal altid repareres af autoriseret personel . Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen ® dele af denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse.
  • Page 47 . 3 . laite toimii väärin . Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa korjata vain hyväksytty huolto Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen ® osaa ei saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kaupallisiin tarkoituksiin.
  • Page 49: Blockschaltbild

    PA-6040MPX Blockschaltbild • Block diagram • Schéma diagramme • Schema a blocchi • Blokschema • Diagrama de bloques • Schemat blokowy...
  • Page 50 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-1665 .99 .03 .03 .2022 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Ce manuel est également adapté pour:

Pa-4000pttPa-4000rc017476002360000236010

Table des Matières