OKAY power S1M-ZP29-230 Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Keine losen Schmuckstücke tragen, lange Haare
zusammenbinden und mit Haarnetz schützen.
Ne portez pas de bijoux qui bougent, attachez les
cheveux longs et protégez-les avec une résille.
Non indossare gioielli pendenti, legare i capelli
e proteggerli con una retina.
Sämtliche Personen, die sich im Arbeitsbereich
befinden, müssen Schutzkleidung tragen.
Toutes les personnes se trouvant dans la zone de
travail doivent porter des vêtements de protection.
Tutta le persone che si trovano nella zona di la-
voro devono indossare abbigliamento protettivo.
Unbefugte Personen und Tiere von Ar-
beitsbereich fern halten.
Tenez les personnes non autorisées et les ani-
maux éloignées du plateau.
Tenere lontane dalla zona di lavoro le persone
non autorizzate e gli animali.
Während dem Arbeiten abnormale Körperhaltun-
gen vermeiden und für sicheren Stand sorgen.
Éviter pendant le travail toute position anor-
male et veiller à avoir des appuis fermes.
Durante la lavorazione, evitare posture anomale
e rimanere in una posizione stabile.
Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen (z. B.
Rohre, Heizkörper, Herde, Kühlschränke etc.)
vermeiden.
Éviter tout contact du corps avec des surfaces
mises à la terre (par ex. des tuyaux, des radia-
teurs, des cuisinières, des réfrigérateurs, etc.).
Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a
massa (p.es tubi, termosifoni, fornelli, frigoriferi ecc.).
Gerät nicht bei Müdigkeit, physischen Unwohl-
sein, unter Einfluss von Drogen / Alkohol / Medi-
kamenten etc. betreiben.
Ne pas utiliser l'appareil si vous êtes fatigué,
malade, sous influence de drogues / d'alcool /
de médicaments etc.
Non usare l'apparecchio in caso di sonnolenza,
malessere fisico o sotto l'effetto di sostanze
stupefacenti / alcol / medicinali, ecc.
| 6 |
Vor dem Einschalten sämtliche Fremdkörper (z. B.
Schrauben schlüssel) vom Gerät entfernen.
Avant de mettre l'appareil en marche, enlever
tous les corps étrangers (p.ex. clé à vis) se trou-
vant sur l'appareil.
Prima dell'attivazione, eliminare tutti i corpi
estranei (ad esempio, cacciaviti) dall'apparec-
chio.
Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschal-
ten und Netzstecker ziehen.
Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il
n'est pas utilisé / laissé sans surveillance.
Disinserire l'apparecchio ed estrarre la spina
quando non è utilizzato.
Arbeitsbereich hindernisfrei und sauber halten.
Gerät nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen
betreiben und vor Sonneneinstrahlung schützen.
Maintenez le plateau propre et sans obstacles.
N'utiliser la tondeuse qu'avec une lumière am-
biante suffisante.
Tenere la zona di lavoro pulita e priva di ostacoli.
Utilizzare l'apparecchio solo in condizioni di luce
sufficiente.
Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung be-
stimmt. Gerät nie mit feuchten Händen anfassen.
L'appareil n'a pas été construite pour être utilisé
dans un environnement professionnel. Ne tou-
chez jamais l'appareil avec les mains mouillées.
L'apparecchio non è idoneo per l'uso commer-
ciale. L'apparecchio non deve mai essere ma-
neggiato con le mani bagnate.
Achtung: Gerät nicht in der Nähe von leicht
entzündlichen Flüssigkeiten / Gasen oder Staub
betreiben – Explosionsgefahr!
Attention: Ne jamais faire fonctionner la ton-
deuse à proximité de liquides / gaz facilement
inflammables ou de poussière – danger d'ex-
plosion!
Attenzione: non utilizzare l'apparecchio in
prossimità di liquidi / gas o polveri facilmente
infiammabili – Pericolo di esplosione!

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

55430.01

Table des Matières