3
2.
Bei Bedarf: Griff umstellen
Si nécessaire: commuter la poignée
Se necessario: commutare l'impugnatura
Zum Schleifen: Handgriff gerade stellen
Pour ponçage: Mettre la poignée en position droite
Per levigare: Posizionare l'impugnatura in modo diritto
oder
ou
o
Zum Trennen: Handgriff nach links oder rechts drehen
Pour tronçonner: Tourner la poignée vers la gauche
ou vers la droite
Per Tranciare: Ruotare l'impugnatura a sinistra o a destra
Griff muss nach Verdrehen vollständig einrasten.
La poignée doit complètement s'emboîter.
L'impugnatura deve scattare completamente in posizione.
5
2.
Scheibe entfernen, Flansch aufsetzen
Enlever le disque / la meule, poser la bride
Estrarre il disco, montare la flangia
Refined / p rotected by «ergonomic communication
Unauthorized use / c opying is liable to punishment.
©
1.
1.
1.
2.
3.
®
» – Ergocomprendere AG
4
Anwenden
Utiliser
Utilizzare
| 13 |