Table des Matières
  • Customer Care
  • Service Information
  • Important Instructions
  • General Safety Precautions
  • Induction Cooktop Features
  • Getting Started
  • Cooktop Operation
  • Cont R Ol Pan E L I N D Icat Ors
  • C Ontr Ol Pane L lo Ck
  • Table des Matières
  • Atención al Cliente
  • Precauciones Generales de Seguridad
    • Instrucciones Importantes
    • Plac a de I Nducc Ió N
    • Primeros Pasos
  • Características de la Placa de Inducción
  • Funcionamiento de la Placa
    • I Ndic Ad or E S D E L Panel de Co Ntr Ol
    • B lo Queo del Pa Nel de Ma Ndo S
    • Modo de P O Ten Cia Má XI Ma
  • Recomendaciones de Mantenimiento
  • Localización y Solución de Problemas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

I N D U C T I O N C O O K T O P
USE AND CARE GUIDE
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUIDA ALL'USO E ALLA MANUTENZIONE
BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG
GIDS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf ICBCI152

  • Page 1 I N D U C T I O N C O O K T O P USE AND CARE GUIDE GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUIDA ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG GIDS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD...
  • Page 18: P La Q U E De C U Isso N Par I Nduction

    Consignes d’entretien met l’accent sur un renseigne- REMARQUE IMPORTANTE revendeur agréé Wolf. Consignez ces renseignements pour ment particulièrement important. Dépistage des pannes pouvoir vous y reporter ultérieurement. MISE EN GARDE...
  • Page 19: Consignes Importantes

    Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être assurés par les enfants sans surveillance étroite. • Un dépannage sous garantie doit être effectué par un presta- taire agréé par l’usine Wolf. • N’utilisez jamais par le biais d’une minuterie extérieure ou d’un •...
  • Page 20 à un contact accidentel avec le récipient. qui vous a été fournie. Tout dépannage doit être effectué par Ne tournez pas les queues vers la pièce. Elles pourraient être un prestataire agréé par l’usine Wolf. heurtées ou déplacées facilement. •...
  • Page 21 éviter tout choc électrique. Contactez le prestataire agréé par ouverte ou de pocheuse à poisson reposant sur deux foyers l’usine Wolf pour réparer la plaque de cuisson. si la résistance de la zone intermédiaire n’est pas allumée. Ce type d’utilisation sans zone intermédiaire pourrait endommager ou fissurer la surface en vitrocéramique.
  • Page 22 à la plaque de cuisson par induction transmis par induction au récipient et la chaleur est produite foyer qu’elle commande. de Wolf. Zone intermédiaire instantanément. Pour la cuisson par induction, il faut utiliser Les témoins sur le panneau de commande s’allument pour uniquement des batteries de cuisine en matériaux magné-...
  • Page 23: Verrouillage Du Panneau De Commande

    UT ILIS AT IO N D E LA PL AQUE DE CUIS SO N Utilisation de la plaque de cuisson T ÉMO IN S D U PAN N E AU DE CO MMANDE VE RROU ILLAGE DU PA NNEA U DE CO MMAND E TÉ...
  • Page 24 UT ILIS AT IO N D E LA PL AQUE DE CUIS SO N Utilisation de la plaque de cuisson Consignes d’entretien ZONE I N T E R M É D IAI RE MI NUTE RIE OP T IO NS E NR ICH IE S N ET TO YA G E Réglage des commandes La minuterie peut être réglée par intervalles d’une minute...
  • Page 25: Dépistage Des Pannes

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, la couleur rouge comme celle qui est appliquée aux boutons, Cove, et Cove & Design, sont des marques déposées et des marques de services de Sub-Zero Group, Inc.
  • Page 58 WOLF APPLI ANCE, INC . P .O. B OX 44848 MA D ISON , WI 53744 WOL FAPPLIANC E.C OM 8 0 0.2 22 .78 20 9013002 REV-A 6 / 2018...

Ce manuel est également adapté pour:

Icbci243Icbci304Icbci365

Table des Matières