Chamberlain LiftMaster Professional 1000A Manuel D'instructions page 49

Table des Matières

Publicité

KONEISTON KÄYTTÖ
Voit aktivoida koneiston jollakin seuraavista tavoista:
• Seinäohjain. Paina painiketta ja pidä painettuna, kunnes ovi
alkaa liikkua.
• Avainkytkin tai avaimeton käyttö (jos olet asentanut
jommankumman näistä lisävarusteista).
• Kauko-ohjain. Paina nappia ja pidä painettuna, kunnes ovi
alkaa liikkua.
Oven avaaminen käsin:
Oven tulee olla täysin kiinni, jos mahdollista. Heikkojen
tai murtuneiden jousien vuoksi ovi voi mennä nopeasti
kiinni. Tämä voi aiheuttaa vakavia henkilö- tai
omaisuusvahinkoja.
Ovi voidaan avata käsin vetämällä vapautinkahvasta alas- ja
taaksepäin (koneiston suuntaan). Vedä vapautinkahvaa
suoraan alaspäin kytkeäksesi oven uudelleen koneistoon.
Älä käytä käsivapautinkahvaa oven avaamiseen tai
sulkemiseen.
Kun koneistoa käytetään kauko-ohjaimella tai valaistulla
seinäpainikkeella,...
1. ovi sulkeutuu, jos se on auki, ja aukeaa, jos se on kiinni.
2. ovi pysähtyy, kun se on sulkeutumassa.
3. ovi pysähtyy, kun se on aukeamassa (ja jättää riittävästi
tilaa pienille kotieläimille tai ilmanvaihtoa varten).
4. ovi liikkuu vastakkaiseen suuntaan, jos se on pysäytetty
avaamisen tai sulkemisen aikana.
5. ovi avautuu, jos se osuu esteeseen sulkemisen aikana.
6. ovi kääntyy ja pysähtyy, jos se osuu esteeseen
aukeamisen aikana.
7. Lisävarusteena toimitettava Protector System perustuu
näkymättömään säteeseen. Jos säde katkeaa esteen
vuoksi oven ollessa sulkeutumassa, ovi avautuu uudelleen.
Kun ovi on auki, järjestelmä estää sitä sulkeutumasta.
JÄRJESTELMÄÄ SUOSITELLAAN EHDOTTOMASTI
AUTOTALLIN OMISTAJILLE, JOILLA ON PIENIÄ LAPSIA.
Anna koneiston jäähtyä aina 15 minuuttia, kun sitä on
käytetty viisi kertaa aivan peräkkäin.
Koneiston valo syttyy automaattisesti: 1. kun koneisto
liitetään ensimmäisen kerran verkkovirtaan; 2. sähkökatkon
jälkeen; 3. Koneistoa käytettäessä.
Valo sammuu automaattisesti n. 2 1/2 minuutin kuluttua.
Hehkulamppu ei saa olla voimakkaampi kuin 24V / 21W.
AUTOTALLIN OVEN TAKUU
Chamberlain GmbH takaa tämän tuotteen ensimmäiselle ostajalle, että
tuote on vapaa teko- ja/tai materiaalivirheista 24 kk (2 vuoden) ostopäivästä
lähtien. Moottorin taataan olevan vapaa teko- ja materiaalivirheistä:
LM1000A, 60 kuukauden (5 vuoden); LM800A, 48 kuukauden (4 vuoden);
LM600A, 36 kuukauden (3 vuoden) aikana ostopäivästä. Vastaanottaessaan
tämän tuotteen, ensimmäinen vähittäisostaja on velvoitettu tarkistamaan
tämän tuotteen näkyvien vikojen kannalta.
Ehdot: Tämä takuu on ainoa ostajalle saatavissa oleva oikeuskeino
mistään vahingoista, jotka liittyvät tai aiheutuvat viallisesta osasta ja/tai
tuotteesta. Takuu on ehdottomasti rajoitettu tämän tuotteen viallisiksi
havaittujen osien vaihtamiseen uusiin tai korjaukseen.
Tämä takuu ei kata ei valmistusviasta johtuvaa vahinkoa, joka on aiheutunut
kohtuuttomasta käytöstä, mukaan luettuna käyttö, joka ei ole ollut täysin
Chamberlain asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeiden mukaista; tai mistä
tahansa tuotteen sovelluksista tai muutoksista, eikä yksikön
osiinpurkamisesta tai uudelleenasentamisesta johtuneista työkustannuksista
tai paristojen vaihtoa.
Takuu ei kata vahinkoa, joka ei johdu vioista, vaan kohtuuttomasta käytöstä
( mukaan luettuna käyttö, joka ei ole ollut täysin Chamberlain asennus-,
käyttö ja hoito-ohjeiden mukainen; tarpeellisen huollon laiminlyönti tai jos
tuotteeseen on tehty muutoksia), työkustannuksia, jotka johtuvat
hajottamisesta tai korjatun tai vaihdettavan yksikön asentamisesta. Vialliset
osat korjataan tai vaihdetaan uusiin tehtaalla uudistettuihin osiin
Chamberlain harkinnan mukaisesti.
Jos tuote näyttää olevan viallinen takuun aikana, ota yhteys alkuperäiseen
ostoliikkeeseen.
Tämä takuu ei vaikuta ostajan laillisiin vallitseviin oikeuksiin maan lakia
sovellettaessa, ei myöskään ostajan oikeuksiin jälleenmyyjään nähden
heidän välisessä myynti/ostosopimuksessa. Ellei ole olemassa sovellettavaa
kansallista tai EY-lainsäädäntöä, tämä takuu on ostajan ainoa yksinomainen
oikeuskeino, eivätkä Chamberlain tai sen kanssa yhteistyössä olevat yhtiöt
tai edustajat, ole vastuuvelvollisia mistään tämän tuotteen yhteydessä
annetuista suorista tai epäsuorista takuista ja satunnaisista tai
seurannaisvahingoista.
Kukaan edustaja tai muu henkilö ei ole Chamberlain valtuuttama
omaksumaan mitään muuta vastuuta tämän tuotteen myynnin yhteydessä.
114A2911E-SF
©2006, Chamberlain GmbH
TEKNISET TIEDOT
Tulojännite ..........................230-240 VAC, 50Hz
Suurin vetovoima ...............600N (LM600A), 800N (LM800A),
1000N (LM1000A)
Power .................................6Nm (LM600A), 8Nm (LM800A),
10Nm (LM1000A)
Teho ...................................130W (LM600A), 165W (LM800A),
190W (LM1000A)
Normaali
vääntömomentti .................5,0W (LM600A), 6,0W (LM800A),
6,5W (LM1000A)
Moottori
Moottorityyppi.....................Kestovoideltu DC-vaihteistomoottori
Käyttömekanismi
Käyttö .................................Ketju kaksiosaisella teräskiskoilla
olevalla virroittimella.
Oven liikkeen pituus...........Säädettävissä 2,3m saakka
Nopeus...............................127–178 mm sekunnissa
Valaistus.............................Päällä, kun koneisto aktivoidaan,
sammuu 2,5 minuutin kuluttua
koneiston pysähtymisestä
Ovenvarsi ...........................Säädettävä ovivarsi. Vetoköysi
virroittimen vapauttamiseksi.
Turvallisuus
Henkilökohtainen ..............Painikkeen painallus ja
automaattinen pysäytys alas-
liikkeen aikana. Painikkeen
painallus ja automaattinen pysäytys
alas-liikkeen aikana.
Elektroninen .......................Automaattinen voiman oppiminen
Sähköinen ..........................Muuntajan ylikuormitussuoja ja
seinäohjaimen pienjännitejohdotus.
Raja-arvojen säätö.............Kierrosluvun ja oven aseman
optinen tunnistus.
Raja-arvojen säätö.............Elektroninen, puoli- ja
täysautomaattinen.
Käynnistysvirtapiiri .............Seinäohjaimen pienjännitepiiri.
Mitat
Pituus (kaikkiaan)...............3,2m
Vaadittava
etäisyys katosta .................30mm
Riippuva paino ...................14,5 kg
Vastaanotin
Muistirekistereitä ................16 (LM600A), 32 (LM800A) &
64 (LM1000A)
Käyttötaajuus .....................433,92MHz
HUOMAUTUS: Chamberlain suosittelee ehdottomasti "The
Protector System" -valokennon asentamista kaikkiin autotallin
ovikoneistoihin!
Va a t i m u s t e n m u k a i s u u s v a k u u t u s
Allekirjoittaneet vakuuttavat, että kuvattu laite ja kaikki lisävarusteet
täyttävät jäljempänä mainitut direktiivit ja standardit.
Malli #: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LM600A, LM800A, LM1000A
 89/336/EEC
 73/23/EEC
 1999/5/EC
EN55014-1 (2000), EN55014-2 (1997), EN61000-3-2 (2000),
EN61000-3-3 (1995), EN 301 489-3 (V1.3.1), EN 300 220-3
(V1.1.1), EN60335-1 (1994), ja EN60335-2-95 (2000)
Va l m i s t a j a n i l m o i t u s
Mikäli sähkökäyttöinen ovikoneisto asennetaan ja huolletaan
autotallin oven yhteydessä kaikkien valmistajan ohjeiden mukaisesti,
se on standardien EN12453, EN13241-1 ja konedirektiivin
89/392/ETY määräysten mukainen.
B. P. Kelkhoff
Manager, Regulatory Affairs
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
Mai, 2005
Istruzioni
– Apriporta per garage Modello LiftMaster 1000A,
I
800A, 600A
N
Instruksjonene
– Garasjeportåpner, Modell LiftMaster 1000A, 800A,
600A
NL
Instrukties
– Model LiftMaster 1000A, 800A, 600A
Garagedeuropener
P
Instruções
– Operador automático de porta, Modelo LiftMaster
1000A, 800A, 600A
S
Instruktioner
– Garagedörröppnare Modell LiftMaster 1000A,
800A, 600A
SF
Ohjeet
– Autotallin oven avaaja, Malli LiftMaster 1000A,
800A, 600A
.
Int. Service (+49) 6838/907 172
INT
für Service 06838/907 172
D
GB
for service (+44) 0845 602 4285
geprüfte
TÜV Rheinland
Sicherheit
pour service 03 87 95 39 28
F
NL
voor service 020 684 7978

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Liftmaster professional 800aLiftmaster professional 600a

Table des Matières