Oase Wall Spout LED Set Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Wall Spout LED Set:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Wall Spout LED Set
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
CN
使用说明书
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
CN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase Wall Spout LED Set

  • Page 1 Wall Spout LED Set Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Instrukcja użytkowania Notice d'emploi Návod k použití Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Instrucţiuni de folosinţă Brugsanvisning Упътване за употреба...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    WARNUNG Original-Anleitung. WARNUNG  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 3 • Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der elektrischen Leitung. • Verlegen Sie Leitungen so, dass sie vor Beschädigungen geschützt sind und dass niemand dar- über fallen kann. • Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder an OASE. Produktbeschreibung Übersicht...
  • Page 4: Montage

    Montage und Inbetriebnahme Montage LED0013 Aufstellen und Anschließen LED0012 • Positionieren Sie das Netzteil mindestens 2 m vom Teichrand entfernt. LED0014 • Verbinden Sie die Anschlussleitung der Leuchte mit der Buchse am Netzteil und ziehen Sie die Überwurfmutter handfest an.
  • Page 5: Reinigung Und Wartung

    Einschalten / Ausschalten Gerät einschalten: Netzstecker des Netzteils in die Steckdose stecken. Das Gerät schaltet sich sofort ein. Gerät ausschalten: Netzstecker des Netzteils ziehen. Reinigung und Wartung HINWEIS Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder chemische Lösungen. Diese Mittel kön- nen das Gehäuse beschädigen, die Funktion des Geräts beeinträchtigen und sie schaden den Tie- ren, Pflanzen und der Umwelt.
  • Page 6: Entsorgung

    Beschreibung Leuchte Abmessungen (L × B × H) 42 × 35 × 35 Anschlusskabellänge Gewicht Entsorgung HINWEIS Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden.  Entsorgen Sie das Gerät über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen. Dort erhalten Sie Infor- ...
  • Page 7: Intended Use

    WARNING Original manual.  This unit can be used by children aged 8  and above and by persons WARNING with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of expe- rience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Page 8: Product Description

    • Do not carry or pull the unit by its power cable. • Route lines in such a way that they are protected from damage and do not present a tripping hazard. • Should problems occur, please contact the authorised customer service or OASE. Product Description Overview...
  • Page 9: Assembly And Start-Up

    Assembly and start-up Assembly LED0013 Installation and connection LED0012 • Position the power pack at least 2 m from the edge of the pond. LED0014 • Connect the connection cable of the spotlight to the socket on the power pack and hand- tighten the union nut.
  • Page 10: Switching On/Off

    Switching ON/OFF Switching on the unit: Insert the power plug of the power pack into the socket. The unit switches on immediately. Switching off the unit: Pull the power plug of the power pack. Maintenance and cleaning NOTE Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions. These agents can damage the housing, impair the function of the device and harm animals, plants and the environment.
  • Page 11 Description Spotlight Connection cable length Weight Disposal NOTE Do not dispose of this unit with household waste.  Dispose of the unit by using the return system provided for this purpose. Should you have questions, please contact your local disposal company. They will give you in- ...
  • Page 12: Utilisation Conforme À La Finalité

    AVERTISSEMENT Traduction de la notice d'emploi d'origine. AVERTISSEMENT  Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la per- sonne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel.
  • Page 13: Description Du Produit

    • Ne pas soulever ni tirer l'appareil par le câble électrique. • Poser les câbles de manière à éviter tout risque d'endommagement et de trébuchement. • En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente autorisé ou contactez OASE. Description du produit...
  • Page 14: Mise En Place Et Raccordement

    Montage et mise en service Montage LED0013 Mise en place et raccordement LED0012 • Positionnez le bloc d'alimentation à au moins 2 m du bord du bassin. LED0014 • Branchez le câble de raccordement de la lampe sur la prise du bloc d'alimentation et serrez l'écrou-raccord à...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    Mise en circuit / mise hors circuit Mise en circuit de l'appareil : Branchez la fiche secteur du bloc d’alimentation dans la prise de courant. L'appareil se met immédiatement en marche. Mise hors service de l'appareil : Débranchez la fiche secteur du bloc d’alimentation. Nettoyage et entretien REMARQUE N’utiliser ni produits de nettoyage agressifs ni solutions chimiques.
  • Page 16: Recyclage

    Description Tension lampe Dimensions (L x l x h) 42 × 35 × 35 Longueur du câble de raccordement Poids Recyclage REMARQUE Il est interdit d’éliminer cet appareil avec les déchets ménagers.  Mettre l'appareil au rebut par le biais du système de reprise prévu à cet effet. Prenez contact avec votre entreprise locale de traitement des déchets si vous avez des ques- ...
  • Page 17: Beoogd Gebruik

    WAAR SCHUWING Originele handleiding. WAARSCHUWING  Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daar- naast door personen met verminderde fysieke, sensorische of men- tale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee samenhangen.
  • Page 18: Productbeschrijving

    • Het apparaat niet aan de elektrische leiding dragen of aan de leiding trekken. • Installeer de leidingen zodanig, dat deze tegen beschadigingen zijn beschermd en niemand er- over kan struikelen. • Neem bij problemen contact op met de geautoriseerde klantenservice of met OASE. Productbeschrijving Overzicht...
  • Page 19: Plaatsen En Aansluiten

    Montage en plaatsing Montage LED0013 Plaatsen en aansluiten LED0012 • Plaats de voeding op minstens 2 meter van de vijverrand. LED0014 • Verbind de aansluitkabel van de lamp met de bus aan op de voeding en draai de wartelmoer handvast aan.
  • Page 20: Reiniging En Onderhoud

    Inschakelen/uitschakelen Apparaat inschakelen: Steek de netstekker van de voedingsadapter in het stopcontact. Het ap- paraat schakelt onmiddellijk aan. Apparaat uitschakelen: Trek de netstekker van de voedingsadapter los. Reiniging en onderhoud OPMERKING Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen of chemische oplossingen. Deze middelen kunnen de behuizing beschadigen en de werking van het apparaat in het gedrang brengen;...
  • Page 21: Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat

    Omschrijving Lamp Afmetingen (L × B × H) 42 × 35 × 35 Aansluitkabellengte Gewicht Afvoer van het afgedankte apparaat OPMERKING Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren.  Verwijder het apparaat via het daartoe bedoelde retourstelsel.  Als u vragen heeft, neem dan contact op met uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf. Hier kunt u informatie inwinnen over het afvoeren van het apparaat conform de voorschriften.
  • Page 22: Uso Conforme A Lo Prescrito

    ADVERTENC IA Instrucciones originales. ADVERTENCIA  Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayo- res así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o que no dispongan de la experiencia y los conoci- mientos necesarios, si se les supervisan o instruyen sobre el uso se- guro del equipo y los peligros resultantes.
  • Page 23: Descripción Del Producto

    • Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tropiezo de perso- nas. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE. Descripción del producto Vista sumaria LED0011 Lámpara LED...
  • Page 24: Emplazamiento Y Conexión

    Montaje y puesta en marcha Montaje LED0013 Emplazamiento y conexión LED0012 • Posicione la fuente de alimentación a una distancia mínima de 2 m del borde del estanque. LED0014 • Una la línea de conexión de la lámpara con el manguito en la fuente de alimentación y apriete a mano la tuerca racor.
  • Page 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Conexión / desconexión Conectar el equipo: Enchufe la clavija de red de la fuente de alimentación en el tomacorriente. El equipo se conecta de inmediato. Desconectar del equipo: Saque la clavija de red de la fuente de alimentación. Limpieza y mantenimiento INDICACIÓN No emplee productos de limpieza agresivos ni soluciones químicas.
  • Page 26 Descripción Lámpara Medidas (Lo x An x Al) 42 × 35 × 35 Longitud del cable de conexión Peso Desecho INDICACIÓN Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica.  Deseche el equipo a través del sistema de recogida previsto. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su empresa local de eliminación de ...
  • Page 27: Emprego Conforme O Fim De Utilização Acordado

    AVISO Instruções de utilização originais AVISO  O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou supe- rior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
  • Page 28: Descrição Do Produto

    • Não transporte nem puxe o aparelho pelo fio elétrico. • Instale e posicione todos os fios elétricos de forma que não possam ser danificados e ninguém possa tropeçar. • Em caso de problemas, dirija-se ao seu distribuidor autorizado ou à OASE. Descrição do produto Descrição geral LED0011 Lâmpada LED...
  • Page 29 Montagem e primeira colocação em funcionamento Montagem LED0013 Posicionar e conetar LED0012 • Posicione a fonte de alimentação a 2 m (distância mínima) da borda do tanque. LED0014 • Ligue o cabo elétrico da lâmpada com a bucha da fonte de alimentação e aperte a porca de capa à...
  • Page 30: Limpeza E Manutenção

    Ligar/Desligar Ligar o aparelho: Ligar a ficha do adaptador à tomada. O aparelho arranca de imediato. Desligar o aparelho: Retirar a ficha (do adaptador) da tomada. Limpeza e manutenção NOTA Nunca utilizar detergentes agressivos ou solventes químicos. Tais produtos são susceptíveis de destruir a carcaça, prejudicar o funcionamento do aparelho e estragam animais, plantas e o meio-ambiente.
  • Page 31: Descartar O Aparelho Usado

    Descrição Lâmpada Comprimento fio elétrico Peso Descartar o aparelho usado NOTA O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico.  O aparelho usado deve ser eliminado através do sistema de recolha seletiva de lixo. Em caso de dúvida, dirija-se ao centro de recolha de lixo local. Aqui poderá obter informações ...
  • Page 32: Impiego Ammesso

    AVVISO Istruzioni originali AVVERTENZA  Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ri- dotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i pericoli che ne possono derivare.
  • Page 33: Simboli Sull'apparecchio

    • Non trasportare o trascinare l'apparecchio afferrando il cavo di alimentazione. • Posare i cavi al riparo da danni e in maniera tale che nessuno possa inciamparvi. • In caso di problemi rivolgersi all’assistenza clienti autorizzata o all'azienda OASE. Descrizione del prodotto...
  • Page 34: Installazione E Allacciamento

    Montaggio e messa in esercizio Montaggio LED0013 Installazione e allacciamento LED0012 • Posizionare l’alimentatore a una distanza di almeno 2 m dal bordo del laghetto. LED0014 • Collegare il cavo di collegamento della lampada alla presa sull'alimentatore e poi avvitare a mano il dado a risvolto.
  • Page 35: Pulizia E Manutenzione

    Avviamento / Spegnimento Avviamento dell'apparecchio: Inserire la spina elettrica dell’alimentatore nella presa. L'apparec- chio si avvia immediatamente. Spegnimento dell’apparecchio: Staccare la spina elettrica dell’alimentatore. Pulizia e manutenzione NOTA Non utilizzare detergenti aggressivi o soluzioni chimiche. Questi agenti possono danneggiare l'al- loggiamento, compromettere la funzionalità...
  • Page 36: Smaltimento

    Descrizione Lampada Dimensioni (L × L × A) 42 × 35 × 35 Lunghezza del cavo di collegamento Peso Smaltimento NOTA Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici!  Smaltire l’apparecchio solo attraverso l'apposito sistema di ritiro. In caso di domande rivolgersi all’azienda locale di smaltimento dei rifiuti. Qui si possono rice- ...
  • Page 37: Formålsbestemt Anvendelse

    ADVARSEL Original vejledning. ADVARSEL  Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfa- ring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
  • Page 38: Symboler På Apparatet

    • En beskadiget tilslutningsledning kan ikke udskiftes. Bortskaf enheden. • Bær eller træk ikke apparatet i den elektriske ledning. • Før ledninger, så de er beskyttet mod beskadigelser, og så ingen kan falde over dem. • Kontakt den autoriserede kundetjeneste eller OASE i tilfælde af problemer. Produktbeskrivelse Oversigt...
  • Page 39: Montering Og Ibrugtagning

    Montering og ibrugtagning Montering LED0013 Opstilling og tilslutning LED0012 • Placer netdelen mindst 2 m fra bassinets kant. LED0014 • Forbind lampens tilslutningsledning med bøsningen på netdelen, og spænd omløbermøtrikken med hånden.
  • Page 40: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Tænd / sluk Tænd for apparatet: Sæt apparatets netstik i stikkontakten. Apparatet tænder med det samme. Sluk for apparatet: Træk apparatets netstik ud. Rengøring og vedligeholdelse BEMÆRK Brug ikke aggressive rengøringsmidler eller kemiske opløsningsmidler. Sådanne midler kan be- skadige huset, forringe enhedens funktion, og skade dyr, planter og miljøet. Rengør kun apparatet med rent vand og en blød børste eller en svamp.
  • Page 41 Beskrivelse Lyskilde Tilslutningskabellængde Vægt Bortskaffelse BEMÆRK Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald.  Bortskaf apparatet på genbrugssteder, der er beregnet til det. Ved spørgsmål kontakt din lokale genbrugsstation. Der kan du få oplysninger om den korrekte  bortskaffelse af apparatet. ...
  • Page 42: Tilsiktet Bruk

    ADVARSEL Original veiledning. ADVARSEL  Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under opp- sikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår fa- rene forbundet med å...
  • Page 43 • Apparatet må aldri bæres eller trekkes ut etter ledningen. • Legg ledningene slik at de er beskyttet mot skader, og slik at ingen kan snuble over dem. • Hvis det oppstår problemer, ber vi deg ta kontakt med autorisert kundeservice eller OASE. Produktbeskrivelse...
  • Page 44: Installasjon Og Tilkobling

    Montering og igangsetting Montering LED0013 Installasjon og tilkobling LED0012 • Plasser nettdelen minst 2 m fra dammen. LED0014 • Koble lampens tilkoblingsledning til kontakten på nettdelen og skru til overfalsmutteren for hånd.
  • Page 45: Rengjøring Og Vedlikehold

    Slå av/på Slå på apparatet: Plugg strømadapterens nettstøpsel inn i stikkontakten. Apparatet slås på. Slå av apparatet: Trekk ut strømadapterens nettstøpsel. Rengjøring og vedlikehold MERK Ikke bruk noen aggressive rengjøringsmidler eller kjemiske løsemidler. Slike midler kan skade hu- set, redusere funksjonsevnen til apparatet og skade dyr, planter og miljø. ...
  • Page 46 Beskrivelse Lampe Lengde tilkoblingskabel Vekt Kassering MERK Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. Apparatet må avhendes i henhold til gjeldende forskrifter via godkjent avfallsmottak.  Ved spørsmål kan du ta kontakt med ditt lokale avfallsselskap. Der finner du informasjon om ...
  • Page 47: Ändamålsenlig Användning

    VARNIN G Översättning av bruksanvisningen. VARNING  Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap förutsatt att de hålls under uppsikt eller instrueras i hur de använder apparaten säkert samt de risker som kan uppstå.
  • Page 48: Symboler På Apparaten

    • En skadad anslutningskabel kan inte bytas ut. Skrota apparaten. • Bär inte och dra inte apparaten i elkabeln. • Dra kablarna så att de är skyddade motskador och att ingen kan snava över dem. • Kontakta behörig kundtjänst eller OASE om problem uppstår. Produktbeskrivning Översikt...
  • Page 49: Montering Och Driftstart

    Montering och driftstart Montering LED0013 Installation och anslutning LED0012 • Positionera transformatorn minst 2 m från dammens kant. LED0014 • Anslut lampans strömkabel till uttaget på nätdelen och dra sedan åt överfallsmuttern för hand.
  • Page 50: Rengöring Och Underhåll

    Påslagning / frånslagning Aktivera apparaten: Anslut nätdelens stickkontakt till stickuttaget. Apparaten startar direkt. Inaktivera apparaten: Dra ut nätdelens stickkontakt. Rengöring och underhåll ANVISNING Använd inga aggressiva rengöringsmedel eller kemiska lösningar. Dessa medel kan angripa kåpan, försämra apparatens funktion och skada djur, växter och miljön. Rengör apparaten endast med rent vatten och en mjuk borste eller en svamp.
  • Page 51 Beskrivning Lampa Längd strömkabel Vikt Avfallshantering ANVISNING Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna.  Lämna in apparaten till en återvinningscentral. Kontakta lokal återvinningscentral om frågor uppstår. De lämnar information om korrekt av-  fallshantering.  Klipp av kabeln så att apparaten är obrukbar.
  • Page 52: Määräystenmukainen Käyttö

    VAR OITU S Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. VAROITUS  Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja kun he ymmärtävät laitteen käytöstä...
  • Page 53: Laitteessa Olevat Symbolit

    • Laitetta ei saa kantaa tai vetää sähköjohdosta. • Aseta kaapelit siten, että ne ovat suojassa vaurioilta ja siten, että kukaan ei voi kompastua nii- hin. • Jos sinulla on ongelmia, ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun tai OASE. Tuotekuvaus Yleiskatsaus LED0011...
  • Page 54: Asennus Ja Käyttöönotto

    Asennus ja käyttöönotto Asennus LED0013 Sijoitus ja liitäntä LED0012 • Sijoita verkkolaite vähintään 2 m etäisyydelle lammikon reunasta. LED0014 • Yhdistä lampun liitäntäjohto verkkolaitteen liittimeen ja kiristä liitosmutteri käsitiukkuuteen.
  • Page 55: Puhdistus Ja Huolto

    Päällekytkentä/poiskytkentä Laitteen päällekytkentä: Työnnä verkkolaitteen verkkopistoke pistorasiaan. Laite kytkeytyy heti päälle. Laitteen poiskytkentä: Irrota verkkolaitteen verkkopistoke pistorasiasta. Puhdistus ja huolto OHJE Älä käytä mitään syövyttäviä puhdistusaineita tai kemiallisia liuoksia. Nämä aineet voivat vau- rioittaa koteloa, haitata laitteen toimintaa ja aiheuttaa vahinkoja eläimille, kasveille ja ympäris- tölle.
  • Page 56 Kuvaus Valot Mitat (P x L x K) 42 × 35 × 35 Liitäntäkaapelin pituus Paino Hävittäminen OHJE Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana.  Hävitä laite viemällä se vastaavaan jätehuoltopisteeseen. Jos sinulla on kysymyksiä, käänny paikallisen jätehuoltoyrityksen puoleen. Sieltä saat tietoja ...
  • Page 57: Rendeltetésszerű Használat

    FIGYELMEZT ET ÉS Eredeti útmutató. FIGYELMEZTETÉS  A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő tudással rendelkező személyek akkor kezelhetik, ha fel- ügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használata vonatko- zásában eligazításban részesültek, és megértették az ebből eredő...
  • Page 58 • A sérült csatlakozó vezeték nem cserélhető ki. Gondoskodjon a készülék szakszerű ártalmatla- nításáról. • Ne hordozza vagy húzza a készüléket az elektromos csatlakozóvezetéknél fogva! • A vezetékeket sérülésveszélytől védetten fektesse le úgy, hogy senki ne eshessen el bennük. • Probléma esetén forduljon szakkereskedőjéhez vagy az OASE vállalathoz. Termékleírás Áttekintés LED0011 LED lámpa...
  • Page 59: Felállítás És Csatlakoztatás

    Összeszerelés és üzembe helyezés Felszerelés LED0013 Felállítás és csatlakoztatás LED0012 • A tápegységet a tó peremétől legalább 2 méter távolságban telepítse. LED0014 • Csatlakoztassa a lámpatest csatlakozókábelét a tápegység aljzatához, és kézzel húzza meg a hollandi anyát.
  • Page 60: Tisztítás És Karbantartás

    Bekapcsolás / kikapcsolás A berendezés bekapcsolása: Dugja be a tápegység csatlakozódugaszát a dugaszolóaljzatba. A készülék azonnal bekapcsol. A berendezés kikapcsolása: Húzza ki a tápegység hálózati csatlakozódugaszát. Tisztítás és karbantartás TUDNIVALÓ: Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy kémiai oldatokat. Ezek a szerek károsíthatják a há- zat, hátrányosan befolyásolhatják a készülék működését, valamint ártanak az állatoknak, növé- nyeknek és a környezetnek.
  • Page 61 Leírás Fényforrás Méretek (H x Sz x Ma) 42 × 35 × 35 Csatlakozó kábel hossza Súly Megsemmisítés TUDNIVALÓ: A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani.  A készüléket az erre szolgáló visszavételi rendszeren keresztül adja le ártalmatlanításra.  Ha bármilyen kérdése van, forduljon a helyi hulladékkezelő vállalathoz. Ott tájékoztatást kap a készülék megfelelő...
  • Page 62: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    OSTRZ EŻEN IE Oryginalna instrukcja. OSTRZEŻENIE  Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowa- nia tego urządzenia lub zostaną...
  • Page 63: Opis Produktu

    • Nie podnosić ani nie ciągnąć urządzenia za przewód elektryczny. • Przewody należy układać w sposób zabezpieczający je przed uszkodzeniami i tak, żeby uniknąć możliwości potknięcia się o nie. • W razie wystąpienia problemów prosimy zwrócić się do autoryzowanego serwisu lub do firmy OASE. Opis produktu Przegląd LED0011...
  • Page 64: Montaż I Uruchomienie

    Montaż i uruchomienie Montaż LED0013 Ustawienie i podłączenie LED0012 • Zasilacz sieciowy ustawić w odległości przynajmniej 2 m od brzegu stawu. LED0014 • Przewodem podłączeniowym połączyć lampę z gniazdkiem w zasilaczu sieciowym i ręką dokrę- cić nakrętkę łączącą.
  • Page 65: Czyszczenie I Konserwacja

    Włączenie / wyłączenie Włączanie urządzenia: Wtyczkę zasilacza sieciowego włożyć do gniazdka sieciowego. Urządzenie włącza się natychmiast. Wyłączanie urządzenia: Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Czyszczenie i konserwacja WSKAZÓWKA Nie używać żadnych agresywnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych. Te środki mogą spowodować uszkodzenie obudowy, negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia i szkodli- wie wpłynąć...
  • Page 66: Usuwanie Odpadów

    Opis Lampa Wymiary (D x S x W) 42 × 35 × 35 Długość kabla podłączeniowego Masa Usuwanie odpadów WSKAZÓWKA Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne.  Urządzenie należy oddać w wyznaczonym punkcie zbiórki surowców wtórnych. W razie wystąpienia pytań prosimy zwrócić się do lokalnego przedsiębiorstwa gospodarki od- ...
  • Page 67: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    VAR OVÁNÍ Původní návod. VAROVÁNÍ  Tento přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými těles- nými, senzorickými nebo mentálními schopnosti nebo s nedostateč- nými zkušenostmi a znalostmi pouze v případě, že jsou pod dohle- dem, nebo že jsou poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí, která...
  • Page 68: Popis Výrobku

    • Poškozený přívodní kabel nelze vyměnit. Zlikvidujte přístroj. • Přístroj nepřenášejte ani netahejte za elektrické vodiče. • Pokládejte vodiče tak, aby byly chráněny před poškozením a nikdo o ně nemohl zakopnout. • Při potížích kontaktujte autorizovaný zákaznický servis nebo společnost OASE. Popis výrobku Přehled LED0011 Svítidlo LED...
  • Page 69 Montáž a uvedení do provozu Montáž LED0013 Umístění a připojení LED0012 • Umístěte síťový zdroj minimálně ve vzdálenosti 2 m od okraje jezírka. LED0014 • Připojte připojovací vedení svítidla ke zdířce síťového zdroje a rukou utáhněte převlečnou ma- tici.
  • Page 70: Čištění A Údržba

    Zapnutí / vypnutí Zapnutí přístroje: Zapojte zástrčku síťového zdroje do zásuvky. Přístroj se okamžitě zapne. Vypnutí přístroje: Odpojte zástrčku síťového zdroje. Čištění a údržba UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky nebo chemické roztoky. Tyto prostředky mohou poškodit kryty, narušit funkci přístroje a škodí zvířatům, rostlinám i životnímu prostředí. Čistěte přístroj pouze čistou vodou a měkkým kartáčkem nebo houbičkou.
  • Page 71 Popis Světla Délka přívodního kabelu Hmotnost Likvidace UPOZORNĚNÍ Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s komunálním odpadem.  Likvidujte zařízení ve sběrném dvoře. V případě dotazů kontaktujte místní společnost k likvidaci odpadů. U ní získáte informace  o správné likvidaci zařízení. ...
  • Page 72: Použitie V Súlade S Určeným Účelom

    VÝSTRAH A Originálny návod VÝSTRAHA  Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zní- ženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili ne- bezpečenstvá, ktoré...
  • Page 73 • Prístroj nenoste ani neťahajte za elektrické vedenie. • Vedenia pokladajte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a aby o ne nemohol nikto zakop- núť. • V prípade problémov sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis alebo na spoločnosť OASE. Popis výrobku Prehľad...
  • Page 74: Umiestnenie A Pripojenie

    Montáž a uvedenie do prevádzky Montáž LED0013 Umiestnenie a pripojenie LED0012 • Sieťový zdroj umiestnite vo vzdialenosti minimálne 2 m od okraja jazierka. LED0014 • Pripojte pripojovacie vedenie svietidla do zásuvky na sieťovom zdroji a pevne rukou utiahnite prírubovú maticu.
  • Page 75: Čistenie A Údržba

    Zapnutie / Vypnutie Zapnutie prístroja: Zasuňte sieťový zdroj prístroja do zásuvky. Prístroj sa okamžite zapne. Vypnutie prístroja: Vytiahnite sieťovú zástrčku zdroja. Čistenie a údržba UPOZORNENIE Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani chemické roztoky. Tieto prostriedky môžu poško- diť kryt, zhoršiť funkciu prístroja, a tým spôsobiť škody zvieratám, rastlinám a životnému pro- strediu.
  • Page 76 Opis Svietidlo Dĺžka prípojného kábla Hmotnosť Likvidácia UPOZORNENIE Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom. Prístroj zlikvidujte prostredníctvom určeného systému na spätný odber.  V prípade otázok sa obráťte na miestnu spoločnosť pre likvidáciu odpadu. Tá vám poskytne in- ...
  • Page 77: Pravilna Uporaba

    OPOZORILO Originalna navodila. OPOZORILO  To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzo- rom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo po- sledične nevarnosti.
  • Page 78: Opis Izdelka

    • Naprave ni dovoljeno prenašati ali je vleči za omrežni priključni kabel. • Vode polagajte tako, da so zaščiteni pred poškodbami in da nihče ne more pasti čez njih. • Pri težavah se obrnite na pooblaščeni servisni center ali družbo OASE. Opis izdelka...
  • Page 79 Montaža in zagon Montaža LED0013 Namestitev in priklop LED0012 • Napajalnik postavite najmanj 2 m od roba ribnika. LED0014 • Priključite povezovalni kabel luči v vtičnico na napajalniku in ročno privijte pokrivno matico.
  • Page 80: Čiščenje In Vzdrževanje

    Vklop / izklop Vklop naprave: Električni vtič napajalnika vtaknite v vtičnico. Naprava se takoj vklopi. Izklop naprave: Izvlecite električni vtič napajalnika. Čiščenje in vzdrževanje NASVET Ne uporabljajte agresivnih čistil ali kemičnih raztopin. Ta sredstva lahko poškodujejo ohišje, vpli- vajo na delovanje naprave in škodujejo živalim, rastlinam ter okolju. Napravo čistite samo s čisto vodo in mehko krtačo oz.
  • Page 81: Odlaganje Odpadkov

    Opis Svetilke Območje temperature okolice °C +4 … +35 Mere (D × Š × V) 42 × 35 × 35 Dolžina priključnega kabla Teža Odlaganje odpadkov NASVET Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke.  Napravo odstranite skozi za to predviden sistem sprejemanja odpadkov. ...
  • Page 82: Namjensko Korištenje

    UPOZ ORENJ E Originalni priručnik. UPOZORENJE  Djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem smiju rabiti ovaj uređaj ako su pod nadzorom ili ako su podučene o sigurnoj uporabu uređaja i razumiju opasnosti koje iz toga proizlaze.
  • Page 83: Opis Proizvoda

    • Ne nosite ili povlačite uređaj za električni vod. • Položite vodove tako da su zaštićeni od oštećenja i da nitko ne može pasti preko njih. • U slučaju problema obratite se ovlaštenoj servisnoj službi ili tvrtki OASE. Opis proizvoda...
  • Page 84: Postavljanje I Priključivanje

    Montaža i stavljanje u pogon Montaža LED0013 Postavljanje i priključivanje LED0012 • Napajanje postavite najmanje 2 m od ruba ribnjaka. LED0014 • Spojite kabel svjetiljke s kućištem na napajanju i čvrsto rukom pričvrstite zateznu spojnicu.
  • Page 85: Čišćenje I Održavanje

    Uključivanje/isključivanje Uključivanje uređaja: Utikač mrežnog adaptera ukopčajte u utičnicu. Uređaj se odmah uključuje. Isključivanje uređaja: Iskopčajte utikač mrežnog adaptera iz utičnice. Čišćenje i održavanje NAPOMENA Ne rabite agresivna sredstva za čišćenje ili kemijska otapala. Ta sredstva mogu oštetiti kućište, ometati funkcioniranje uređaja i štete životinjama, biljkama i okolišu. ...
  • Page 86 Opis Svjetiljka Dužina priključnog kabela Masa Zbrinjavanje NAPOMENA Ovaj uređaj ne smije se odlagati u kućni otpad. Zbrinite uređaj preko predviđenog sustava prikupljanja otpada.  Ako imate pitanja, obratite se lokalnoj tvrtki za zbrinjavanje otpada. Ondje možete pronaći in-  formacije o pravilnom zbrinjavanju uređaja.
  • Page 87: Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia

    AVERTIZ ARE Traducerea instrucțiunilor originale AVERTIZARE  Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste peste 8 ani, precum și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe, dacă sunt supravegheate și au fost in- struite cu privire la utilizarea în siguranță...
  • Page 88: Descrierea Produsului

    • Nu transportați sau trageți aparatul de cablul de alimentare. • Pozați cablurile astfel încât să fie protejate împotriva deteriorărilor și să nu se împiedice ni- meni de acestea. • În caz de probleme, contactați serviciului autorizat pentru clienți sau OASE. Descrierea produsului Vedere de ansamblu...
  • Page 89: Instalare Și Conectare

    Montare și punere în funcțiune Montare LED0013 Instalare și conectare LED0012 • Plasați alimentatorul pentru rețea la o distanță de minim 2 m față de marginea iazului. LED0014 • Conectați cablul de conexiune al lămpii la bucșa alimentatorului și strângeți manual piulița cu guler.
  • Page 90: Curăţarea Şi Întreţinerea

    Activare / dezactivare Conectarea aparatului: Introduceți în priză ștecherul alimentatorului. Aparatul pornește imediat. Deconectarea aparatului: Scoateți din priză ștecherul alimentatorului. Curăţarea şi întreţinerea INDICAȚIE Nu utilizați agenți de curățare agresivi sau soluții chimice. Aceste substanțe pot să deterioreze carcasa, să afecteze funcționarea aparatului și sunt toxice pentru animale, plante și mediul încon- jurător ...
  • Page 91: Îndepărtarea Deşeurilor

    Descriere Lungimea cablului de racordare Masa Îndepărtarea deşeurilor INDICAȚIE Nu este permisă eliminarea ca deșeu menajer a acestui aparat.  Eliminați aparatul prin sistemul de colectare prevăzut în acest scop. În cazul în care aveți întrebări, adresați-vă societăților locale de colectare a deșeurilor. Acolo ...
  • Page 92: Употреба По Предназначение

    ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е Оригинално ръководство. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна въз- раст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сен- зорни или умствени възможности или такива, които нямат опит и познания, само ако са наблюдавани или инструкти- рани...
  • Page 93: Описание На Продукта

    • Не носете, съответно не теглете уреда за електрическия проводник. • Полагайте проводниците така, че да са защитени от повреди и никой да не се спъва в тях. • При проблеми се обърнете към оторизирания сервиз или към OASE. Описание на продукта Преглед...
  • Page 94 Монтаж и пускане в експлоатация Монтаж LED0013 Сглобяване и монтаж LED0012 • Поставете захранващия адаптер на минимум 2 m от края на езерото. LED0014 • Включете свързващия кабел на лампата в буксата на захранващия адаптер и за- вийте здраво свързващата гайка.
  • Page 95: Почистване И Поддръжка

    Включване / Изключване Включване на уреда: Включете щепсела на мрежовия адаптер в контакта. Уредът се включва веднага. Изключване на уреда: Извадете щепсела на мрежовия адаптер. Почистване и поддръжка УКАЗАНИЕ Не използвайте агресивни почистващи препарати или химически разтвори. Тези средства могат да повредят корпуса, да нарушат функционирането на уреда и са вредни...
  • Page 96 Описание Осветителен елемент Размери (Д Ш В) 42 × 35 × 35 Дължина на свързващ кабел Тегло Изхвърляне УКАЗАНИЕ Този уред не бива да се изхвърля като битов отпадък. Изхвърлете уреда чрез предвидената за тази цел система за обратно приемане. ...
  • Page 97: Використання Пристрою За Призначенням

    ПОПЕРЕДЖЕННЯ Оригінальний посібник з експлуатації. УВАГА!  Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років, а також особами зі зниженими фізичними, сенсор- ними або розумовими здібностями або відсутністю досвіду та знань, якщо вони при цьому знаходяться під наглядом або пройшли інструктаж щодо безпечного користування пристроєм...
  • Page 98: Опис Виробу

    • Не переносьте і не тягніть пристрій за електричний кабель. • Кабелі слід прокладати так, щоб захистити їх від пошкоджень і не створювати не- безпеку падіння для людей. • Якщо виникли проблеми, зверніться до уповноваженої служби обслуговування клієнтів або в компанію OASE. Опис виробу Огляд LED0011 Світлодіодний...
  • Page 99: Встановлення Та Підключення

    Монтаж та початок експлуатації Монтаж LED0013 Встановлення та підключення LED0012 • Розташуйте блок живлення на відстані не менше 2 м від краю ставка. LED0014 • З'єднайте з'єднувальний дріт світильника з гніздом на блоку живлення та затяг- ніть від руки накидну гайку.
  • Page 100: Чистка І Догляд

    Вмикання/вимикання Увімкнення приладу: Вставити мережевий штекер блоку живлення в розетку. При- стрій вмикається одразу. Вимкнення приладу: Витягніть мережевий штекер блоку живлення з розетки. Чистка і догляд ПРИМІТКА Не використовуйте агресивні миючі засоби або хімічні розчини. Ці засоби можуть пошкодити корпус, погіршити функціонування пристрою та завдати шкоди твари- нам, рослинам...
  • Page 101 Опис Світильник Діапазон температури навколиш- °C +4 … +35 нього середовища Розміри (Д х Ш х В) мм 42 × 35 × 35 Довжина з'єднувального кабелю м Вага г Утилізація ПРИМІТКА Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. Утилізуйте пристрій тільки через передбачену для цього систему повернення від- ...
  • Page 102: Использование Прибора По Назначению

    ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е Оригинал руководства по эксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными фи- зическими, органолептическими или ментальными возмож- ностями, люди с небольшим опытом и объемом знаний мо- гут пользоваться этим устройством, находясь при этом под контролем...
  • Page 103: Символы На Приборе

    • Не переносите и не тяните устройство, держа его за электрический кабель! • Укладывайте электрокабели так, чтобы они были защищены от возможных повре- ждений и чтобы люди не могли через них споткнуться. • Если возникнут проблемы просьба обращаться к авторизованному сервисному отделу обслуживания или к фирме-изготовителю OASE. Описание изделия Обзор LED0011 Светодиодный...
  • Page 104: Установка И Подсоединение

    Монтаж и пуск в эксплуатацию Монтаж LED0013 Установка и подсоединение LED0012 • Устанавливайте сетевой блок питания на расстоянии не менее 2 м от края пруда. LED0014 • Соедините кабель светильников с гнездом на сетевом блоке питания и вручную затяните накидную муфту.
  • Page 105: Очистка И Уход

    Включение/выключение Устройство включить: Вставьте штепсельную вилку в розетку. Устройство включа- ется немедленно. Устройство выключить: Выньте штепсельную вилку из розетки. Очистка и уход УКАЗАНИЕ Не используйте агрессивные средства для чистки или химические растворители. Эти средства могут повредить корпус насоса, отрицательно повлиять на его рабо- чие...
  • Page 106 Описание Лампа Класс за- Лампа IP68 щиты Подключение 12 V IP44 Класс защиты Температурный диапазон окружаю- °C +4 … +35 щей среды Размеры (Д × Ш × В) мм 42 × 35 × 35 Длина соединительного кабеля м Вес г Утилизация...
  • Page 107 警告 原始说明书。 警告  本设备可由 8 岁及以上的儿童以及身体、感官或精神能力有 限或缺乏经验和知识的人使用,前提是他们得到监督或安全 使用设备的指导,并了解由此带来的危险。儿童不得玩耍设 备。清洁和用户维护工作不得由没有受到监督的儿童进行。 按照规定的使用 请仅将本说明书中所述的产品用于如下用途: • 作为灯具 • 遵守技术数据。(→ 技术数据) 以下限制条件适用于本设备: • 禁止用于商业或者工业目的。 安全提示 电气连接 • 室外区域电气安装遵循特殊规定。电气安装只能由专业电工进行。 – 专业电工因其技术培训、知识和经验而具有相应资质,允许在室外区域进行 电气安装。他们能够识别潜在危险,并遵守地区和国家标准、规则和规定。 – 如有疑问或问题,请您咨询专业电工。 • 只能使用供货范围内包含的电源。 • 只能将设备连接到按规定安装的插座上。 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。 • 请确保,通过测量错误电流最大为 30 mA 的电源侧故障电流保护装置对本设备进 行了保护。必要时,请咨询电气专业人员。 •...
  • Page 108 安全运行 • 请勿直视光源。 • 当电线或外壳损坏时,请勿使用设备。 • 不能替换损坏的连接线。对设备进行废弃处理。 • 请勿通过电缆搬运或拉扯设备。 • 敷设电线时保护其不受损坏,并且注意不要绊倒任何人。 • 如有问题,请咨询授权客服或 OASE。 产品介绍 概况 LED0011 LED 灯具 电源(LED驱动器) 设备上的符号 本设备防尘,最大防水深度为 2 m。 本设备防尘,各面均防泼水。 本设备属 III 类电气保护类型。本设备只允许在安全特低电压下运 行。 变压器为安全变压器,可以向次级电路提供安全特低电压。 只有与易燃物保持 0.5 m 以上的安全距离时,才允许运行本设备。 防止设备受到阳光直射。 请勿按普通生活垃圾废弃处理本设备。 请阅读使用说明。...
  • Page 109 装配与调试 装配 LED0013 安装和连接 LED0012 • 请在距池塘边缘至少 2 m 的地方放置电源。 LED0014 • 将灯具的电源线插在电源的插口上,然后用手拧紧活接螺母。...
  • Page 110 接通 / 关闭 接通设备:将电源插头插入插座。设备会立刻启动。 断开设备:拔下电源插头。 清洁和保养 提示 请勿使用腐蚀性清洁剂或化学溶液。这些用品会损坏外壳,损害设备功能,并且对 动植物和环境有害。 只能用清水、软毛刷或者海绵清洁设备。  技术数据 说明 电源(LED驱动器) 初级侧 电压 AC V 220 ... 240 电源频率 50/60 导线长度 次级侧 电压 DC V 恒定电流 最大功率 防护等级 设备 IP54 12-V 接口 IP44 防护等级 环境温度范围 °C +4 … +40 尺寸(长...
  • Page 111 说明 灯具 尺寸(长 × 宽 × 高) 42 × 35 × 35 连接电缆长度 重量 丢弃处理 提示 本设备不得按生活垃圾进行废弃处理。 通过专门的回收系统废弃处理本设备。  如有疑问,请您咨询当地的垃圾处理公司。您在那里可以获得正确处理设备的信  息。 请剪断电线,确保设备无法使用。 ...
  • Page 112 LED0009...
  • Page 113 OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel | Germany +49 (0) 5454 80-0 +49 (0) 5454 80-9353 info@oase.com 74386/01-22...

Table des Matières