Page 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 3725DEVS 3727DEVS Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
2610051952.qxp_3725DEVS 8/16/18 2:01 PM Page 14 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
2610051952.qxp_3725DEVS 8/16/18 2:01 PM Page 15 utilisez un outil électroportatif. N'employez pas Débranchez la fiche de la prise secteur et/ou retirez le d’outils électroportatifs quand vous êtes fatigué ou bloc-piles de l’outil électrique (s’il est amovible) sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de avant d’y apporter de quelconques modifications, de médicaments.
Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. -16-...
Page 17
2610051952.qxp_3725DEVS 8/16/18 2:01 PM Page 17 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
Page 18
2610051952.qxp_3725DEVS 8/16/18 2:01 PM Page 18 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
ORIFICE DE POUSSIÈRE ANNEAU AMORTISSEUR DISQUE D'APPUI DISQUE DE PONÇAGE Numéro de modèle 3725DEVS 3727DEVS Diamètre du disque de ponçage **5 po (125 mm) **6 po (150 mm) Diamètre abrasif **5 po (125 mm) **6 po (150 mm) (** = REMARQUE : Les disques de 5" et de 6" ne sont pas interchangeables.) REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à...
2610051952.qxp_3725DEVS 8/16/18 2:01 PM Page 20 Assemblage POSE DU DISQUE D’APPUI POSE DES ACCESSOIRES La ponceuse à orbite aléatoire est équipée d’un disque La ponceuse à orbite aléatoire utilise des accessoires à d’appui de consistance souple qui convient aux attaches qui s’accrochent fermement au disque d’appui applications générales.
2610051952.qxp_3725DEVS 8/16/18 2:01 PM Page 21 AMORTISSEUR DU DISQUE D’APPUI FIG. 4 Votre outil est équipé d’un anneau amortisseur intégré DISQUE du disque d’appui. Cet amortisseur réduit la vitesse sans D'APPUI charge, ce qui aide à prévenir un marquage accidentel de la surface de travail.
Page 22
FIG. 7 FIG. 8 ATTACHEMENT D’UN ASPIRATEUR - Tuyaux flexibles Bosch de la série VH – L’adaptateur La collecte de la poussière peut également être de tuyau flexible VX120 est nécessaire (inclus dans effectuée en attachant l'outil à un aspirateur/extracteur la série de tuyaux flexibles VH).
Pour de meilleurs résultats, utilisez les accessoires de ponçage et de ACTION DE PONÇAGE polissage Bosch qui sont de qualité supérieure et sont Cette ponceuse a une action de ponçage aléatoire choisis soigneusement de manière à produire des optimisée. Le disque tourne librement en orbite, résultats de qualité...
LUBRIFICATION DE L’OUTIL de l’entretenir. Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine Les ouïes de ventilation et les leviers de l’interrupteur et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de doivent rester propres et exempts de corps étrangers.
2610051952.qxp_3725DEVS 8/16/18 2:01 PM Page 25 Cordons de rallonge Si un cordon de DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES rallonge s'avère OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF nécessaire, vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le Calibre A.W.G. Calibre en mm Intensité...
Page 39
2610051952.qxp_3725DEVS 8/16/18 2:01 PM Page 39 Notes / Notas / Remarques This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -39-...
Page 40
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...